Когда боги спустились с Небес [заметки]
1
Кирус Гордон (1908–2001) — американский исследователь древних цивилизаций Ближнего Востока, ведущий специалист по древним языкам. Ему принадлежит ряд смелых теорий: о происхождении древнегреческой и еврейской культур от единого семитского корня; мореплаваниях в Америку древни* греков, финикийцев и других народов на основании находок древнегреческих надписей в Тенесеи и Бразилии. — Примеч. перев.
2
Самуэль Крамер (1897–1990) — всемирно известный ассиролог и специалист по шумерской истории и литературе. Он собрал, классифицировал и перевел более двух тысяч клинописных табличек, находящихся в различных музеях мира, благодаря чему была возрождена шумерская литература и определена роль шумерской цивилизации в истории. — Примеч. Перев
3
Вальтер Андре (1875–1956) — немецкий археолог, проводил обширные раскопки древних ассирийских и вавилонских городов. — Примеч. перев.
4
Место раскопок древнего Ассура в настоящий момент находится около города Каль'Ат Шаргат. Об экспедиции Андре см.: W. Andrae. Dili Wiedererstatiderie Assur, 1938.
5
A. Heidel. The Babylonian Genesis, 1951, a 68–71.
6
Там же.
7
Там же, Имена «Уллигарра» и «Зальгарра» пишутся так же, как имена богов, благодаря префиксу (Dingir), обозначающему божество.
8
Там же.
9
Там же. Перевод термина «Создатель Плоти». См; Т. Jacobsen. The Treasures of Darkness, 1976, с. 103.
10
A. Heidel. The Babylonian Genesis, 1951, c. 71.
11
Там же, с. 71, примечание 62.
12
Подробное изложение мистерий Древнего Египта. См.: ЕЛ. Wallis Budge. From fetish to God in Ancient Egypt, 1934, c. 24–26, 504.
13
Геродот (между 490 и 480 — ок. 425 гг. до н. э.) — древнегреческий историк. Автор сочинений, посвященных описанию греко-персидских войн и обычаев современных ему народов.
14
Геродот «История», книга II, перевод Г.А. Стратановского. Свою «Историю» Геродот написал зашифрованным языком, как будто был посвящен в древние мистерии, говоря: «Кто посвящён в Кабирские мистерии, поймет меня».
15
Плутарх (ок. 45— ок. 127) — древнегреческий философ, биограф, моралист. — Примеч. перев.
16
Плутарх цитируется по R.H. Brown. Stellar Theology and Masonic Astronomy, 1997,c. 194.
17
Плутарх «Об Исиде и Осирисе». Цитируется по: EAWaUis Budge, legends of the Egyptian Gods, 1912, с 232. Расколотый древесный ствол закутывали в изношенное полотно и опускали в освященное масло. Есть тесная связь между легендарным деревом Библа, древесина которого хранится в храме Библа, согласно Плутарху. См.: Waliis Budge, там же, с. 222.0 мотиве срубленного дерева см. дальнейшие примечания, особенно легенду об Осирисе, заключённом в дереве, которое было сварено с одной стороны, сожжено посередине и наполнено болью смерти.
18
Мирча Элиаде (1907–1986) — румынский писатель, историк религий и исследователь мировой мифологии. Наиболее выдающимися трудами Элиаде являются исследования шаманизма, космогонических и «примитивных» верований. — Примеч. перев.
19
М. Элиаде «История веры м религиозных идей», 1978, том 1, с. 294.
20
Сравните с засухой, вызванной аккадской богиней Иштар, когда она спускалась в подземный мир: «С тех пор клк Иштар пропала в Горе без возврата, от быка не беременела корова, от осла ослица, от мужчины женщина», Также предполагается, что храмом, в который ушла Деметра, была Земля.
21
М. Элиаде «История веры и религиозных идей», 1978, том 1, с. 298.
22
Там же.
23
Там же, с. 297. Сравните с высказыванием в еврейском Талмуде: «У Бога есть три ключа: от дождя, от рождения и от воскрешения».
24
Гностиками (от греч. gnosis — знание) принято называть представителей религиозных течений, пытавшихся сочетать Евангелие с восточно-эллинистической теософией, оккультизмом и мифологией. Расцвет гностицизма приходится на II–III века, но влияние его было более продолжительным. Одна гностическая секта — мандеи — существует и в наше время. — Примеч. перев.
25
Валентин (II век) — считался одним из самых гениальных гностиков того времени, развивал идею Плеромы (божественной полноты), состоящей из совокупности небесных духовных сущностей — эонов, одним из которых гностики считали Иисуса Христа, тем самым отвергая его человеческое происхождение. — Примеч. перев.
26
Квинт Септимий Фоорент Тертуллиан (ок. 160 — после 220) — священник и теолог, развивал и яростно отстаивал идеи превосходства веры над разумом («Верую, ибо абсурдно»), также страстно боролся с ересями гностиков. Однако не мог избежать влияния античной философии — признавал некую телесность Бога, передачу души через семя от самих Адама и Евы и т. д. — Примеч. перев.
27
Е. Pagels,The Gnostic Gospels, 1979, с. Hу.
28
Ириней (ок. 130–202) — святой отец Церкви 11 века, малоазиатский грек; около 160 г. послан Поликарпом, епископом Смирнским, в Галлию для проповеди христианства; с 177 г. был епископом Лионским. Скончался мученически во время гонения Септимия Севера. — Примеч. перев.
29
Там же, с. 64.
30
Там же, с. 15.
31
Там же.
32
Климент Александрийский (ок. 150 — ок. 217) — христианский писатель и апологет; язычник по воспитанию, он после долгих странствований по Империи и общения с различными учителями философии обратился в христианство и стал главой Александрийского огласительною собрания. — Примеч. перев.
33
Карпократиане поклонялись античным и христианским богам и героям На их алтарях высились фигуры Христа, Пифагора, Платона и Аристотеля. В их литературе действуют Бог-Огец, Иисус, Иосиф, Пётр и Павел, ангелы, апостолы, злые и добрые демоны, а также души людей. — Примеч. перев.
34
Цитата из М. Baigerit et al. The Holy Blood and the Holy Grail, 1983, c. 335.
35
The History of Christianity, 1990, с 29–30.
36
В оставшейся части Библии слово «тайна» встречается только пять раз.
37
1-е Коринфянам 15: 53—3.
38
См. Ефесянам 3: 4, 5: 32, 6: 19 и Колоссянам 2: 2
39
Inside on the Scriptures, 1988, том 2, с. 836.
40
См. К. Armstrong. A History of God, 1994, с. 244.
41
Деяния 9: 2.
42
Филиппинцам 4: 12
43
Е. Pagels, The Gnostic Gospels, 1979, с. 109.
44
Февдой, предположительно, звали гностического мыслителя, который принадлежал к числу последователей Павла в Тарсусе. Был учителем Валентина. Единственной связью Валентина и Павла через Февду являются свидетельства последователей Валентина — Примеч. перев.
45
Там же, с. 62.
46
Там же. См. также 1-е Коринфянам 2: 6, где Павел писал: «Мудрость же мы проповедуем между совершенными» (т. е. посвященными).
47
1-е Коринфянам 2: 7 и 2-е Коринфянам 12: 4.
48
Е. Pagels. The Gnostic Gospels, с. 45,
49
Матфей 16:17.
50
К. Armstrong, A History of God, с. 98. Это общее мнение. В Inside on the Scriptures, том 2, с. 1001 отмечается: «Иисус недвусмысленно продемонстрировал, что Сын Божий действительно был человеком из "плота и крови", рождённым женщиной… Он стал Сыном Человеческим благодаря своей матери».
51
Иоанн 3; 13.
52
Марк 9: 32.
53
Лука 9:45.
54
Марк 4:10–12.
55
Иоанн Златоуст (ок. 347–407) — вселенский святитель и учитель Восточной церкви, автор лшожества богословских трудов, посвященных толкованию Библии и приложению её к повседневной жизни. — Примеч. перев.
56
R. W. Noone.5/5/2000 Ice: The Ultimate Disaster, 1982, с. 233.
57
Кирилл, архиепископ Иерусалимский (315–386) — святитель и учитель, борец с ересями Ария и Македония. Основные труды посвящены разъяснению символа веры и евангельским темам.
58
Там же.
59
Е. Pagels. The Gnostic Gospel, с 44.
60
Матфей 13: 34–35. Сравните с Псалом 77: 2.
61
1-е Коринфянам 2: 7.
62
Ефесянам 3: 9.
63
Римлянам 16: 25. См. также в Колоссянам 1: 26 — «тайна, сокрытая от веков и родов, ныне же открытая святым Его…».
64
Лука 8: 5—В.
65
Еврипид (480–406 ло н. э.) — древнегреческий драматург, представитель новой аттической трагедии. — Примеч. перев.
66
Перевод И. Анненского. «Еврипид. Трагедии», том 2,1999.
67
М. Элиаде «История веры и религиозных идей», с. 291,
68
Исократ (436–338 до н. э.) — знаменитый афинский учитель красноречия и ритор, ученик софистов. — Примеч. перев.
69
Там же, с. 293,
70
Перевод В.В. Вересаева.
71
Аристотель (384–322 до н. э.) — один из величайших философов Греции, творец самой законченной и всеобъемлющей системы греческой науки, основатель истинного естествознания и глава перипатетической школы. — Примеч. перев.
72
К Armstrong. A History of God, с, 47.
73
Е. Pagels. The Gnostic Gospels, с. 18.
74
R. H. Brown.Stellar Theology and Masonic Astronomy, 1997, c. 31.
75
Там же, с 31–32.
76
M. Элиаде «История веры и религиозных идей».
77
Луций Апулей «Метаморфозы, или Золотой Осел», перевод М. Кузьмина. Боги «подземные», конечно, являются богами подземного мира, в то время как «солнце в полночь» означает, что солнце светит в подземном мире, в положении, противоположном полудню.
78
R.H. Brown.Stellar Theology and Masonic Astronomy, t. 31.
79
M. Элиаде «История веры и религиозных идей».
80
R.H. Brown.Stellar Theology and Masonic Astronomy, c. 16–18.
81
Там же, с. 12–13.
82
Там же, с 10–11. Кандидат символически «воскресал».
83
Иоанн 1: 4–5.
84
Лука 1: 77.
85
Иоанн 12: 36.
86
С. Knight, R. Lomas. The Hiram Key, 1997, с 89.
87
R.H. Brown.Stellar Theology and Masonic Astronomy, c. 64, 200.
88
Там же, с. 220, хотя это и спорно; см. с. 225. Некоторые исследователи полагают, что слово «масонство» происходит от греческого слова mesouraneo, означающего «я в центре неба». См. примечания к главе 4.
89
С. Knight, R. Lomas. The Hiram Key, с. 243. Различные комментаторы подтверждают, что такой календарь действительно существует. В масонских текстах присутствует множество ссылок на IV тысячелетие до н. э.
90
С. Knight, R. Lomas. The Hiram Key, с. 8–9. Посвящаемого спрашивают, свободно и добровольно ли хочет он пройти посвящение в «мистерии и привилегии масонства».
91
G. de Santillana, Н. con Dechend. Hamlet's Mill, 1969.
92
R. Temple The Sirius Mistery, 1998, c. 104–105.
93
D. Wood. Genisis, 1985, c. 96.
94
R. Temple. The Sirius Mistery, c. 115.
95
Там же.
96
Там же, с. 114.
97
Пиндар (522 / 518 — после 446 или 438 гг. до н. э.) — греческий поэт, классик торжественной хоровой лирики, сочинявший песнопения для исполнения на празднествах — Примеч. перев.
98
М. Элиаде «История веры и религиозных идей», с. 296.
99
A. Heidel.The Babylonian Genesis, с. 71.
100
Учение названо в честь греческого философа Эвгемера, который проповедовал его в Ш веке до н. э.
101
См. работы К.Г. Юнга.
102
J. В. Pritchard.ANET (Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament), 1969, с 508–512.
103
См. примечания к главе 3.
104
Дж. Фрезер «Золотая ветвь», с. 345.
105
Meta Research bulletin. 7: 4 (декабрь 1998), с. 60.
106
A. Tomas. We Are Not The First, 1971, c. 57.
107
А. Элфорд «Путь Феникса», глава 10.
108
Е. A. WalJis Budge. The Egyptian Heaven and Hell, 1996, том 3, с. 88–89.
109
Там же.
110
Интересно, что Уоллис Бадж назвал Солнце «видимым символом всемогущего и вечного Бога», см. Egyptian Religion, 1899, с. 119. Уоллис Бадж был склонен к идее о видимых символах и невидимом Боге. Он просто отразил предрассудки иудейско-христианской религии или знал нечто большее?
111
I. Shaw, P. Nicolson. British Museum Dictionary of Ancient Egypt, 1996. M. Lurker. The Gods and Symbols of Ancient Egypt, 1980. Сравните это с утверждением Dieter Arnold «самое важное событие случилось в подземном мире». См. В. Е. Sbafer. Temples of Ancient Egypt, 1998, с. 47.
112
Бытие 6: 1–4. Отметьте, что нефилимы были «в» Земле. Я оставил слово Шем непереведённым, потому что обычный перевод этого слова — «имя» и он не способен выразить его первоначальный смысл, означающий присвоение имени на Небесах.
113
М. F. Brooks. Kebra Nagast (Слава царей), 1995, с. 148.
114
Другой вариант — Уран сбросил титанов в бездну. — Примеч. перев.
115
М. Элиаде «История веры и религиозных идей», с. 248.
116
Там же.
117
Гесиод (VIII–VII века до н. э.) — древнегреческий поэт и рапсод.
118
Там же, с. 247.
119
R. Graves. The Greek Myths, с. 32.
120
Это мой перевод, но он полностью следует из книги, приведённой выше.
121
В русскоязычных источниках — «пашня». — Примеч. перев.
122
R. Graves. The Greek Myths, с. 32.
123
Там же, с. 30.
124
G. de Santilla, Н. con Dechend, Hamlefs МШ, с, 153, примечание 7.
125
Слово «нефилим» происходит от древнееврейского корня nfl означающего «падать». Но неправильно переводить слово «нефилимы» как «падшие», потому что они не упали с неба, а появились на Земле и были потомками сынов Божьих
126
A. Heidel.The Gilgamesh Epic and Old Testament Par ail eis, 1963, с. 181.
127
Неудивительно, что всяческие упоминания о Матери-Земле были исключены из Библии, она, в конце концов, была языческой богиней, могущественным соперником Яхве. Позже в этой главе вы увидите, что месопотамцы воспринимали её как огромное чрево, содержащее четырнадцать второстепенных чрев, или как богиню-чрево, отсюда мои предположения о «дочерях Земли».
128
R. AlteT. Genesis, 1996, с. 27.
129
Н. Stegemann. The Library of Qumran, 1998, с. 94.
130
G. Roux. Ancient Iraq, 1992, с. 2. Слово Мес означает «посередине» и будет иметь большое значение по ходу книги.
131
G. Roux. Ancient Iraq, с. 29–30.
132
Там же, с. 85–86.
133
Восьмилучевая звезда Ану часто встречается на месопотамских монументах. См. фотографии на вклейке.
134
Относительно теории о древних астронавтах см. книги Деникена и Ситчина. Теперь в моей собственной работе в этом жанре («Боги нового тысячелетия») виден глубокий изъян, и её можно рекомендовать только как полезный обзор доказательств теории древних астронавтов, показывающей, насколько важно изображение богов в человеческом обличье.
