Когда деревья станут большими - [97]

Шрифт
Интервал

Дилия задумалась и обратилась к полубогу:

— Предлагаю следующее: я понимаю, что сопротивление тебе не выход, да и для стран твоё предложение до определённого момента может быть лучшим вариантом, но на время. Когда ты захочешь опять поиграть в войнушку, люди начнут умирать, всё так же глупо и бесполезно теряя и без того короткие жизни. Ты предлагаешь лишь затишье перед началом конца. Поэтому я настаиваю на следующем: император и Халфас будут в деталях осведомлены о нашем соглашении. После я готова стать императрицей Сайво, но при условии, что ты не будешь вмешиваться в государственные дела. Родится полубог, и пока он или она будет расти, мы окончательно решим, что дальше. Хранителей в курс дела вводить не станем, если не возникнет необходимость. Согласен?

— Ну, можно начать и с этого сценария, а там посмотрим. Пойдём маленькими шагами, без планов на будущее. Но я не потерплю объединения против меня с хранителями или с кем бы то ни было ещё. Если это соглашение будет нарушено, — мои мирные намерения отменяются. Это, надеюсь, понятно?

— Да, я за постепенное, в зависимости от ситуации, развитие событий. Ещё мне интересно, что с Карай?

— Тебе меня мало? — усмехаясь, поинтересовался Рухнас и продолжил уже серьезно. — Это не твои заботы, не обсуждается. Есть наше соглашение, и это сейчас должно тебя волновать. Так что, договорились?

Дилия задумалась, но, похоже, неотвратимость пророчества была очевидна. Она прекрасно понимала, что от её согласия зависят только его возможное миролюбие и цена сделки. В худшем случае всё останется неизменным, кроме его щедрых предложений. Она, выдохнув, пристально посмотрела во вдруг показавшиеся ей нечеловеческими глаза полубога и ответила согласием.

— Тогда я начну выполнять свои обещания, а ты свои. Я возвращаюсь, убираю тех, кто против объединения. Ты тем временем доносишь смысл моего предложения до тех, кто имеет вес на севере. Связь можно держать через почтовые комнаты. Я с тобой уже так связывался. Мне, кстати, понравилось. Не забывай, что мы на одной стороне.

Рухнас исчез в фиолетовом дыму.

Дилия последовала его примеру и переместилась в замок императора.

Глава 75

Когда Дилия оказалась в замке, там царила непривычно гнетущая атмосфера, всё было не так, что-то явно случилось.

Она вошла в зал, где обычно собирался военный совет, и сразу услышала:

— Мы пришли к выводу, что эпидемия началась не раньше, чем неделю назад, — задумчиво произнёс Халфас, — значит, мы все могли заразиться. Пока болезнь непонятно как передаётся, но, скорее всего, через прикосновения, хотя, не исключено, что она просто быстрее прогрессирует в результате попыток исцелить её магией. Мы все, возможно, уже больны, поскольку хворь может передаваться и воздушным путём, но просто развивается медленнее.

Её заметили.

— Слава богам! Ты вернулась! — воскликнул Халфас и тут же радость на его лице уступила место тревоге. — Дилия, тебе лучше не находиться в замке, в городе эпидемия.

Дилия снисходительно посмотрела на них.

— Нет, — Дилия обиженно вздёрнула подбородок, — я врачеватель и намерена помогать, а не сбегать.

Халфас улыбнулся своей проницательной улыбкой:

— Что ж, хорошо. Истинный врачеватель и не мог поступить иначе.

— Но вдруг передача возможна по воздуху… — взволнованно возразил император. — Мы все уже могли заразиться, а сейчас Дилия тоже подвергает себя смертельной опасности. Нам не удалось найти лекарственное средство от этой болезни, она не должна рисковать, просто не имеет права.

Халфас отмахнулся:

— Радьен, когда она слушалась? Да и нельзя допускать, чтобы страх управлял нашими поступками. Да, нам не удалось определить, как распространяется зараза, но вероятность, что она передаётся по воздуху, всё же ничтожно мала. Иначе бы умерших было гораздо больше. Точно мы знаем, что болезнь поражает только магов, и то, что ушли из жизни те, кто прикасался к больным, пытаясь лечить.

Дилия устало провела рукой по лицу. Ужасных новостей на сегодня было уже предостаточно.

— Есть предположение, откуда взялась эта неизвестная болезнь? — поинтересовалась она.

— У меня только одна версия — хворь, создана магией, и на такое способны только хранители и боги, — ответил Халфас, и все находящиеся в комнате согласно закивали.

— Все, кто заболел, умирают? — спросила Дилия.

Халфас задумался и ответил:

— Да, каждый, кто уже заразился, обречён.

— Может, ты знаешь какие-нибудь зелья, травы, чтобы затормозить ход болезни?

— Поверь, дорогая, я всё испробовал, пока результатов нет.

— Ну что ж, пойдём проведаем больных. Мне нужно знать как можно больше, а пока мы не пришли в госпиталь, расскажите мне о симптомах.

— Первое проявление — это потеря магических сил, потом человек становится похож на живого мертвеца, бледнеет, синеет и остывает, ему всё время холодно, страшно холодно, он быстро слабеет, теряет весь свой жизненный потенциал. В результате больной умирает от переохлаждения, идущего изнутри. Всё длится три-четыре дня в зависимости от изначальной силы заболевшего, — ответил главный врачеватель императора.

Они вышли во двор, миновали узкий проулок вдоль крепостной стены и свернули на широкую аллею, которая вела к госпиталю.


Рекомендуем почитать
Хипус. Планета выживших

Приближающаяся катастрофа вынудила людей покинуть Землю и основать колонию на Марсе. Сто шестьдесят лет спустя марсиане, убежденные в существовании на Земле группы выживших, организуют поиски землян, чтобы объединиться с ними. «Планета выживших» — первая книга серии об увлекательных приключениях членов марсианского экспедиционного корпуса «Хипус» Марка и Джейн Нортонов, и их помощников синтетических роботов енота Ди и кота Ти.


Primièra canso

Отменная канцона, Серж! Ты делаешь успехи. Ее Светлость просит поблагодарить тебя за нее. Молча, не чувствуя своего тела, трубадур Скриб откинул дульцимер за спину и, склонившись еще ниже, подхватил подол платья герцогини и поднес его к своим губам. – Я не достоин похвалы Ее Светлости, – произнес трубадур. – Но, если Ее Светлость позволит, отныне все мои канцоны будут посвящены лишь ее красоте. Катрин незаметным жестом выдернула ткань юбки из рук музыканта и, не глядя на него, ответила: – Если на то будет дозволение моего супруга. – Если таково ваше желание, – с улыбкой ответил герцог де Жуайез.


Болтун. Отражение

Вторая книга про похождения Скобелева Максима Павловича в игре с поэтическим названием "Отражения".  Что за непонятный вьюнок обитает в окрестностях Поречья. Удастся ли спасти внучку старосты. И смогут ли Марат с Печенькиным найти неуловимого медведя. .



555 афоризмов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прощание славянки с мечтой

Мир «Туманности Андромеды» — это мир секретности, жестокой цензуры, радиофобии и промывания мозгов. В любой его ипостаси. Огорошил? Надеюсь, что да. А теперь попробую это доказать.


Зеркало души

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.