135
Перевод В.К. Афанасьевой. Сравните с S. N. Kramer. History Begins at Sumer, 1956. В письме Крамер утверждает, что KUR было метанием камней в барку Энки с целью утопить её. На самом деле не совсем понятно, откуда взялись эти камни. Из контекста создаётся впечатление, что они упали с Небес вместе с баркой Энки.
136
Малые и большие камни были главным мотивом в гимне Шульги. См, SN. Kramer, History Begins at Sumer. Здесь камни появляются как символ восхождения и нисхождения из Ниппура (Земля) и Ура (Небо), и они связаны с богом грома Ишкуром. Ишкур следил за двумя реками на небе, несущими дыхание жизни «за горизонт». Во всех других местах гром Ишкура был разрушительной силой. Как было сказано, когда Инанна грохотала, как Ишкур, то «вся растительность умирала».
137
Перевод В К. Афанасьевой.
138
Перевод В К. Афанасьевой.
139
S. N. Kramer. The Sumerians, с, 175.
140
Перевод В,К. Афанасьевой.
141
Перевод В.К. Афанасьевой.
142
С. В. J. O'Brien. The Shining Ones, 1997, с. 85–86.
143
Т. Jacobsen.The Treasures of Darkness, с. 111.
144
S. N. Kramer. History Begins at Sumer, c, 304. См. также T.Jacobsen. The Treasures of Darkness, c. 103–105.
145
S. N. Kramer. The Sumenans, c. 121.
146
Там же, с. 146–147. См. также S.N. Kramer. History Begins at Sumer, с 376: «Киур был храмом, связанным с Экуром (в Ниппуре), который, кажется, играл большую роль в вере шумеров в нижний мир».
147
S.N. Kramer. The Sumenans, с. 146–147. Сравните с Н. Frankfort. The Intellectual Adventure of Ancient Man, 1977, c. 153.
148
T. JacobsenThe Treasure of Darkness, c. 103.
149
ANET, c. 460, 617.
150
Там же, с. 77.
151
Т. Jacobsen. The Treasure of Darkness, с 103. См. также SN, Kramer. The Sumerians, c. 145.
152
ANET, c. 37. То же мнение выражено в D. Rohl. Legend, 1998, с. 210.
153
ANET, с. 38.
154
Там же,
155
Там же, с. 39, См. примечания к главе 6, объясняющей метафорическое значение «берега реки».
156
Т. Jacobsen. The Treasure of Darkness, с 104–105. Однако SAG значит «голова».
157
Там же, с. 112–113. Нинму также называли Нинсар — «Госпожа растений».
158
Там же. Нинкурра, «Госпожа гор», а Утту была богиней ткачества.
159
Я хорошо знаю, что шумерское слово TI означает «ребро» и «жизнь».
160
Почему Энки хотел съесть растения? Доказательства можно найти в легенде об Этане, где орел обрел вечную жизнь, пожирая потомство змей.
161
Малые божества были назначены выполнять различные функции на Земле, Абу, например, стал царём растений, в то время как Аншаг стал повелителем Дильмун.
162
ANET, с. 37.
163
S. N. Kramer. The Sumerians, с 200.
164
Т. Jacobsen.The Treasure of Darkness, c. 95.
165
Там же, с. 130.
166
Абзу можно перевести как «Oreij Зу», что может быть истинно для подземного мира.
167
ANET, с. 111, 514.
168
Перевод В.К. Афанасьевой.
169
ANET, с. 514.
170
Там же, с. 577.
171
Там же, с. 515.
172
Яркий пример Экур (E.KUR) как горы планеты Земля есть в легенде «Полег Этаны». После того как орел родил Этану в воздухе, он сказал ему взглянуть вниз на Экур — «Мировую Гору».
173
Т. Jacobsen. The Treasure of Darkness, с. 132. Отсюда у Нинурты птичья ипостась по имени Нингирсу. В другой легенде Зу был повержен, когда его голову расколол Мардук.
174
Т. Jacobsen. The Treasure of Darkness, с, 130. Автор неверно сравнивает пращу с градом и «кусками глины»,
175
Там же дается хороший обзор ортодоксальных взглядов на богов природы.
176
S. N. Kramer. The Sumerians, с. 153.
177
T.Jacobsen.The Treasure of Darkness, c. 131.
178
Там же, с. 130.
179
Там же.
180
Там же, с. 131.
181
Сравните стену, возведенную Нинуртой, с «плотиной, поставленной на краю моря» Мардуком. См. A. Heidel. The Babylonian Genesis, с 63. Это может быть просто идиомой.
182
S. N. Kramer. The Sumerians, с. 152.
183
Т. Jacobsen.The Treasure of Darkness, с 131,105.
184
В дополнение к Нинмах, Мами, Нинти можно также указать на Нинлиль, Суд, Аруру, Дингирман, Нинменна и Белит-или.
185
Перевод основан на ANET, с. 99 и S. Dal ley. Myths from Mesopotamia, 1998, с. 15. Отметьте, что Мами описывается как «создательница человечества» даже до того, как она довела до конца свою работу. Некоторые учёные прокомментировали эту странность, см. A. Heidel. The Babylonian Genesis, с. 66. Другие предпочитают переводить эту надпись как «будущая создательница человечества». Но на самом деле древние писцы были однозначны, см. главу 8.
186
Перевод основан на A NET, с 100 и S. Dalley. Myths from Mesopotamia, с. 16.
187
ANET, с. 100.
188
Там же.
189
S. Dalley.Myths from Mesopotamia, с. 37.
190
Отметьте символизм общепринятого обычая в Древнем Египте и Месопотамии — беременная женщина, сидящая на кирпиче. См. М. Lurker. The Gods and Symbols of Ancient Egypt, c. 33, а также ANET c. 381, примечание 2.
191
Легенда оLiuUiв bel nemeqi См. Т JacobsenThe Treasure of Darkness, с. 162
192
T. Jacobsen The Treasure of Darkness, с 95 Текст «Лугал-е» датируется XXI веком до н. э.
193
S. DalleyMyths from Mesopotamui, с 286
194
Там же
195
S. N. Kramer The Sumerians, с 220
196
Там же, с 175
197
М. Элиаде «История веры и религиозных идей», с 58
198
Т. JacobsenThe Treasure of Darkness, с, 95
199
S. N. KramerHistory Begins at Sumer, с 303—304
200
T. JacobsenThe Treasure of Darkness, с 13
201
M. Элиаде «Миф о вечном возвращении» с. 23
202
Одним из самых известных примеров использования этого выражения является роман Эрнеста Хемингуэя «По ком звонит колокол» (1940), но сама идея существовала за много тысяч лет до этого
203
Из свитков Наг-Хаммади Цитируется по М Baigent The Holy blood of the Holy Grail, c. 404
204
Неужели Крамер знал тайну? В History Begins at Sumer он писал, что Рай был «великим вверху», противоположным «великому внизу» Он также сравнил великое вверху с небесным царством богини Инанны Основы анкиографии известны ученым, даже если об этом не говорится вслух
205
Плутарх. Цитируется в Е A Wallis Budge legends of Egyptian Gods, с 218
206
Там же
207
Там же, с. 219 Часто полагают, что число 72 указывает на знание прецессии, с другой стороны, оно может представлять произведение чисел 8 и 9, каждое из которых считалось священным в Древнем Египте, см А. Элфорд «Путь Феникса»
208
Е. A. Wallis BudgeLegends of Egyptian Gods с 219
209
На мой взгляд, Библ в данном uvynae символизирует страну папируса.
210
E. A. Wallis Budge. Legends of Egyptian Gods, c. 224—225
211
Гам же Фаллос предположительно был пожран тремя рыбами, хотя это число может быть символическим. Как мы увидим в дальнейшем, «рыба» может оказаться метафорой Земли, которая поглотила фаллос Осириса, когда он упал с Небес Мне кажется, что легенда о найденных частях тела и потерянном фаллосе объединяет две версии одной и той же истории
212
Е. A. Walhs BudgeLegends of Egyptian Gods, с 234
213
Там же
214
Там же
215
Эго может быть неожиданно, однако, что Великие Пирамиды были построены не только из-за культа бессмертия фараонов См. А Элфорд «Путь Феникса», главы 1 —4
216
E. A. Wallis Budge Legends of Egyptian Gods, с 232—248
217
Сравните с Изречением 574 Текстов пирамид.
218
E. A. Wallis Budge.Legends of Egyptian Cods, c. 228.
219
R. Temple. The Sirius Mystery, c. 114.
220
Гастон Камиль Шарль Масперо (1846–1916) — французский египтолог, основатель французского Института восточной археологии, проводил обширные раскопки в Египте. — Примеч. перев.
221
E. A. Wallis Budge.From Fetish to Cods in Ancient Egypt, с 201. См. E. A. Wallis Budge.Legends of Egyptian Gods, с 11.
222
E. A. Wallis Budge.From Fetish to Gods in Ancient Egypt, c. 202.
223
R. O. Faulkner.The Ancient Egyptian Pyramid Texts, 1969, предисловие.
224
E. A. Wallis Budge. Egyptian Religion, c. 22, 125.
225
Там же, с 7–8, 39.
226
D. Meeks, С. Favard-Meeks. Daily Life of the Egyptian Gods, 1997, c. 4.
227
А. Элфорд «Путь Феникса», предметный указатель.
228
Полная история выходит за рамки данной книги. См. А. Элфорд. «Путь феникса», главы 5—10.
229
Тексты пирамид, Изречение 273
230
Тексты Саркофагов, Заклинание 335. См. R. О. Faulkner. The Ancient Egyptian Coffin Texts, том 1, 1973, с. 263.
231
Книга мёртвых, глава 125. См. R. О, Faulkner. The Ancient Egyptian Book of Dead, 1985, c. 32.
232
Тексты саркофагов, Заклинание 358.
233
E. A. Wallis Budge.From Fetish to Gods in Ancient Egypt, с. 150.
234
Книга мёртвых, глава 17. Сравните с Заклинанием 335 Текстов саркофагов.
235
Там же.
236
В. Е. Shafer. Temples of Ancient Egypt, с. 29, 75, 88. 99,102, 107–110, H5.
237
Тексты пирамид, Изречение 668. Восток символизировал сторону горизонта, противоположную месту восхода всех небесных тел. См. объяснение «аксиомы восток — запад» в А. Элфорд. «Путь Феникса», с 212–215.
238
Тексты пирамид, Изречение 1.
239
Тексты пирамид, Изречение 484.
240
Е. A. Wallis Budge. Legends of Egyptian Gods, c. 217.
241
Тексты пирамид, Изречение 254.
242
Книга мёртвых в R, Bauval, G. Hancock. Keeper of Genesis, 1996. Сравните с Текстами пирамид, Изречение 332, где царь Осирис говорит: «Я возвысился в огненном взрыве, изменил себя».
243
Тексты пирамид, Изречение 260, где царь Осирис говорит: «Я "альтер эго" моего отца (Геба), цветок моей матери (Нут). Я ненавижу путешествовать в темноте, потому что я ничего не вижу и падаю».
244
A. Gardiner. Egyptian Grammar, 1994. Тексты Саркофагов, Заклинание 829.
245
D. Meeks, С. Favard-Meeks. Daily Life of the Egyptian Gods, c, 84. Гебу и его предшественнику Шу было приказано управлять страной и основать новые города.
246
Надо честно сказать, что большинство захватчиков Египта не оскверняли его религию, скорее принимали её. Кроме пропавшего метеорита Гелиополиса, существовали метеориты Гизы и Абидоса, также утерянные. Что касается
Гизы, то египетские тексты утверждают, что метеорит спрятан» Ростау (Гиза), см. главу 12 этой книги. Касательно Абидоса египтяне утверждали, что это был дом «головы Осириса», которая хранилась в сундуке (см. Е. A. Wallis Budge. Legends of Egyptian Gods, c. 230). Вероятно, это был «камень с Небес», хранившийся в Абидосе и упомянутый римским писателем Плинием в его «Естественной истории» (книга II).
247
В I. Е. S. Edwards. The Pyramids of Egypt, с. 276 отмечается: «Каменный символ бога солнца в Гелиополе, Бенбен, был коническим». Н. Frankfort. Kingship and the Gods, 1978, с. 153: «В Текстах пирамид детерминатив в виде конуса обозначает камень Бенбен».
248
Тексты пирамид, Изречение 600.
249
Н. Frankfort. Kingship and the Gods, полагает, что Камень Бенбен был завернут в золотую фольгу, поэтому блестел на солнце. Сравните с R, О. Faulkner. The Ancient Egyptian Coffin Texts, том 2, 1977, с. 68, примечание 1.
250
H. Frankfort. Kingship and the Gods, c. 153, 380.
251
Там же.
252
E. A. Wallis Budge.From Fetish to God in Ancient Egypt, c. 10. См. также EA. Wallis Budge.Legend of the Egyptian Gods.
253
А. Элфорд «Путь Феникса», с. 141–142.
254
Е. A. Wallis Budge. Legend of the Egyptian Gods, с 165. См. также E. A. Wallis Budge. Egyptian Religion, с 102.
255
Тексты пирамид, Изречение 517, где Осирис-царь говорит: «Я стал правогласным на Небе и на Земле. Я стал правогласным на Острове-Земле, к которому я плыл, который между бедрами Нут».
256
Е. A Wallis Budge. Fгот Fetish to God in Ancient Egypt, c. 194.
257
Геродот «История», книга II, перевод Г.А Стратановского.
258
Е. A. Wallis Budge.The Egyptian Heaven and Hell.
259
А. Элфорд «Путь феникса», с. 221,
260
Е. A. Wallis Budge.From Fetish to God in Ancient Egypt, c. 196.
261
Там же, с 200.
262
Там же, с. 167.
263
Там же, с. 196.
264
Там же, с. 82.
265
Там же, с. 87, 91, 107.
266
Там же, с. 120,
267
Там же,
268
Там же, с 111.
269
Там же, с. 113.
270
Там же, с. 118.
271
Там же, с. 148–149. Осирис тождественен «тому, кто в Мехен».
272
D. Meeks, С. Favard-Meeks. Daily life of the Egyptian gods, с 154.
273
Перевод M. Кузьмина, см. также R.H. Brown. Stellar Theology and Masonic Astronomy, c. 11.
274
См., например, в R. О. Faulkner. The Ancient Egyptian Gods, том 1 (Заклинание 236), где Осирис-царь говорит «Я тот, кто собрал для себя его истечение около Ростау». На с 45 Фолкнер пишет, что Ростау было «названием мемфисского некрополя, позднее ставшее общим термином». Также в Заклинании 1087 Ростау сравнивается с «разложением Осириса». См. А. Элфорд «Путь Феникса», с 284.
275
Тексты пирамид, Изречение 553
276
Тексты саркофагов, Заклинание 1080. См. R. О. Faulkner. The Ancient Egyptian Coffin Texts, том 3, 1978. Сравните с Заклинанием 1087.
277
Тексты пирамид, Изречение 66 5А. Сравните с Текстами саркофагов, Заклинание 235.
278
Тексты пирамид, Изречение 723. Сравните с Текстами саркофагов, Заклинание 519.
279
Тексты пирамид, Изречение 419. См. также Изречение 570: «Мои кости железные, мои члены нетленны».
280
См статью G. A Wainwright.Iron in Egypt вJournal of Egyptian Antiquities (1933).
281
L. Bell.Temples of Ancient Egypt, с 176.
282
Тексты саркофагов, Заклинание 816. Фолкнер говорил, что высказывание относится к «ритуалу открывания рта при помощи железного тесла». См. также Заклинание 936. В Заклинании 245 сказано об умершем царе: «Расколол своё место на небесах», в противоположность небесному метеориту, расколовшему Землю.
283
Тексты саркофагов, Заклинание 228.
284
Тексты пирамид, Изречение 413.
285
Тексты пирамид, Изречение 509. Отметьте, что «неразрушимые звёзды» — неправильный термин, лучше говорить просто «неразрушимые». См. А. Элфорд «Путь Феникса», с 249–251. Другие ссылки о «железном троне» вы можете найти в Изречениях 666, 667, 582, 610.
286
Тексты пирамид, Изречения 261, 332, 669.
287
См. Тексты пирамид, Изречение 691 А.
288
Текста пирамид, Изречение 48 5С.
289
Ра и Утренняя звезда были синонимами, но Утренняя звезда не была на самом деле звездой, см. А. Элфорд «Путь Феникса», с. 253–255.
290
Ра вышел из Нут. См Тексты пирамид, Изречение 606.
291
Три божества могут быть определены как мать-носитель, Нут и её сын. Душа и тело сына были разделены на Осириса и Ра
292
Иероглиф Ahh имел вид ибиса и означал «сиять». Про «Гору света» см. Н. Frankfort. The Kingship of Gods, с. 135, 354, примечание 6. Иероглиф для слова «Акхет» представлял собой диск света, восходящий между двумя пиками. Архаический иероглиф для «Акхет» — это эллипс, означавший «остров». См. М. С. Betro. Hieroglyphics, 1996, с. 157.
293
D. Meeks, С. Favard-Meeks. Daily life of the Egyptian gods, c. 162.
294
E. A Wallis Budge. The Egyptian Heaven and Hell, c. 303–306.
295
Там же, с. 306.
296
E. A. Wallis Budge, legend of the Egyptian Gods, с 242.
297
Текст написан на так называемом камне Шабаки. См. АМЕГ, с 5.
298
Тексты пирамид, Изречение 694. Сравните с Изречением 535 Текстов пирамид и Заклинаниями 73 и 74 Текстов саркофагов. По поводу метафоры «бе- per» см. главу 6 этой книги. А также см. Тексты саркофагов, Заклинания 169, 172, 1129, а также ANET, с 376
299
Тексты саркофагов, Заклинание 74.
300
Тексты пирамид, изречение 694. Об Осирисе как океанах мира см. R. Т. Rundle Clark. Myths and Symbol in Ancient Egypt, 1993, с 117 и H. Frankfort The Kingship of Gods, с 191–192.
301
R. 0. Faulkner.The Ancient Egyptian Pyramid Texts, c. 121.
302
E. A. Wallis Budge. From Fetish to God in Ancient Egypt, с 147,150, 507.
303
D. Meeks, С. Favard-Meeks. Daily life of the Egyptian Gods, с 27.
304
Тексты саркофагов, Заклинание 220. Сравните с Заклинанием 245.
305
Тексты саркофагов, Заклинание 680.
306
Тексты пирамид, Изречение 311.
307
Тексты пирамид, Изречение 249. Сравните с Заклинанием 971 Текстов саркофагов.
308
Тексты саркофагов, Заклинание 833.
309
Тексты саркофагов, Заклинание 362.
310
Тексты саркофагов, Заклинание 344.
311
Тексты пирамид, Изречение 254. Мехет-Урет изображалась в виде коровы, и её олицетворяла богиня Хатор.
312
Е. A. Wallis Budge. From Fetish to God in Ancient Egypt, c. 59, а также с. 256. Бога Хнума называли Qebh, что означало «бог холодной воды».
313
Тексты пирамид, Изречение 266.
314
Тексты пирамид, Изречение 611.
315
Тексты пирамид, Изречение 685. Объединение воедино разделённых вод соответствует объединению разделённых земель. См. Изречение 433: «Геб объединил всю землю для тебя (Нут)».
316
Е. A. Wallis Budge.From Fetish to God in Ancient Egypt, с 202.
317
Тексты пирамид, Изречение 664А.
318
Тексты саркофагов, Заклинание 334.
319
Тексты саркофагов, Заклинание 148.
320
Е, A. Wallis Budge.From Fetish to God in Ancient Egypt, с 201.
321
См J. Baines в Qrientalia, том 39 (1970), с. 389–395. Отметьте, что ben означает «сын» на иврите.
322
Тексты пирамид, Изречение 600.
323
Тексты пирамид, Изречение 527.
324
См. «Легенду о противостоянии Гора и Сета» в Е. A, Wallis Budge. From Fetish to God in Ancient Egypt. См. также «Легенду о Горе Бехдетском (Эдфу) и летающем диске». Гор был известен как Hor-nedj-her-itef — «Гор, мститель за отца».
325
М. Элиаде «История веры и религиозных идей», с. 57–58.
326
«Миф об Энки и Эриду».
327
Перевод — комбинация Т. Jatobsen. The Treasures of Darkness, с. 78 и S. N. Kramer. The Sumerians, c. 188. Идея великой стены, достигающей Небес, также встречается в древнеегипетской традиции. См. ANET, с. 376.
328
G- Roux. Ancient Iraq, с. 166. Я изменил «мне» на «Гудеа», чтобы передать ощущения от путешествия по Ближнему Востоку.
329
Там же. См. также М. Элиаде «История веры и религиозных идей», с 61.
330
Т. Jacobsen.Vie Treasures of Darkness, с. 17.
331
ANET, с. 574.
332
«Гимн Энлилю». См. ANET с. 574. См. также SN. Kramer. The Sumerians. Я перевожу «Me» как «божественные законы». Истинное значение этого слова очень расплывчато.
333
Если читатель хочет купить метеорит, пожалуйста, свяжитесь с автором по e-mail: a I ford@eri du.co.uk
334
Например, в Книге Еноха автор входит в таинственный «Дом Огня» и видит, что дом «горячий, как огонь, и холодный, как лед». И в египетской «Легенде о Ра и Исиде» Ра был укушен священной Змеёй, яд которой сжёг тело Ра, как «яркий огонь», с «жаром более сильным, чем сорящее пламя». Эго заставляло Ра трястись и дрожать, и он жаловался; «Я холоднее воды, я горячее огня».
335
Л. Элфорд «Путь Феникса», главы 1–4.
336
Е. A. Wallis Budge. Legends of the Egyptian Gods. Плутарх отмечал, что распитие вина египтянами воспринималась как питьё крови своих предков. Как мы увидим, комментарий очень удачный.
337
Перевод — комбинация ANET, с. 5 и М Eliade, History of the Religion Ideas, Volume], c. 89. Сравните легенду, в которой Геб и Нут родили пятерых детей и «те, в свою очередь, произвели многочисленное потомство по всей Земле». Е. А. Wallis Budge. Legends of the Egyptian Gods, с 7.
338
ANET, c. 613. Я предпочитаю переводить слово «плуг» как «оружие». Шумерские плачи, вероятно, составлены во II тысячелетии до н. э., времени великого хаоса на Ближнем Востоке, возможно, из-за столкновения Земли с кометой. Как бы то ни было, логично предположить, что тексты плачей просто описывают небесные явления тех времён. С другой стороны, плач может быть адаптацией мифов творения, которые описывают уничтожение человечества в начале эпох. Это может объяснить апокалипсический настрой в текстах плачей.
339
См. A. Heidel.The Gгgamesh Epic and Old Testament Parallels, c. 171. См. также S. N. Kramer.The Sumerians, с 134.
340
E. A. Wallis Budge. The Egyptian Heaven and Hell, c. 85. Сравните со с. 195 «скрытая тора горизонта».
341
R. Н. Wilkinson. Reading Egyptian Art, 1994, с 133. Египтологи ещё не поняли, что «западная гора» была Землёй.
342
S. N. Kramer. The Sumerians, с. 220.
343
Там же, с. 177.О Шумере как микрокосме Земли см ссылки к главе 7 этой книги. Например, легенду о том, как боги высадили ячмень на землю с горы Энлиля.
344
G. de Santilanna, Н. von Dechend Hamlet's МШ, с. 297, примечание 29. Отметьте, что NUN.K1 было названием Эриду.
345
Перевод — комбинация ANET, с. 13 и Е. A. Wallis Budge. Legends of Egyptian Gods, c. 51.
346
E. A. Wallis Budge.From Fetish to God in Ancient Egypt, с 505.
347
Тексты саркофагов, Заклинание 335. Сравните с Заклинанием 701.
348
Тексты пирамид, Изречение 254.
349
R. О. Faulkner. The Ancient Egyptian Rook of the Dead, с 32; см. Тексты саркофагов, Заклинание 358.
350
Тексты саркофагов, Заклинание 146. Фолкнер очень загадочно написал: «N опускается (!) в Небо». Обычно древнегреческие писцы точно знали, о чем пишут.
351
Тексты саркофагов, Заклинание 1035. Сравните с Заклинанием 1105, где цлръ вошел в «небо двойного льва». Это была почти точная ссылка на бога Акера, Двойного Льва, который охранял секретное святилище Сокара в Ростау. Следовательно, упоминание тьмы в Заклинаниях 1105 и 1116 доказывает её связь с Огненным островом.
352
Тексты саркофагов, Заклинание 908. Анубиса также называли «тот, кто на горе». См I. Shaw, P. Nicholson. British Museum Dictionary of Ancient Egypt, c. 35. Другими словами, Анубис пребывал на горе в подземном мире.
353
R. Н. Brown.Stellar Theology and Masonic Astronomy, c. 64.
354
Тут интересное сравнение с месопотамским словом теш, которое, как мы увидим в дальнейшем, означало метеоритную «плоть богов», которая действительно упала с неба в центр Земли.
355
R. Powell trans., Historical Note concerning the Emerald Tablet в Hermetic Journal, № 15 (весна 1981). Тексту, известному как «Изумрудная скрижаль», по крайней мере двенадцать веков. Может быть, неожиданна уверенность древних людей в том, что верх и низ были результатом работы Двух, я не Одного.
356
G. Roux. Ancient Iraq, с. 94–95.
357
Бытие, гл 1.
358
Коран, сура 21 (перевод Н.О. Османова). Отметьте, что Аллах использует царственное «мы».
359
A. Heidel.The Babylonian Genesis, с 68.
360
Т. Jacobsen. The Treasures of Darkness, c. 103. См. S.N. Kramer, The Sumerians, c. 145.
361
Тексты пирамид, Изречение 519.
362
E. A. Wallis Budge.From Fetish to God in Ancient Egypt, с. 150.
363
Примечательно то, что, согласно легендам Кот Ombo, пара Шу и Геб способствовала воскресению Осириса. См. D. Meeks, С. Favard-Meeks. Daily Life of the Egyptian Gods, c. 69.
364
Тексты саркофагов, Заклинание 76. Включает строку из Заклинания 78.
365
Е. Л Wallis Budge. Legend of the Egyptian Gods, c. 15–41. Подобная тема встречается и в Книге мёртвых См. ANET, с 3–4.
366
Е. A. Wallis Budge. Legend of the Egyptian Gods, с. 15.
367
Там же, с. 27. Трудно поверить, что Akhekha были обычными звёздами. Скорее они были метафизическими иланетезималями.
368
У А. Элфорда — «созвездие». — Примеч. перев.
369
Перевод (возможно) В. Шилийко. S. Dalley. «Myths from Mesopotamia». Dalley отмечает, что слово lumasu, означающее «созвездие», ранее неправильно читалось как lubasu, означающее «одеяние» или «образ». Также есть ценное замечание о том, что слово, означающее разрушение, скорее имеет смысл разваливания на части, чем полное уничтожение. См. A. Heidel «The Babylonian Genesis».
370
См. «ANET». Бог Сирсир несёт труп Тиамат и складывает гору из её тела.
371
Перевод (возможно) В. Шилейко. Хейдель перепутал Эшару с Землёй. Но из строки 145 таблицы IV становится понятно, что Эшара — это Небо или поднебесье. См Т. Jacobsen. The treasures of Darkness, с. 179.
372
Перевод — комбинация ANET, с 502 и S. Dalley. Myths from Mesopotamia, с. 259. Слово «напротив» — мой перевод
373
G. Roux. Ancient Iraq, с. 395–396. Эти руины были раскопаны немецкими археологами.
374
В переводе В. Щнлейко — «при Апсу». — Примеч. перев.
375
Перевод (возможно) В. Шилейко. Учёные пытаются понять, что означает высказывание: «высокий как Апсу», поэтому я думаю: «так высоко, насколько глубок Апсу», особенно учитывая тот факт, что Апсу был низвергнут с Небес на Землю. E-sag-гa действительно был храмом который протянулся (как говорится в мифе) между Землёй и Небом.
376
Перевод (возможно) В. Шилейко. Слово giparii означает «культ хижины». Отметьте, что это же слово появляется в шестой строчке «Энума элиш», где переводится как «тростниковая хижина».
377
ANET с. 574.
378
Выход Мардука из «торы» подземного мира был важной темой вавилонского праздника нового года. См. Н. Frankfort. Kingship and the Gods, с. 313–325.
379
Это высказывание часто сокращается до «как наверху, так и внизу», в его основе лежала очень простая идея соответствия земных пирамид и храмов некоторым звёздам на небе.
380
Лауреат Нобелевской премии Francis Crick совместно с доктором Leslie Orgcl полагал, что «жизнь на земле могла появиться от мельчайших организмов с отдаленных планет». См. F. Crick, L Orgel в Icarus. См. также F. Hoyle, С. Wickramasunghe. Evolution from Space, J. M. Dent, Sons, F. Hoyle. Intellect Universe.
381
E. A. Wallis Budge. Egyptian Religion, c. 35–36,
382
E. A. Wallis Budge. The Egyptian Heaven and Ней, с. 65–66.
383
На Поле тростника См. А Элфорд «Путь Феникса».
384
S. N. Kramer. History Begins at Sumer, с, 291.
385
M. Элиаде «История веры и религиозных идей», с. 252.
386
R. Graves. The Greek Myths: предметный указатель.
387
Перевод В. Вересаева
388
Нет сомнений в том, что когда египтяне упоминали «восточный горизонт», то они думали о небе. Поэтому в Текстах пирамид, в Изречении 222, Осирис-царь говорит: «Благодаря этому я поймал небо и завладел горизонтом».
389
Согласно Плутарху, египтяне иногда называли Нил Сотисом или Сириусом См. R, Temple. The Sirius Mystery, с. 129.
390
Есть большой эзотерический смысл в том, что Сириус стал главным символом египетского культа взорванной планеты.
391
R. Temple.The Sirius Mystery.
392
Тексты саркофагов, Заклинание 624.
393
Тексты саркофагов, Заклинание 838: «Ударь сто под твоим именем Орион».
394
См. R. Temple. The Sinus Mystery, с. 129.
395
Тексты саркофагов, Заклинание 474.
396
Тексты пирамид, Изречения 519, 689, 690, 677.
397
А. Элфорд «Путь Феникса», с. 223–226.
398
Там же.
399
Там же.
400
R. Н. Wilkinson. Reading Egyptian Art, с. 133.
401
R. Frankfort. Kingship and the Gods, c. 135, 354, примечание 6. См. также E. С. Kruup. Echoes of the Ancient Skies, 1983, c. 308–310.
402
M. C. Betro. Hieroglyphics, c. 157.
403
E. A. Wallis Budge. Egyptian Religion, с 122.
404
В египетских текстах повторяются упоминания «небесного горизонта». См., например, Е. A. Wallis Budge. Egyptian Religion, с. 35–37 и ANET, с. 4, 370, 372, 375.
405
ANET, с. 114–118.
406
S. N. Kramer. The Sumerians, с 181, Более точно — «место, где восходит Уту», а не «место, где восходит солнце».
407
ANET, с. 613, Я предпочитаю переводить «плут» как «оружие». В то время как «распростертый» выразительнее, чем «недвижимый» — у Крамера.
408
ANET, с. 576.
409
Е. A. Wallis Budge. From Fetish to God in Ancient Egypt, с 89–90. См также F. A. Wallis Budge.Legend of the Egyptian Gods, с 165.
410
Однако не раз говорилось что Пунт был землей богини Хатор. Очень важно отметить легенду, записанную в Заклинании 112 Текстов саркофагов, о том, как злой бог Сет «взлетел и уничтожил половину Пунта».
411
Феникс был известен как птица света. См. R. Т. Rundle Clark. Myth and Symbols in Ancient Egypt, 1993, c. 39. Перед появлением Феникса мир был окутан первозданной тьмой.
412
R. Т. Rundle Clark. Myths and Symbols in Ancient Egypt, c. 246. Пишет о Фениксе: «Он открывает клюв и разрывает молчание первородной тьмы своим зовом жизни и предназначения, который определяет, "чему быть, а чему нет"… он покровитель времени…»
413
Там же, с. 247. Как следует из цитаты, главным является возвращение Hike из подземного мира опять на землю, во дворетр, где он был рождён Фениксом.
414
Там же.
415
Это была греческая традиция. См. R. Н. Wilkinson. Reading Egyptian Art, с. 91. Также греческий писатель Геродот приводит легенду о красно-золотой птице, похожей на орла из Аравии, которая смогла свернуть своих мёртвых родителей в шар, принести их в Египет и закопать под храмом Солнца. См. Rundle Clark Myths and Symbol in Ancient Egypt, c. 248
416
Тексты саркофагов, Заклинание 335. Сравните с Rundle Clark. Myths and Symbol in Ancient Egypt, c. 79,158. См. также EA Wallis Budge, From Fetish to God in Ancient Egypt, с. 90, где цитируется легенда о птицу Бенну, «вылетевшей из сердца Осириса».
417
Е. A. Wallis Budge. An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, 1978, том 2, с. 958.
418
См. R. О. Faulkner. The Ancient Egyptian Coffin Texts, том 2, 1977, с. 68, Заклинание 422. Является ли Дворец Пирамидиона в Анну «дворцом восходящего Солнца» или это на самом деле «дворец восходящего Pa-wЪпЬп»? Позднее, конечно, нашли связь Ра с Камнем Бенбен — поднимающимся метеоритом.
419
См. работы J. Е. Lovelock 1970 года: Caia — a New Look at Life on Earth и The Ages of Gaia — A biography of Our Living Earth,
420
Слово «алхимия», судя по всему, происходит от греческого корня chemeia и ещё более старого понятия chumeia, означающих «смешивать». См. G. Cornelius, P. Devereux. The Secret Language of the Stars and Planets, 1996, c. 47. Также отметьте, что Египет называли Кхем — «черная земля». Основываясь на доказательствах, приведенных в этой книге, мы можем называть Египет «смешанной землёй», произошедшей от слияния нескольких взорвавшихся «гор» подземного мира.
421
А. Элфорд «Путь Феникса», глава 10. Восстановление планеты Небеса представляется вполне реальным, хотя с современной точки зрения будет выглядеть метафизически.
422
Есть хорошие аргументы в пользу того, что пирамиды были символическим представлением Земли в метафизических измерениях. См. А. Элфорд «Путь Феникса», глава 10.
423
М. Lehner, The Complete Pyramids. 1997, с. 35. Сравните с Н. Frankfort. Kingship and the Gods, с. 152–154.
424
H. Frankfort Kingship andthe Gods,с 381, См. также R.T. RundleClark. Myths and Symbol in Ancient Egypt, c, 269.
425
Collins English Dictionary. 1979, c. 1014. Также отметьте, что имя Тефпут произошло от египетского слова tff, означающего «пронзать».
426
R. Bauval, G. Hancock. Keepers of Genesis, 1996, с, 161–162.
427
См. например, Т. Jacobsen. The Sumerian King List, 1939, с 85
428
См. например, S, N. Kramer. History Begins in Sumer, глава 33. Ученые не до конца откровенны в том, что священный брак произошёл в подземном мире.
429
T.Jacobsen,The Treasures of Darkness, с. 107.
430
S. N. Kramer. The Sumerians, c. 188,
431
G. Roux. Ancient Iraq, c. 164–165. Я подозреваю, что есть этимологическая связь с понятием zikaru, означающим «мужчина-воин»,
432
S. N. Kramer. The Sumerians, с. 219.
433
G. de Santilla, H. con Dechend Hamlet's Mill, с, 435.
434
Относительно Вавилона см. М. Элиаде «История веры и религиозных идей», с. 15.
435
«Гильгамеш, Энкиду и подземный мир», где рикки и mikku Гильгамеша упали в подземный мир. Cal Т. Jacobsen. The Treasures of Darkness, с. 134, 212. Уту открывает вход в Земле, чтобы призрак Энкиду мог вернуться в верхний мир и рассказать о подземных приключениях.
436
М. Элиаде «История веры и религиозных идей», с 13, 15.
437
«Миф об Энки и Эриду».
438
S.N. Kramer. The Sumerians, с. 323. См. также G.Roux. Ancient Iraq, с 177 и S. N. Kramer, History Begins at Sumer, c. 293.
439
T. Jacobsen.The Treasures of Darkness, c. 16.
440
ANET, с 618–619.
441
См. Л Heidel. The Gilgamesh Epic and Old Testament Parallels, c. 1–3. Первым учёным, который перевел «Эпос о Гильгамеше», был Джордж Смит из Британского музея, который 3 декабря 1872 года читал лекцию «The Chaldean Account of the Deluge» в Society of Biblical Archeology. См. Transactions of the Society of biblical Archeology II (1873), c. 213–234.
442
Традиция священного брака в Уруке очень древняя, о чем свидетельствует сцена на знаменитой «вазе Урука» в Багдадском музее. Создание этой вазы датируется III тысячелетием до н. э. См. T.Jacobsen. The Treasures of Darkness, с 24, 26.
443
Т. Jacobsen. The Sumerian King idst, с. 77–85. Город Киш был городом царства на протяжении 24 510 лет, 3 месяцев и 3,5 дня.
444
Там же, с, 87. Отметьте различие в переводах и неопределенность, вышел ли Мескиаггашер к одной горе или к горному хребту. См. S. N. Kramer. The Sumerians, с. 44: эта строка была «двусмысленной и непонятной, а он мог попытаться расширить своё влияние на все земли Шумера и в загробной жизни». Это типичный пример того, как непонимание месопотамских метафор не даёт учёным проникнуть в метафизическую природу описываемых событий.
445
Jacobsen. The Sumerian King List См. примечание 115 о нисхождении Инанны.
446
S. N. Kramer. The Sumerians, с. 185, 273–275. См. также примечания в S. N. Kramer. History begins at Sumer, с 365.
447
Т. Jacobsen. The Sumerian King List, с 85–91. Начало столетнего царствования Думузи кажется мне очень символичным. Город Думузи Киару, по моему мнению, — подземный мир.
448
A. Heidel.The Gilgamesh Epic and Old Testament Parallels, с. 17–18.
449
T. Jacobsen.The Treasures of Darkness, с 108.
450
Перевод И.М. Дьяконова. Отметьте, что, согласно S.N. Kramer. History Begins at Sumer, с. 295, «дикий бык» («тур») в шумерской мифологии был «горным быком». Отсюда частое использование мотива «дикого быка» в связи с царями, храмами и городами. Среди примеров, приведённых Крамером, были следующие: король гордился своей шеей — могучей, «как у дикого быка»; Киур из Экура и Нип- пура поднимал свои сверкающие рога над Шумером, как «дикий бык»; город Ур был, «как огромный бык, шагающий вперёд, непобедимый в своей силе».
451
Перевод И.М. Дьяконова.
452
Перевод И.М. Дьяконова. О «той, что выращивает побеги», см. T.Jacobsen, The Treasures of Darkness, с. 108. В других источниках говорится, что богиня Аруру была создательницей человечества и всего живого. Ca-l, например, Л Heidel, The Babylonian Genesis, с. 63.
453
Перевод И.М. Дьяконова.
454
Перевод И.М. Дьяконова.
455
Перевод И.М. Дьяконова.
456
A. Heidel.The Gilgamesh Epic and Old Testament Parallels.
457
Перевод И.М. Дьяконова Похоже, что «звезда» (в других случаях — «топор») был мужским богом Энкиду, а то, что Гильгамеш к нему, «как к жене, прилепился», предполагает гомосексуальный оттенок их взаимоотношений
458
См. ANET, с. 74, примечание 14. См. также R. Temple. The Sirius Mistery, с. 126.
459
ANET, с. 77.
460
A. Heidel. The Gilgamesh Epic and Old Testament Parallels, c. 20. J. Gardner, J. Maier. Gгgamesh, с. 73. S. Dalley. Myths from Mesopotamia, c. 53 (несмотря на то что Далли отмечает возможность существования «метеоритного железа»).
461
J. Gardner, J. Maier. Gгgamesh, с 75.
462
«Дверной косяк» был сломан, что покачнуло «стену». См. AN/ET, с. 78. Если эту историю воспринимать метафорически, то «дверной косяк» был частью «стены».
463
У А. Элфорда — «Стране живых». — Примеч. перев.
464
Перевод И.М. Дьяконова Легенда называется «Гильгамеш и Страна живых», несмотря на то что является частью «Эпоса о Гильгамеше».
465
Перевод И.М. Дьяконова. Заключенные в скобки фразы — это добавленные мной пояснения.
466
Перевод И.М. Дьяконова Как бы то ни было, «Солнце» лучше переводить как «Уту», см. A Heidel. The Gгgamesh Epic and Old Testament Parallels, с 36.
467
Перевод И.М. Дьяконова Слово, переведённое как «поприще», буквально переводится как «двойное время».
468
ANET, с. 49 и S. N. Kramer. The Sumerians, с. 195.
469
ANET, с. 47, примечание 3. На горе Хуррум; см. легенду о Лугалбанде.
470
Перевод И.М. Дьяконова.
471
Перевод И.М. Дьяконова
472
ANET, с. 509.
473
G. de Santilla, Н. von Dechend Hamlet's Mill, с. 438.
474
S. Dalley. Myths from Mesopotamia, c. 291–292.
475
Перевод ИМ Дьяконова
476
T.Jacobsen. The Swnerian King List, c. 188–189.
477
Слог MES часто встречается в именах шумерских королей. См. Jacobsen — там же.
478
ANET, с. 82.
479
У шумеров существуют упоминания о небесном троне, разрезанном на куски, как финиковая пальма См. N. Kramer, History Begins at Sumer, с. 293.
480
S.N. Kramer. The Sumerians, с. 193.
481
ANET, c. 48. Имена семерых героев: предатель, дракон, огонь, разъярённая змея, потоп; имена двух последних не читаемы.
482
S.N. Kramer. The Sumerians, с. 194.
483
ANET, с. 509–510, 512.
484
Там же, с. 55. См. также «Нисхождение Иштар в нижний мир».
485
В переводе И.М. Дьяконова это начало первого и конец второго сна — Примеч. перев.
486
Перевод И.М. Дьяконова
487
Первый сон. — Примеч. перев.
488
Второй сон. — Примеч… перев.
489
Перевод И.М. Дьяконова.
490
Это объяснение первого сна. — Примеч. перев.
491
Перевод И.М. Дьяконова.
492
ANET, с. 504.
493
Там же.
494
J. Gardner, J. Maier. Gгgamesb, с 210.
495
Там же, с. 108.
496
Матерью Гильгамеша в эпосе была названа богиня Нинсун. Может быть, это эпитет Инаины? По моему мнению, Гильгамеш был потомком сочетавшихся священным браком Инанны и Думузи.
497
См. ANET, с. 85, 505; J. Gardner, J. Maier. Gilgamesh, с. 159, 161.
498
В эпосе — не только заднюю ногу, но и «корень» быка. — Примеч. перев.
499
В переводе ИМ. Дьяконова — это львы. — Пришн. перев.
500
Перевод И.М. Дьяконова.
501
В переводе И.М. Дьяконова — «металла небес». — Пргшеч. перев.
502
Перевод И.М. Дьяконова. Отметьте, что nuisku означает «близнецы». «Берег» в единственном числе кажется более подходящим, так как «берег» был метафорой «планеты». Сравните «грудь» горы Машу с месопотамским представлением о том, что реки Тигр и Евфрат вытекли из сосков Тиамат в подземном мире, а также с египетским представлением о Qerti, двухгрудых отверстиях, которые наполняли Нил водой из подземного мира.
503
Книга мёртвых, глава 108. См. R.O, Faulkner. The Ancient Egyptian Book of Dead, c. 101, где описана гора Бакху, «300 родов в длину и 150 родов в ширину». Вакху также называли «горой, на которой покоится небо… на востоке неба». Сравните с Заклинанием 149, в котором, видимо, описана космическая гора в подземном мире: «Очень высокая гора в царстве мёртвых, на которой покоится небо… огромная двуглавая гора».
504
Перевод И.М. Дьяконова.
505
Перевод И.М. Дьяконова. И Имя Утнапиштим означало: «Тот, кто нашёл дыхание жизни (napistu)». Это значение также переносится и на шумерского «Ноя», Зиусудру, который был вознаграждён «божественной жизнью» и «вечным дыханием, как у бога». Другими словами, Утнапиштим нашёл вечное Дыхание Жизни.
506
ANET, с. 89. Сравните с. J, Gardner, J, Maier, Gilgamesh, с, 205.
507
Перевод И.М. Дьяконова.
508
Перевод И.М. Дьяконова, Перевод предпоследней строки, т. е. «воды смерти», очень различны, и некоторые полагают, что правильный перевод ещё не сделан.
509
Понятие Shanаbi означает «сорок», поэтому имя Urshanabi означает «один из сорока». См. G. de Santilla, Н. con Dechend- Hamlefs МШ, с. 295, примечание 20.
510
Перевод И.М. Дьяконова. «Идолы» Хейдель перевел как «каменные изображения» и отметил, что в хеттской версии «Эпоса о Гильгамеше» упоминаются «два изображения на камне».
511
ANET, с 507.
512
В Древнем Египте были похожие представления, например, судно shedshed Упуаута или огненный шар Атона.
513
Перевод И.М. Дьяконова.
514
См. J. Gardner, J. Maier. Gгgamesh, с. 236.
515
Перевод И.М. Дьяконова.
516
J. Gardner, J. Maier. Gilgamesh, с. 249.
517
Перевод И.М. Дьяконова. Бездна, или глубь, на самом деле является Апсу, подземным миром.
518
ANET, с. 96.
519
Перевод И.М. Дьяконова.
520
Перевод В.К. Афанасьевой.
521
Перевод В.К. Афанасьевой.
522
См. ANET, с. 46. См. также S. N. Kramer, The Sumerians, с. 189. Подразумевается, что Гильгамеш поднялся на стену, чтобы заглянуть за неё. Сравните, как Забардибунутга «поднялся на стену».
523
Перевод В.К. Афанасьевой. Хотя я немного перефразировал, чтобы подчеркнуть контраст между старым и новым высказываниями.
524
Перевод В.К. Афанасьевой.
525
Перевод И.М. Дьяконова.
526
A. Heidel.The Gilgamesh Epic, and Old Testament Parallels, c. 172.
527
Тексты саркофагов, Заклинание 708.
528
S.N. Kramer. The Sumerians, c. 187–188.
529
О мотиве «птицы-беглянки» см. S. N. Kramer, History Begins at Sumer, с. 179, где Гильгамеш и Энкиду говорят о Хумбабе как о «пойманной птице», которая может «вернуться на своё место», т. е. «к груди матери» — на свою небесную родину. Но если Гильгамеш позволил Хумбабе вернуться, то сам Гильгамеш не сможет вернуться к своей небесной матери. См. также место легенды, где посланец Урука использовал мотив «птицы-беглянки» в своей речи к повелителю Арраты.
530
Перевод В.К. Афанасьевой. Сравните с Т. Jacobsen. The Treasures of Darkness, с. 55–56.
531
Перевод B.K. Афанасьевой.
532
Н. Frankfort. The Intellectual Adventure of Ancient Man, a 154–155. См. также S. N. Kramer. History Begins at Sumer, c. 85–86. Число 3 было символом рождения в древности.
533
В переводе ИМ. Дьяконова: «Аггу для Киша освободил!» — Примеч. перев.
534
S.N. Kramer. The Sumerians, с. 190. Хотя предпочитаю переводить «ценой», а не «ради».
535
Там же.
536
Такая же мысль была в римской легенде о Гильгамеше как ребенке, брошенном вниз и пойманном по пути орлом. См. A. Heidel. The Gilgamesh Epic and Old Testament Parallels, c. 4.
537
G. de Santtlla, H. con Dechend. Hamlet's Mгl, c. 448–449. См также ANET, с. 50, примечание 4.
538
J. Gardner, J. Maier. Gilgamesh, c. 222.
539
Перевод И.М. Дьяконова. Сравните с J. Gardner, J. Maier. Gilgamesh, с. 226.
540
Перевод И.М. Дьяконова
541
Перевод И.М. Дьяконова.
542
Роберт Колдевей (1855–1925) — немецкий археолог, который определил место и с помощью длившихся 18 лет раскопок подтвердил существование библейского Вавилона. — Примеч. перев.
543
Перевод И.М. Дьяконова
544
J. Gardner, J. Maier. Gilgamesh, с. 229.
545
T.Jacobsen. The Sumerian King List, с. 77. Шуррупак также был пятым городом в шумерском мифе о Потопе. См. ANET, с 43.
546
Т. Jacobsen.The Sumerian King List.
547
S. N. Kramer. The Sumerians, c. 181.
548
ANET,c.613.
549
Там же, с. 619.
550
Перевод Б.К. Афанасьевой. Есть упоминания Куммаи. Небесная обитель богов также называлась дом — Kuntarra.
551
Тексты саркофагов, Заклинание 335.
552
Тексты саркофагов, Заклинание 4. См. также Заклинание 66.
553
Тексты саркофагов, Заклинание 161.
554
Тексты саркофагов, Заклинание 515.
555
Тексты саркофагов, Заклинание 775,
556
Папирус Хукифера, см. Е. A. Wallis Budge, Egyptian Religion, с. 125.
557
А. Элфорд «Путь феникса», глава И,
558
Е.A. Wallis Budge. From Fetish to God in Ancient Egypt, c. 145, 235. См. также E. Л Wallis Budge. Legend of the Egyptian Gods, с 228, примечание 1.
559
Тексты пирамид, Изречение 694,
560
А. Элфорд «Путь феникса», с. 130–131, 323, фотография 19.
561
Н. Frankfort. Kingship and the Gods, с. 202. См. также R.T. Rundle Clark Myth and Symbol in Ancient Egypt, с 170. Франкфурт предполагает, что значение имени Ta-wer является напоминанием о первобытном холме.
562
Djw означает «гора», см. R.H. Wilkinson. Reading Egyptian Art, с 132–133. Поэтому фетиш Абидоса был поставлен над иероглифом «гора». А6, или Абу, был «городом начала».
563
А. Элфорд «Путь Феникса», с, 331–335.
564
Н. Frankfort. Kingship and the Gods, с 391–392, см. примечание 47: Осирис был «владыкой вина на празднике Weg», см. также В.Е. Shafer. Temples of Ancient Egypt, с 26.
565
Сравните с Заклинанием 44 Текстов саркофагов: «Некто возвестил мне в Абидосе для Гелиополя» и «некто передал мне из Абидоса в Гелиополь». В равной степени путь мог заканчиваться и в Мемфисе, месте утопления Осириса.
566
См. Заклинание 44 Текстов саркофагов: «Плыви на юг в ночной барке и на север в дневной барке; найди свою душу на верхнем небе, когда твоя плоть, твое тело в Гелиополе».
567
Нет совпадения в том, что название Аб, или Абу, начинается с двух первых букв современного алфавита, а также греческих букв — альфа и бета. Греки прекрасно сознавали связь между АВ, городом начала и алфавитом, поэтому назвали город Элефантином (сравните: альфа — алеф).
568
Е.Л. Wallis Budge. From Fetish to God in Ancient Egypt, c, 515–517. Согласно древнеегипетской традиции, Абатон всегда оставался в стороне — как место отдыха Осириса в начале мира Мистерии Осириса проводили в Абатоне в полном молчании, ни один непосвящённый не мог ступить на остров Абзтон.
569
Тексты пирамид, Изречение 359, параграф 599–600.
570
Тексты пирамид, Изречение 437, параграф, 802. Сравните с Заклинанием 474 Текстов саркофагов. В противоположность Изречению 359 Текстов пирамид, где водный канал заканчивается в восточной части неба
571
G. de Santillana, Н. von Dechend Hamlet's Mill
572
Это относится к так называемой теории Сатурна, которая указывает на неестественное расположение планет Солнечной системы, что объясняет легенды об огненной катастрофе в северной части неба. Более прозаическое объяснение заключается в том, что север приобрел огромное символическое значение, когда египтяне начали отмечать свой межпланетный культ вдоль всею Нила, который с географической точки зрения течет с юга на север. Этот символизм юга- севера был усилен тем, что звезды северного полушария никогда не заходят, следовательно, кажутся вечными. Важность приполярных звёзд также подтверждена и погребальными культами Древнего Египта, потому что священное тесло, которое использовали в церемонии открывания рта, напоминало своей формой созвездия Большой и Малой Медведиц
573
Тексты пирамид, Изречение 694, параграф 2144.
574
Тексты саркофагов, Заклинание 172.
575
Тексты саркофагов, Заклинание 169.
576
Тексты саркофагов, Заклинание 1129.
577
Перевод И.М. Дьяконова
578
Кроме процитированных легенд, см. также легенды об Инанне, земледельце и пастухе в SN. Kramer. History Begins in Shumer, с. 309. В контексте священного брака Небес и Земли мы читаем; «На берегу реки пастух (Думузи) возрадовался».
579
Тексты саркофагов, Заклинания 353, 317.
580
ANET, с. 372.
581
Там же, с. 371. Другие легенды подтверждают, что источником Нила был Нун (Ну). См, также Е. A. Wallis Budge. From Fetish to God in Ancient Egypt, c. 23 5 и legend of the Egyptian Gods, c. 242. Видимо, воды Нила вытекали на землю Египта через пещеры, похожие на грудь, которые называли Querti, см. ЕА. Wallis Budge. Legend of the Egyptian Gods, c. 124, примечание 5.
582
Это очень важное заявление, поскольку Око Гора можно интерпретировать только как утерянную луну Небес или её воплощение в Луне, спутнике Земли. В любом случае одной из интерпретаций этого текста является затопление богом Нила Небес.
583
«Благодарственный гимн Нилу» см в Е. A. Wallis Budge. From Fetish to God in Ancient Egypt, c. 385.
584
ANET, c. 373.
585
Публий Овидий Назон (43–17 или 18 гг. н. э.) — римский поэт, оказавший сильнейшее воздействие на европейскую литературу от Средних веков до наших дней. — Примеч. перев.
586
G. de Santillana, H. von Dechend Hamlet's МШ, с 253, сравните с Текстами саркофагов, Заклинанием 318: «Нил воссуществовал в пределах Земли».
587
Перевод В.К. Афанасьевой. Сравните хулуппу-дерево с мифическим деревом styrax из «Эпоса об Этане». ANET, с. 114–115.
588
Устье — место впадения реки а другую реку, озеро (водохранилище), море. Автор заменяет термин «устье» противоположным термином — «исток». — Примеч. перев.
589
Перевод И.М. Дьяконова. Утнапиштима называли дальним, см. A Heidel The Gгgamesh Epic and Old Testament Parallels, c. 79. Тем же эпитетом называли аналогичных героев — Атрахасиса и Зиусудру, см S. Dalley. Myths of Mesopotamia, с, 2.
590
ANET, с. 373, 371: «Истинный Нил выходит из подземного мира в Египет»-, см. также с. «Ты создал Нил в подземном мире».
591
Е.A. Wallis Budge.Erom Fetish to God m Ancient Egypt, с 256;Legend of the Egyptian Gods, c. 125,Egyptian Religion, a 131
592
E, A Wallis Budge, Legend of the Egyptian Gods, с 135.
593
49 Там же, с. 125 См также ANET, с. 31 Может ли Уауа представлять подземный мир?
594
Тексты саркофагов, заклинание 318.
595
Е.A. Wallis Budge Legend of the Egyptian Gods, c. 218; EA. Wallis Budge. From Fetish to God in Ancient Egypt, с 179, EA. Wallis Budge. Egyptian Religion, c, 45—46
596
E.A. Wallis Budge. From Fetish to God in Ancient Egypt, c. 235 «Древние египтяне ничего не знали об истоках Нила и его разливах»
597
Согласно A Heidel. The Gгgamesh Eptc and Old Testament Parallels, с 227, имя «Зиусудра» означает «тот, кто овладел жизнью в далекие времена». Здесь может прослеживаться связь с богиней Суд, которая была главной богиней Шуррупака.
598
Перевод В.К. Афанасьевой. В тексте Ану и Энлиль кажутся одним божеством Ану-Энлилем Я сделал свой перевод — заменил «Уту» на «солнце» и использовал альтернативные возможности перевода так «страна перехода» стала «горой владычества», а «страна Дильмун» — «горой Дильмун».
599
Некоторые ученые помещают Дильмун в Бахрейне, другие — на юго-западе Ирана, см. S. N. Kramer The Sumerians, с 281–284 и D. Rohl, Legend, с 8
600
Перевод В.К. Афанасьевой
601
Сравните поэтические итерации в легенде «Лахар и Ашнан» перед отправлением скота и зерна на Землю с Небес «Овец не было, ягнята не множились Коз не было, козлята не множились. Овца не рождала двойню Коза не рождала тройню». См. SN. Kramer. The Sumerians, с. 220
602
ANET, с 38.
603
D. Rohl. Legend, с. 246–247. Место его обитания было на расстоянии 30 поприщ (буквально — «двойных часов»)
604
Перевод является комбинацией переводов из S. N. Kramer. The Sumerians, с. 175 и Т. Jacobsen The Treasure of Darkness, с 110. Как и во многих других случаях, перевод «место, где Уту восходит» лучше, чем «место, где солнце восходит».
605
ANET, с 93, 95
606
Т. Jacobsen The Treasure of Darkness, с 253, примечание 227 пропущенная строка относится к Имдугуд.
607
Тексты пирамид, Изречение 574, параграф 1485 Отметьте, что боги стоят у подножия дерева на «Нижнем небе», те. у павшего Неба в подземном мире
608
S.N. Kramer.History begins at Shumer, с 27.
609
Семь гор подземного мира, возможно, соответствуют семи небесам, которые нужно пройти, чтобы достичь обители Бога, например, как это произошло с Мухаммедом во время его вознесения. Эти семь гор не следует понимать буквально, как семь взорванных нланет, в данном случае число играет более важную, символическую роль.
610
Лугальбанду свалила смертельная болезнь у подножия горы Хуррум, поэтому он прервал своё путешествие к Небесам (Аррате). См. S. N. Kramer. The Sumerians, с 275.
611
S.N. Kramer.History Begins at Sumer, с 27.
612
См. Z. Sitchin. Divine Encounter, c. 170.
613
T. Jacobsen. The Sumerian King List, с 86–87, примечание 115. Сравните с S. N. Kramer. The Sumerians, c. 270–271.
614
S.N. Kramer. History Begins atShumer, c. 18–29, S.N. Kramer. The Sumerians, c. 270.
615
S.N. Kramer. The Sumerians, c. 270. Достаточно того, что различные минералы были свалены во дворе храма Эанна в Уруке. При внимательном чтении легенды становится ясно, что это рассказ о мифических «людях», принесших камни на Землю с горы в Небесах. См. также S. N. Ктатег. History Begins at Sumer, с. 24–25.
616
S.N. Kramer. The Sumerians, c. 270–274.
617
E.A. Wallis Budge. Egyptian Religion, c, 190.
618
Тексты саркофагов, Заклинание 467.
619
Тексты саркофагов, Заклинание 335.
620
Тексты саркофагов, Заклинание 316.
621
Е.A. Wallis Budge. Egyptian Heaven and Hell, c, 65–66.
622
T. Jacobsen. The Sumerian King List, c. 77,85, 93, 95.
623
Перевод B.K. Афанасьевой.
624
Названия городов должны стоять в другой последовательности, но данную ситуацию можно объяснить просто политическими хитростями авторов этих текстов.
625
T. Jacobsen.The Shumerian King List, с 71–77.
626
Там же, с. 61–62.
627
ANET, с. 53.
628
Т. Jacobsen. The Shumerian King List, с. 62, сноска 116.
629
В первой части количество городов — пять — может быть сугубо символичным. Древние египтяне считали число 5 символом различия между реальным числом дней в году — 365 — и числом дней в году во время золотого века — 360. Эго подтверждается так же тем, что Нут родила пять детей хаоса, а слово «Дуат» обозначалось иероглифом в виде пятилучевой звезды.
630
Следует указать, что первая строка допотопного Царского списка была переработана; слова «когда царство было на Небесах» были заменены на послепо- топную формулу — «когда царство было спущено с неба», так было уничтожено изначальное значение допотопной традиции. На мой взгляд, это вполне вероятно. Последующие писцы соединили вместе обе традиции, но не восстановили первую строку.
631
Перевод В.К. Афанасьевой.
632
T. Jacobsen.The Sumerian Kmg List, с. 71.
633
D. Rohl. Legend, с. 201; достаточно сравнить с легендой о птице Аллаллу, чьи перья были сломаны. См. Дж Фрэзер «Золотая ветвь», с 650.
634
Махабхарата, Дронапарва.
635
Legendary Times 1: 1 (январь 1999), с 6—7
636
В других переводах — Куайя. — Примеч. перев.
637
Перевод В.К. Афанасьевой
638
Бытие 7:1
639
Бытие 6:1
640
ANET, с 104, сравните с S Dalley. Myths of Mesopotamia, с. 2
641
ANET, с. 95, примечание 218
642
Перевод В.К. Афанасьевой
643
S. Dalley. Myths of Mesopotamia, c.37, примечание 26.
644
Перевод В.К. Афанасьевой.
645
Перевод В.К. Афанасьевой.
646
Перевод В.К. Афанасьевой.
647
S. Dalley.Myths of Mesopotamia, с. 31
648
Перевод B.K. Афанасьевой.
649
Перевод В.К. Афанасьевой
650
Перевод В.К. Афанасьевой.
651
Перевод В.К. Афанасьевой.
652
Перевод В.К. Афанасьевой,
653
ANET, с 61, Сравните с легендой «Когда Ану создал небеса», приведенной в A Heidel. The Babylonian Genesis, с 65
654
Перевод И.М. Дьяконова
655
Перевод И.М. Дьяконова.
656
Перевод И.М. Дьяконова
657
С.N. Gordon, G.A. Rcndsburg The Вible and the Ancient Near East, 1997, с 48
658
Там же.
659
Перевод И.М. Дьяконова
660
J. Gardner, J. Maier. Gilgamesh, с. 292. 25 Бытие 7: 11, 8: 2.
661
Бытие 7:11, 8:2
662
Вспомним, что Утнапиштиму было приказано оставить все вещи Эта деталь разоблачает изначально планетарный смысл легенды, сравните с собиранием минералов в Урукс мифическими жителями небесного города Араты
663
Сравните этого корабельщика с месопотамскими легендами об Апкаллу — рыбоподобном существе, которое переправляло богов с Небес на Землю.
664
Перевод И.М. Дьяконова
665
ANET, с. 103–104, 507—512
666
Перевод И.М. Дьяконова Синонимом слова «война» является «танец Инанны», см. Т Jacobsen. The Treasure of Darkness, с 137- в одном гимне Инанна заявляет: «когда конец войны был близок, я устроила страшный потоп», а в другой, более чем странной войне Инанна сражается против персонифицированной горы Эбих; в одном тексте Инанну называют «грозной бурей Небес», в другом — «госпожа Эанны, которая легла отдохнуть на горах».
667
См. примечания 97 и 99 к главе 3.
668
См. А. Элфорд «Путь Феникса», с. 156. Признана связь между Тиамат и водным чудовищем tehom Бытия. 1, см S. Н. Hook. Middle Eastern Mythology, 1963. с. 119.
669
H. Frankfort. Kingship and the Gods, c. 328.
670
A. Heidel. The Babylonian Genesis, с. 19; см. Т. Jacobsen, The Treasure of Darkness, с 170, где живот Тиамат сравнивается с «сердцем основания Небес».
671
ANET, с. 71.
672
Там же, с. 94. Сравните с шестью днями творения в Книге Бытия.
673
Перевод И.М. Дьяконова
674
S. Dalley. Myths of Mesopotamia, с 33.
675
Перевод И.М. Дьяконова
676
О значении горы Ницир, см. A Heidel. The Gгgamesh Epic and Old Testament Parallels, c. 250.
677
Строго говоря, корабль вошёл в подземный мир, но об том нет намёка в истории Утнапиштима (возможно, есть легкий намёк в легенде о Зиусудре, когда бог Уту открывает люк подводного корабля). Изначально сцена жертвоприношения разыгрывалась на павшей «горе» подземного мира
678
J. Gardner, J. Maier. Gгgamesh, с, 242.
679
Там же, с. 239.
680
Перевод В.К. Афанасьевой.
681
S. Dalley. Myths of Mesopotamia, с. 38, сноска 42. Здесь следует отметить, что в легенде о нисхождении Инанны в подземный мир твари, посланные на помощь богине, сравнивались с мухами, летающими вокруг дверей дворца Эрешкигаль, см. S. N. Kramer. History Begins at Shumer, с. 298.
682
Перевод И.М. Дьяконова, см. также]. Gardner, J. Maier. Gilgamesh, с 240.
683
ANET, с. 95, S. Dalley. Myths of Mesopotamia, с 34.
684
ANET, с. 95, частично перефразировано.
685
У А. Элфорда — над культовыми центрами. — Примеч. перев.
686
Перевод В.К. Афанасьевой. Эта легенда, записанная на шумерском языке, датируется XVII иском до н. э., немного ранее, чем легенда об Атрахасисе.
687
S.N. Kramer. History Begins at Sumer, с. 296.
688
ANET, с. 619.
689
Т. Jacobsen.The Treasure of Darkness, c. 107.
690
ANET, с 61.
691
Перевод B.K. Афанасьевой.
692
S.N. Kramer. Sumerians, c. 195; см. также ANET, с. 49.
693
S.N. Kramer. Sumerians, c. 195, 277; см. также ANET, с. 49.
694
S.N. Kramer. Sumerians, с 176; он, видимо, связан с местом, называемым Мелуха, которое тождественно этому месту с мифической и географической точек зрения.
695
Тексты саркофагов, Заклинания 132, 136.
696
О «причале» см. R. О. Faulkner. The Ancient Egyptian Pyramid Texts, c. 321, a также Тексты саркофагов. Заклинания 58 и 60. Этот термин часто имеет двойственное значение, потому что подразумеваются два великих причала на небе.
697
Перевод И.М. Дьяконова
698
Отсюда, возможно, заявление Утнапиштима; «Земля собралась вокруг меня», а также строки из «Эпоса о Гильгамеше», в которых говорится, что земля Урука была собрана вокруг «звезды» или «мотыги», упавшей с неба
699
A. Heidel.The Gilgamesh Epic and Old Testament Parallels, c. 232.
700
Там же.
701
J. Gardner, J, Maier. Gilgamesh, c. 233.
702
S.N. Kramer.History Begins at Sumer, c. 224,
703
T. Jacobsen. The Shumerian King list, c. 76, примечание 32.
704
Несмотря на то что излишний «шум» людей был в большей част мифическим представлением, вряд ли царей древних городов Ближнею Востока так уж беспокоил шум черни.
705
S.N. Kramer.History Begins at Sumer, с. 370.
706
Тексты саркофагов, Заклинание 80.
707
Т. Jacobsen. The Treasure of Darkness, с 95, 98.
708
Там же, с. 110; cai. также S. N. Kramer. Sumerians, с 175.
709
ANET, с 576.
710
Тексты саркофагов, Заклинание 3 Н 7,
711
Тексты саркофагов, Заклинания 143, 153,
712
Тексты саркофагов, Заклинание 989. Сравните с железными канатами из Заклинания 62. Мало кто знает, что в некоторых древнейших текстах имя Нут пишется как HNW, что значит «корабль» или «судно», см. A. Gardiner. Egyptian Grammar, с. 530.
713
ANET, с 71, см, также S. Dalley. Myths of Mesopotamia, с 270.
714
ANET, с 616. На той же странице можно прочитать о Дамгалнунне, «матери высокого дома». Утнапиштим также оставил все свое состояние, когда отплыл на корабле из небесного Шуррупака в Апсу (подземный мир).
715
ANET, с. 44
716
Перевод В.К. Афанасьевой.
717
У А. Элфорда два раза — «из земли, из земли». — Примеч. перев.
718
Перевод В.К. Афанасьевой, см. также S. N, Kramer. Sumerians, с, 286; A. Heidel. The Babylonian Genesis, с. 72.
719
ANET, с. 44.
720
Следует отметить, что перевод этого термина как «растения» не до конца точен,
721
ANET, с 462–463.
722
Перевод И.М. Дьяконова
723
S.N. Kramer. Sumerians, с. 220.
724
Там же, с 177.
725
Перевод В.К. Афанасьевой, см. также Т. Jacobsen. The Treasure of Darkness, с, 117.
726
Перевод В.К. Афанасьевой.
727
Перевод В.К. Афанасьевой.
728
ANET, с. 51, сноска 23. Сравните с легендой о богах ячменя, приведенной в главе 7.
729
Так имя Мардук, возможно, происходит от Mr Duku, что означает «Бог поднявшихся из подземного мира», эта мистерия каждый год повторялась во время вавилонского празднования Нового года
730
Перевод В.К. Афанасьевой.
731
A. Heidel.The Babylonian Genesis, с. 70.
732
Там же.
733
ANET, с. 99.
734
Перевод В.К. Афанасьевой.
735
Перевод В.К. Афанасьевой.
736
Учёные обычно переводят «лулу», как «дикий или примитивный человек». Сравните с состоянием Энкиду перед встречей с блудницей.
737
Перевод В.К. Афанасьевой.
738
Перевод В.К. Афанасьевой.
739
Перевод В.К. Афанасьевой,
740
S. Dalley.Myths of Mesopotamia, с. 13.
741
Перевод В.К. Афанасьевой.
742
S.N. Kramer. Sumerians, с. 285, 243, 264. Повторение слога LU означает «человек», а частица NAM использовалась для образования абстрактных существительных. LU также могло означать «те, кого пасут», отсюда сравнение людей с овцами, а царя — с пастухом
743
Перевод В.К. Афанасьевой.
744
Перевод В.К. Афанасьевой.
745
T. Jacobsen, Toward the Image ofTammuz, 1970, с. Ill — 114.
746
Перевод В.К. Афанасьевой.
747
Е.A. Wallis Budge Legends of the Egyptian Gods, c. 17.
748
Там же, с, 33, и сравните с ANET, с, 8, где «страна пещер» названа Островом Баба — частью подземного мира. В легенде упоминаются люди, живущие на «горе» или в «пустынной земле», эти термины также указывают на подземный мир.
749
ANET, с 368.
750
Изречение может также напоминать о различии между физическим телом человека и его душой, или дыханием жизни.
751
R. Graves, The Greek Myths, с 36.
752
Мирча Элиаде «История веры и религиозных идей», т. 1, с. 253–254.
753
Там же, с 254.
754
Там же. В «Британской энциклопедии» говорится, что у людей серебряного века было удивительно длинное детство. Согласно другой греческой легенде, человечество было создано из пепла титанов, которых уничтожила молния Зевса. См. Мирча Элиаде «История веры и религиозных идей», т. 1, с 371.
755
Мирча Элиаде «История веры и религиозных идей», т. 1, с. 257.
756
A. Heidel.The Babylonian Genesis, с. 69–71.
757
S. Dalley. Myths of Mesopotamia, c. 13. He стоит думать, что здесь находились ануннаки, на самом деле речь идет об их двойниках — и гигах.
758
Согласно другой традиции, люди были созданы из богов, которые вышли из тела Тиамат, см. ANET, с. 71.
759
Перевод (возможно) В. Шилейко.
760
Перевод В.К. Афанасьевой.
761
Достаточно сказать, что шумерское слово «глина» — ti-it-tu буквально означало «кусок жизни», см. С., В. J. O'Brien. The Shining One, с 151.
762
См. главу 4.
763
Перевод В.К. Афанасьевой. См. ANET, с. 43, примечание 43. Повторение отражает повторение слога LU, «человек», в слове «человечество» — NAM.LU.LU. Все это указывает на веру в двукратное падение Небес на Землю.
764
S. Dalley, Myths of Mesopotamia, с 276, примечание 41,
765
A. Heidel,The Babylonian Genesis, с. 63.
766
S.N. Kramer. Sumerians, c. 317.
767
ANET, c. 114.
768
Там же, с. 115.
769
Там же. с. 517.
770
Этана считался богоподобным царем, потому что правил 1560 лет и смог сплотить страны, возможно, благодаря своему легендарному спуску на орле, см. T.Jacobsen. The Sumerian King List, с. 118,
771
L.W. King. The Seven Tablets of Creation, 1902, c. 122–125.
772
A. Heidel. The Babylonian Genesis, c. 64. См. также легенду о сотворении мира Мардуком на с. 61–63: «Он создал тварей Сумукана и живые существа eвinmu, город он создал и живых существ поселил там».
773
Там же, с 64.
774
S. Dalley, Myths of Mesopotamia, с. 328.
775
Там же, с. 286, 313.
776
См. другие цитаты этой главы, отметьте, что вновь созданное человечество заставило плодоносить поля ануннаков.
777
Большинство авторов отождествляют Ур Халдейский с шумерским городом Уром, но это оспаривает Кирус Гордон, который помещает Ур в Северной Месопотамии, См. С. Н. Gordon. «Abraham and the Merchants of Cira» в journal of Near Eastern Studies, 17 (1958).
778
Бытие 15:13, хотя 430 лет эти строки были включены в Исход 12–40, Правильные цифры являются предметом споров, но я склоняюсь к мнению Кируса Гордона, который пишет: «Очевидно, что эти цифры нельзя понимать буквально, поскольку они являются идеализированными, что типично для эпической традиции», см. С. Н. Gordon, G. A. Rendsburg. The Bible and the Ancient Near East, с 112.
779
Сильные доказательства в пользу XII века до кэ. приведены в С. Н. Gordon, G. A. Rendsburg. The Bible and the Ancient Near East. К XVII веку до н. э. склоняются те, кто хочет видеть в традиции Исхода отголоски взрыва вулкана Теры,
780
С.Н. Gordon, G. A. Rendsburg.The ВгЫе and the Ancient Near East, c. 149 — 150.
781
К. Армстронг придерживается теории, что древние евреи, скорее всею, были язычниками и Богом Авраама был Эль, верховный бог Ханаана. См. History of God, с. 98.
782
ANET, с 140,152.
783
A.F. Alford, неопубликованные исследования.
784
К. Armstrong. History of God, с. 31: «Во всем Пятикнижье трудно найти хоть одно чисто монотеистическое утверждение; другими словами, существование других богов принимается как должное».
785
Учёные отметили, что еврейские легегенды особенно тесно связаны с легендами ханаануев — так называемой Угаритской литературой, см С. Н. Gordon, G. A. Rendsburg. The Bible and the Ancient Near East, с 88–89.
786
Здесь прослеживается удивительная параллель с историей Потопа в «Эпосе о Гильгамеше». Потоп бушевал шесть дней и шесть ночей и прекратился на седьмой день.
787
Бытие 5:24. Еноху было 365 лет, эта цифра, без сомнения, основана на числе дней в солярном году. Енох был седьмым патриархом, и этому тоже есть параллель в Шумерском царском списке допотопных царей, где был седьмой царь Энмёдуранки, который был избран на Небеса, чтобы предстать перед богами Шамашем и Ададом.
Следует отметить, что отцом Еноха был Иаред, а его имя означает «нисхождение». Согласно Книге Еноха, двести существ, которых он называет «стражами», спустились с Небес на Землю в «дни Иареда», Именно Енох свидетельствовал против грехов этих стражей, которых, видимо, заключили в подземный мир (сравните с нефилимами).
788
См. также апокрифическую легенду в Kниге Еноха о стражах, которые сошли с Небес на гору Ермон, взяли себе земных женщин, от которых родились исполины.
789
Ною было 950 лет, Симу — 600, Арфаксаду — 438 лет, Шёлаху — 433 года Еверу — 464 года, Пелегу — 239 лет, Серугу — 230 лет, Нахору —148 лег. Тераху — 205 лет.
790
Бытие 15.
791
Сравните с легендой, записанной в Иеремия 34:18–19.
792
Бытие 22: 17,
793
Бытие 32: 22–32.
794
R. Alter. Genesis, с. 182. Согласно С.Н. Gordon, GA. Rendsburg. The ЫЫе and the Ancient Near East, с. 138, имя «Израиль», видимо, принадлежит герою-воину из угаритской литературы.
795
В Библии говорится: «…Ибо ты боролся с Богом и человеков одолевать будешь». — Примеч. перев.
796
Бытие 32: 28. Значение очень неясное, поскольку «элохим» можно перевести как «Бог» и как «боги». Данный перевод — моя собственная интерпретация, навеянная, в частности, R. Alter, Genesis. Создастся впечатление, что Израиль стремился победить как языческих богов, так и языческие народы.
797
Бытие 1: 1–3.
798
Бытие 19; 28.
799
Иисус Навин 10: 11: «Больше было тех, которые умерли от камней града, нежели тех, которых умертвили сыны Израилевы мечом».
800
См., например, Исход 19:18,1-я Книга Царств. 18: 38,1-я Книга Царств. 19: 11–12,2-я Книга Царств. 1:10, Иов 1:16, Иов 36: 29–33, Иов 38:1.
801
Второзаконие. 32: 22.
802
Иов 9: 5.
803
Псалом 88: 8—10.
804
Исайя 51: 9.
805
В Библии — «Аввадону». — Примеч. перев.
806
В Библии — «сражает его дерзость». — Примеч. перев.
807
Иов 26: 6—13. «Плывущая змея» также можно перевести как «извивающаяся змея». Сравните перевод в A Heidel. The Babylonian Genesis, с. 103 и отметьте, как изменяется смысл отрывка при замене «небес», как в Библии, на «небо». Чистота неба перекликается с тем, как бог Ра помогал воскрешению умершего царя, заставляя небо быть чистым, как дорога, см. Тексты саркофагов, Заклинание 50. В одной египетской легенде описано, как путь Ра был прегражден в «день, когда небо давило и сковывало»; см. Книга мёртвых, глава 110. В ещё одной египетской легенде описан день, «когда небо наполнилось богами», см. D. Meeks, С. Favard-Meeks. Daily life of the Egyptian Gods, c. 78. Почему тогда игнорируется очевидное значение Иов 26: 6—13? Отметьте, что в Иов 26: 6 преисподняя (Шеол) называется местом разрушения (Аваддоном), оба термина относятся к подземному миру, где закончил свои дни поверженный Раав.
808
В Библии — «образовала быстрого скорпиона». — Примеч. перев.
809
A. Heidel. The Babylonian Genesis, с 104–105. Автор признается, что плывунная змея — признак неба, но отметает его значение, используя старый трюк — проводя границу неба по тропосфере.
810
Псалом 73:13–14. См. также Иов 9:13.
811
У многоголового Левиафана были собратья и в угаритской литературе — семиголовый Логан, которого тоже называют плывущей змеёй, см. A. Heidel. The Babylonian Genesis, с 107–108.
812
Это имеет смысл, если поверженном Левиафана сбросили с неба в подземный мир, как вавилонского морского дракона Тиамат; см. ANET, с. 71, 501–502.
813
Иов 41: 14–21.
814
Лука 10:18, см. Также Откровение 12: 7–9, 20: 1–3.
815
Иов 41: 34.
816
Откровение 12: 7–9.
817
Та же тенденция отмечается и в поклонении мирным богам, Атуму и Птаху. В месопотамской литературе трудно найти легенду, в которой верховный бог Ану непосредственно принимал участие в битве. Создается впечатление, что на войну, в основном, посылали молодое поколение богов.
818
Это, возможно, «день брани» из Захария 14: 3,
819
Бытие 1:1–3,
820
Псалом 103: 1–2.
821
Это подтверждается в Иове 26:10 «Черту провёл над поверхностью воды, до границ света со тьмою». См также Притчи 8: 27: «Когда Он уготовлял небеса, я [Премудрость] была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны».
822
Например, Свидетели Иеговы считают, что Солнце, Луна и Звезды были созданы Богом в первый день, когда он создал «небеса», а вторичное создание Солнца, Луны и звезд на четвертый день предполагает «удаление всего, что мешало лучам солнца достигать этой планеты». См. Insight on the Scriptures, т. 1, с. 528 и т. 2, с. 253.
823
Бытие 1: 6–8.
824
Эго были физические небеса, а Бог пребывал над ними в своей сверхъестественной духовной обители. Могло ли это представление быть навеянным древнеегипетской верой в то, что мира богов на Небе-Дуате можно достичь через звёзды Орион и Сириус?
825
Бытие 1:17.
826
Сравните с Текстами саркофагов, Заклинание 38А, где бог-творец Атум заявляет. «Я Атум, кто взошёл с небесных вод на небесные воды, я поставил мой трон на западе».
827
Псалом 28: 10.
828
Иов 38: 34.
829
Притчи 3:19–20. Отсюда воды над бездной и воды под бездной, см. Бытие 1: 6–7.
830
См. A. Heidel.The Gilgamesh Epic and Old Testament Parallels, c. 243.
831
Возможный перевод sbamayim — «там, где воды» (от sham-maim), другой возможный и интригующий перевод — «зеленое нагорье»; см. С., В. J. O'Brien. The Shining Ones, с. 57, 109, а также отметьте с 58, где говорится, что в Бытие, гл 1 упоминаются боги, валившие деревья на Небесах и Земле, — очень месопотамское представление. Сравните с Иезекииль 31: 18: «Но теперь наравне с деревами Едемскими ты будешь низведён в преисподнюю, будешь лежать среди необрезанных, с поражёнными мечом».
832
Эти семь небес не следует понимать буквально как семь планет, а скорее в символическом смысле, как возвышение Бога в горние выси. На седьмой день Бог закончил свои труды и отправился отдохнуть в shamayim, или седьмое кебе, горние выси, Небеса. См, например, Второзаконие. 10:14,1-я Книга Царств. 8: 27, Неемия 9: 6. Один, особенно яркий отрывок есть в Псалме 67: 33: «Воспевайте Господа, шествующего на небесах небес от века».
833
Смерть Бога, создание множества богов, падение на Землю и воскрешение на Небесах. Этот отрывок следует понимать в свете единого целого Небес и Земли. Представление об Отце начала, упавшем с Небес, напоминает египетскую веру в то, что бог упал из Гелиополя в Абидос (на Гору начала) или на Элефантин (Город начала).
834
S.N. Kramer. Sumerians, с. 150. У древних египтян были такие же представления, см Тексты строителей Аменхотепа III, в которых Амон-Ра говорит царю: «Стань моим сыном, моим телом, моим любимым живым образом». См. также Тексты саркофагов, Заклинание 906, где про царя говорится, что он является «старшим сыном Агума его образом».
835
Интересно, что некоторые современные авторы, включая и меня самого, предполагают, что Бог из плоти и крови мог создать человека из плоти и крови по своему образу и подобию с помощью генной инженерии
836
Это объясняет, почему Адам родил Сифз по своему образу и подобию, см. Бытие 5 3
837
Бытие 2.6–7 Слово «пар» имеет очень неопределенное значение, см. S Н Hook. Middle Eastern Mythology, с 110—111
838
Иезекиилъ 28 2 и 28 12–18 Сравните с охраняющим херувимом из Бытие 3 24, где херувим преграждает путь к Древу жизни в подземном Эдеме
839
Плач Иеремии 2 1
840
Е. PagelsThe Gnostic Gospels, с 57
841
Псалом 138 15 Разве это не объясняет еврейскую традицию уничижать Себя, посыпая пеплом? См, например, Иона 3 6, см. также ANET, с 139, где рассказана угаритская легенда об Эле, высыпающем пепел себе на голову
842
Бытие 2 18–22 перевод основан на R Alter Genesis, с. 9 «Ребро» также может означать «бок», как в S Н Hook Middle Eastern Mythology, с 112 Хук также правильно отмечает, что сон Адама был «сверхъестественным оцепенением»
843
Это имеет больше смысла Ученые заметили, что библейская легенда о сотворении Адама и Еиы переворачивает естественную биологическую последовательность — женщина рождает мужчину, см. Е Pagels The Gnostic Gospels, с 77
844
Бытие 3 20, см также R Alter Genesis, с 15, примечание 20 Имя Евы происходит от ивритского глагола hayah — «давать жизнь»
845
Талмуд Легенды о змеях, падающих с Небес и вторгающихся в подземный мир, легко найти в древнеегипетских легендах бог Сет вошел в землю, как шипящая змея, см. Е A Walhs Budge legend of the Egyptian Gods, с. 77. В греческих мифах великий змей Офион был сброшен с Олимпа в темные пещеры под землей, см R Graves The Greek Myths, с 27–28 Странно, что Эвринома смогла сбросить Офиона ударом пятки, — тема которая опять перевернута в Бытие 3 15 В R Alter Genesis, с 15, примечание 20 можно прочитать, что ил*я Евы — hayah — на арамейском языке означало «змея»
846
Тексты саркофагов, Заклинание 269, см. также Заклинание 405, речной берег Небес назван «хребтом Геба и ребрами Исиды, вокруг которых обвился змей»
847
Бытие 2 21 Сравните легенду об Эа и Апсу в «Энума элиш» Как мы видим, Авраам тоже был павшим богом, который впал в глубокий сон
848
См. R. Alter Genesis, с 38, а также A Heidel The Babylonian Genesis, с 46
849
Бытие 2 24
850
Тексты саркофагов, Заклинание 111
851
Тексты саркофагов, Заклинание 686
852
S.N. Kramer History Begins at Sumer, с 72–74, 353 Все это случилось в тот день, когда Инанна «пересекла Небеса, пересекла Землю», очевидно, спустилась с Небес в подземный мир
853
D. Rohl legend, с. 57
854
ANET, с 613
855
Мотив разрушенной горы встречается в интересной легенде, в которой рассказано, как царь Нарам-Син выковал могучие секиры, чтобы «превратить Экур в пыль, как гору, в которой добывают серебро, нарезать её на куски, как гору из ляпис-лазури», см. S.N. Kramer. History begins at. Sumer, с. 293. Несмотря на описания храма в Ниппуре, это напоминает об архетипическом разрушении небесной «юры».
856
См. ANET, с43, S.N. Kramer.The Sumerians, с 286, A. Heidel.The Babylonian Genesis, с. 72.
857
S.N. Kramer. Tbe Sumerians, с 177; ANET, с 48.
858
В этой связи есть очень интересная армянская легенда, приведенная G. Massey. The Natural Genesis, 1883, т. 2, с 231. Из этой легенды следует, что Эдем, сад, где росли Адам и Ев», сейчас находится на дне озера Ван, которое образовалось во время Потопа Сравните с Изекииль. 31:18: «Но теперь наравне с деревами Едемскими ты будешь низведён в преисподнюю», т. е. деревья Эдема попали в подземный мир.
859
Бытие 2:18–19.
860
Я использовал термин «Эдемский сад», хотя С., В. J, O'Brien. The Shining Ott-, с. 60 предполагают, что нужно переводить его как «сад в Эдеме».
861
Бытие 2:10.
862
Создаётся впечатление, что при входе в подземный мир небесная река разделялась на четыре рукава Эго мифическое объяснение существования четырёх притоков: фисона, Тихона, Хиддекеля и Евфрата. Три последние легко идентифицировать — это Нил, Тигр и Евфрат, а что касается четвертой реки, которая проложила себе путь через земли, полные золотом, благовониями и ляпис-лазурью, может быть, это была мифическая река подземного мира? Представление о двух Эдемах — вверху и внизу — поддержано гностическими работами, приписываемыми Симону Волхву, который писал: «Великий Рай был чревом… Моисей, используя эту аллегорию, называл Рай чревом… а Эдем — пуповиной…», см. Е. Pagels. The Gnostic Gospels, с. 75.
863
Бытие 2:8–9.
864
Бытие 2: 15.
865
Бытие 3: 22–24. Сравните с Текстами саркофагов, заклинанием 76: «О, владыка пламени, охраняющий врата Небес (или Нуна)». Согласно R. Alter. Genesis, с. 15, корень слова «херувим» означает либо «гибрид», либо «верховая лошадь». Повсеместно признано, что слово «херувим» связано с. вавилонским словом karibu — огромный крылатый страж, охраняющий врата храма. С., В. j. O'Brien. The Shining One, с. 140, прослеживают происхождение термина karibu до представления о летящем остром копье.
866
Бытие 7: 11.
867
ANET, с, 104 или A. Heidel. The Gilgamesh Epic and Old Testament Parallels. c. 107–108. Сравните с Бытие 5: 29 и 8:21.
868
S. Dalley. Myths from Mesopotamia, с 18,20,23. Бытие 5:29 и 8:21 предполагает, что земля была проклята Яхве на 600 лет. Имя «Ной», которое означает «отдых», «отсрочка» и «покой», видимо, относится, к тому времени, когда ему исполнилось 600 лет.
869
Семидневный отсчет — сравните в Бытие 7: 4 и S. Dalley. Myths from Mesopotamia, с 30 (а также с легендой о Утнапиштиме). Сцена жертвоприношения и сладкий аромат жертвы — сравните Бытие 8: 20–21 и S. Dalley. Myths from Mesopotamia, с. 33.
870
Бытие 6: 3. Из «Кебра нагаст» становится ясно, что этот 120-летний период относился не к людям, как повсеместно считается, а к гигантам.
871
Бытие 6: 7.
872
Бытие 7: 11.
873
Иов 38: 8–9: Бог затворил море воротами, «когда оно исторглось, вышло как бы из чрева». В К'умранских текстах есть упоминание «чрева Бездны» (см. L. Н. Schiftman. Reclaming the Dead Sea Scrolls, 1994, c. 215). Это явная параллель с месопотамской верой в то, что Потоп вышел из чрева небесной богини. И хотя учёные предполагают, что источники Потопа были в подземном мире, это лишь предположение, а само выражение можно в равной степени применить к источникам небесной «горы». В поддержку последней интерпретации можно привести Бытие 8: 2; «И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба». См. также Исайя 24: 18, где окна Небес упомянуты отдельно, без связи с источниками Бездны.
874
ANET, с. 61.
875
См., к примеру, Притчи. 3: 19–20.
876
Традиционно предполагается, что данный отрывок представляет поэтическое противопоставление, см. R. Alter. Genesis, с. 32, где сказано, что это могут быть строки из древнего поэтического эпоса.
877
R. Alter. Genesis.
878
См. Тексты саркофагов, заклинания 62, 225,488, 491, 508, 611, 626, 637.
879
Тексты саркофагов, заклинание 344.
880
A. Heidel.The Gгgamesh Epic and Old Testament Parallels, c. 233.
881
Z. Sitchin. Divine Encounter, c. 95.
882
Одной из странностей библейской истории о Потопе является то, что Ноев ковчег остановился у горы Арарат через 150 дней (Бытие 8: 3–4), однако вершины гор показались из-под воды только три месяца спустя (Ьытие 8: 5), а воды покрывали лицо Земли ещё сорок дней после этого, Может быть, объяснение этой библейской истории в том, что она взята из месопотамской легенды о небесном корабле, который опустился с Небес на воды горы Арарат через 150 дней?
883
R. Eisenman, М. Wise. Dead Sea Scrolls Uncovered, 1992, с, 36.
884
Там же, с. 33–34, 36.
885
Там же, с 243,
886
R. Eisenman, М. Wise, Dead Sea Scrolls Uncovered, с. 250. В Книге Еноха описано, что Ной пережил землетрясение в Нижней земле и боялся, что погибнет, Затем началось сильное колебание земли, послышался глас Эдема, и Ной упал на лицо, см. С., В. J, O'Brien. The Shining One, с. 174.
887
С., В. J. O'Brien. The Shining One, с 156.
888
Там же.
889
Может создаться такое впечатление, что существовало две легенды о Ное: одна, в которой взрослый Ной приплыл с Небес на Землю, и вторая, в которой Ной — ребёнок, рождённый в подземном мире после небесного оплодотворения Земли.
890
Бытие 9: 20–25.
891
Мотив вина присутствует в легендах об Иосифе и Иисусе Христе. Также стоит вспомнить греческую легенду о Девкалионе и легенду о Святом Граале.
892
См. Псалом74:8,Исайя 51:17,Иеремия25:15 и49:12,Иезекииль23: 31. Рассуждения об этой идиоме очевидны для любого, кто пил вино. Сравните с Псалмом 59:5: «Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления».
893
Мирча Элиаде «История веры и религиозных идей», т. 1, с. 248.
894
Примером идиоматического использования слова «шатер» является Псалом 18, где было поставлено «жилище Солнцу» на небесах. Колья для шатра — также интересный библейский мотив, например в легенде из Судей 5:26, мог быть использован небесный архетип., этой легенде Иаилъ колом для шатра разбивает голову Сисары. В Судьях 5: 20 сказано: «С неба сражались, звёзды с путей своих сражались с Сисарою. Поток Киссон увлек их, поток Кедумим, поток Киссон». Были ли этот поток небесной рекой?
895
Эта мысль подсказана строкой из Бытие 9: 24: «Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его».
896
Хам был отцом африканских народов, согласно списку наций в Бытие 10: 6—20.
897
R. Graves. The Greek Myths, с. 141, примечание 3.
898
Там же, с 139. См. также A. Heidel, The Gilgamesh Epic and Old Testament Parallels, c. 260.
899
Там же, Поэтому греческие слова «люди» (lais) и «камни» (loas) столь похожи. Эго представление нашло отражение в Новом Завете: Матфей 3:9 и Лука 3:8: «Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму».
900
Сравните легенду о мухах из ляпис-лазури, см. главу 7.
901
Исход 3: 6.
902
Исход 33: 20.
903
Исход 33: 23.
904
«Кебра нагаст», с. 134. Сравните с подобным мотивом в Исайя 30: 26, в контексте Страшною суда на Земле.
905
Бытие 9:28–29. Существует любопытная связь между продолжительностью жизни Ноя и числами 600 и 350. Сравните упоминание этих чисел в Кумранских текстах, приведённое ранее, где Ной «уже совершенным родился ночью» и весил 350 шекелей. Может быть, два Ноя впоследствии слились в одного (см примечание 109)?
906
Из этого есть ряд исключений, например, Псалмы 15. 48 и 22. Большинство других отрывков из псалмов очень туманны; возможно, это сделано умышленно. Может быть, мы видим здесь следы языческого прошлого евреев. В любом случае очень трудно придерживаться абсолютной ортодоксальности, и сгсоры о загробной жизни, определенно, продолжались, что нашло отражение в Книге Экклезиаста 3: 21: «Кто знает: дух сынов человеческих восходит ли вверх, и дух животных сходит ли вниз,» землю?»
907
Псалом 114: 16.
908
Бытие 3:19.
909
Иов 7: 9, 14: 7—10. Это ортодоксальное представление всего Ветхого Завета. Наиболее резкие теологические перемены наблюдаются в Книге пророка Даниила, где вечность преисподней заменяется представлениями о воскресении в конце дней к вечной жизни или к вечному наказанию, см. Даниил 12:2–4. Как отмечено в СМ. Gordon, G. A. Rends burg. The ВгЫе and the Ancient Near East, c. 296–297, «еврейская Библия — это антология… Нам не стоит ожидать и мы не сможем найти здесь монолитного взгляда на теологические темы».
910
Исход 3: 2.
911
Псалом 104: 26–36. В этом отрывке описание десяти казней египетских отличается от Исхода.
912
Исход 12: 33–36. Можно вспомнить, как Утнапиштим привез золото и серебро на Землю из небесного «города» Шуррупака, а также как жителей небесного «города» Араты заставили складывать минералы во дворе храма в Уруке. Этот обмен камнями и минералами между Небесами и Землёй является важным мотивом древней мифологии и может быть отражен в Исход 12: 33–36.
913
Исход 13:21, сравните Исход 14:19.
914
Исход 14:21–22.
915
Исход 19:12. Предположительно это строгое наказание проистекает из великой святости тайны, которая не должна быть раскрыта. Отметьте также святость Ковчега завета — возможной «космической горы».
916
Исход 19:16–19.
917
Исход 24: 10.
918
Исход 24:12, 31:18, 32:15–16. См. также Второзаконие 4:13. Различные причины заставили меня предположить, что каменные скрижали были метеоритным материалом.
919
Исход 32: 19, Второзаконие 9:17. Сравните момент разбивания скрижалей у подножия горы с различными языческими мифами о творении, где мир начинается со сломанной палки, разбитого горшка, падения бога или разрушения самой «горы».
920
С.N. Gordon, G. A Rendsburg. The Bible and the Ancient Near East, с 31. Учёные сомневаются, была ли численность евреев во время Исхода такой же высокой, как сказано в Библии, и также, действительно ли они провели в пустыне сорок лет,
921
Исход 34: 28.
922
Второзаконие 8: 4; см также Неемия 9: 21.
923
М. Элиаде «Миф о вечном возвращении», с. 42.
924
Второзаконие 34:10.
925
В Деяниях 7:20 про Моисея говорится, что «он был прекрасен перед Богом».
926
Исход 1: 15–22. Подобная тема возникает и в Новом Завете во время рождения Иисуса; см» например, Матфей 2:16.
927
Имя Моисей звучит на иврите как «спасать из воды».
928
Е. von Daniken. Chariots of the Gods, 1969, c. 77–78.
929
Сравните с месопотамской легендой о Даму, ребёнке, которого вытайjm- ли из реки (во время Потопа), см. Т. Jacobsen. The Treasures of Darkness, с. 69
930
R. Graves. The Greek Myths, c. 373–377.
931
ANET, c. 119. Перевод «девственная мать» сделал G. Roux. Ancient Iraq, с. 152.
932
A. Heidel.The Gilgamesh Epic and Old Testament Parallels, с 233. См, также CN. Gordon, GA. Rendsburg.The ВгЫе and the Ancient Near East, c. 172.
933
Исайя 63:11.
934
Дворец шумерской богини Эрешкигаль, построенный из ляпис-лазури. См. A, Heidel. The Gilgamesh Epic and Old Testament Parallels, c. 172.
935
Иеремия 46: 8.
936
R. Alter. Genesis, c. 217.
937
Insight in scripture, том 2, с. 728,
938
ANET, с. 67. 71,501–502.
939
Лука 10: 18, Откровение 20: 1–3.
940
Иов 41: 31.
941
Псалом 73:14.
942
G. de SantiUana, Н. con Dechertd, Hamlet's Mill, с. 253.
943
Иеремия 46: 22–23.
944
См. Второзаконие 4: 20, 1-я Царств 8: 51, Иеремия 11:4.
945
I. Shaw, P. Nicolson.British Museum Dictionary of Ancient Egypt, c. 141.
946
Иезекииль 16:5–7. Сравните Ие:1екииль. 16:22: «Ты не вспомнила о днях юности твоей, когда ты была нага и непокрыта и брошена в крови твоей на попрание».
947
Параллели, однако, не стоит проводить столь далеко, поскольку существует одно большое различие между двумя сводами легенд. В месопотамском варианте истории первое поколение богов, Ану и Иштар, представляют популярную на Ближнем Востоке идею о двух «добрых» планетах, мужской и женской, которые соединяются в священном браке на Земле. Оба представлены в позитивном свете, а порабощение второй эманации — «человечества» первой эманацией — ануннаками не следует воспринимать как битву добра со злом, а скорее, как раздел территории подземного мира
948
Или дом рабства, см. Исход 13: 3,13:14, 20: 2, Второзаконие 5: 6, 6:12, 8: 4,13: 5, Иисус Навин 24:17, Судьи 6: 8.
949
Цитируется по В. Rux, Architects of the Underworld, 1996, с, 390.
950
Исход 19: 4.
951
E. von Daniken, The Return of the Gods, с 27.
952
Insight in scripture, том. 2, с. 763.
953
См. А. Элфорд «Путь Феникса», главы 9—10.
954
Исход 15:10,15:5.
955
Ивритское слово tehorn широко известно как название Тиамат, морского чудовища, поверженного богом Мардуком, см. S.H. Hook. Middle Eastern Mythology, с. 119.
956
A. Heidel. The Babylonian Genesis, c. 109, примечание 86.
957
Исход 15: 5, сравните с Исход 15:10: «…они погрузились, как свинец».
958
Исход 14: 30.
959
Даже если слово «берег» в переводе было поставлено вместо слова «дно», то всё равно отрывок не имеет смысла, потому что на дне не было бы видно утонувших египтян (они были бы покрыты водой).
960
Исход 15: 12.
961
Исход 19: 20.
962
Неемия. 9:13.
963
Исход 20: 22.
964
Второзаконие 4: 36.
965
Второзаконие 4: II.
966
Второзаконие 4: 36.
967
Исход 19: 16–19.
968
Коран, сура 7. Перевод Н.О. Османова
969
ANET, с 613.
970
Исход 3: 1, 33: 6; Второзаконие. 4: 10.
971
Insight in scripture, том. 1, с 1141.
972
Исход 3: 1–5.
973
Свекра Моисея, жившего в земле Мадиамской, звали Ефрон, что означает «изобилие», и это хорошо согласуется с месопотамским представлением о Небесах как о закромах, в которых находится изобилие всего. Мадиамом же звали мифического сына Авраама, который был отправлен «на восток, в земли восточные»; см. Бытие 25: 6.
974
Книга Юбилеев, цитируется по 3. Ситчин «Лестница в небо», 1980.
975
И хотя ивритское слово переведено как «пустыня», часто оно было метафорой бесплодной и разрушенной земли, см. Insight in scripture, том. 2, с. 1185.
976
Псалом 67: 16–18. Я склонен перевести не «дары для человеков», а «че- ловеки в дар», что имеет больше смысла
977
1-е Коринфянам. 10: 1–4.
978
Я серьёзно настаиваю на этом предположении. Можно привести множество примеров, где в Ветхом Завете записаны немного отличающиеся версии одной легенды. Мои предположения относительно истории Исхода следует считать частью целостного подхода к пониманию Ветхого Завета в целом.
979
Второзаконие 33: 2.
980
insight in scripture, том. 2, с 891.
981
Следует отметить, что название горы «Синай» также может говорить о двуглавой горе, если оно основано на древнеегипетском слове Sn, которое означает «двойной».
982
Судьи 5: 4–5 (сравните с похожими словами из Псалма 67: 7–8).
983
В английском переводе Библии. — Примеч. перев.
984
В английском переводе «измерил».
985
Псалом 113: 1–7. Подобный язык используется и в Псалме 28, где Яхве своим гласом сокрушает кедры и в конечном итоге «восседает над Потопом».
986
Псалом 76: 16–20.
987
Исайя 51:9—10.
988
Аввакум 3: 3—13. Третья глава Книги пророка Аввакума, видимо, была псалмом, который был вставлен в эту книгу, см. С. N. Gordon, G. A. Rendsburg. The ВгЫе and the Ancient Near East, c. 325. Выражение «измерил Зелию» может быть идиоматическим с эзотерическим значением: например, для игумеров «измерять Землю» — значит «любить», см. S. N. Kramer. The Sumerians, с. 250.
989
Псалом 17: 7—17 (сравните с 2-я Царств 22: 8—18).
990
Исход 15:17.
991
Плач Иеремии 2: 1.
992
Бытие 10: 24–25. R. Alter. Genesis, с. 44: «Евер, очевидно, связан с термином, который означает "с той стороны" (с другого берега реки)».
993
Бытие 10: 25. R. Alter. Genesis, с. 44; отмечено, что «расколота» сильнее обычного перевода «разделена», что предполагает связь с катастрофическим событием.
994
Бытие 14:13, см. Insight in scripture, том. 1, с 1066–1067. Учёные предполагают, что имя напоминает о пересечении земной реки Евфрат, а также связь с патриархом Еиером.
995
Insight in scripture, том. 1, с. 28.
996
Согласно этой легенде, Авраам вышел из пещеры через три года Предполагается, что эта легенда рассказана в Бытие 15: 5, где Господь «вывел его вон и сказал: посмотри на небо». Теперь относительно предположения, что Авраам тоже сошёл с неба, следует отметить, что в Кумранских текстах Авраама сравнивают со срубленным кедром, а его жену Сарру — с пальмой.
997
R. Eisenman, М. Wise, Dead Sea Scrolls Uncovered, с. 89.
998
См. Бытие 17: 17–19. Отметьте, что Авраам упал на лицо и рассмеялся. О смехе Геба см. I. Shaw, P. Nicolson. British Museum Dictionary of Ancient Egypt, c, 109.
999
Бытие 32: 22–28.
1000
Бытие 32: 7–8,10.
1001
Посох Моисея превращался в змею; посох мог обращать в кровь воду Нила; вызывать гром и молнию; вызывать ветер, принёсший заразную болезнь; разделять воды Красного моря; пробить путь источнику в скале; и далее помочь евреям победить амалкетян. На подобное волшебство был способен и посох Аарона В древнееврейской легенде говорится, что посох Моисея сам Адам вынес из Эдема.
1002
С.N. Gordon, G. A. Rendsburg. The Bible and the Ancient Near East, c. 168.
1003
Бытие 37: 9. Иосиф был сыном Иакова, который родился в Харране, его имя можно перевести как «гора Небес».
1004
Бытие 41: 29: «Наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской» (этому предшествует период, когда на Иосифа была возложена ответственность за дом Потифара, а затем он был брошен в темницу). И снова мы сталкиваемся с вероятным смешением двух различных легенд.
1005
Второзаконие 33: 16–17 (сравните с Бытие 49: 26). Я склонен перевести «пределы Земли» как «глубины Земли», потому что термин apsei-eretz напоминает о месопотамском Апсу. В Библии apsei-eretz было местом, где жил Енох. Все предполагает, что apsei-eretz — это подземный мир.
1006
Бытие 45: 5–7. Изображение Иосифа в виде дикого быка или семени Израиля напоминает о месопотамской традиции, в которой «дикий бык» буквально означал «бык-гора».
1007
Исход 1: 7, сравните с Бытие 47: 27, 48: 16.
1008
Бытие 49: 22.
1009
Иеремия 2:21, сравните с Исайя 60: 21, где Израиль сравнивается с растением, посаженным руками Яхве.
1010
Псалом 79: 8.
1011
Тело Моисея принадлежало земле, как и тела всех павших богов. Однако, согласно древнему правилу подземного мира, телесное падение одного бога является искуплением из подземного мира другого бога, так, в Исходе 13:19 мы читаем, что Моисей вынес кости Иосифа из Египта (подземного мира).
1012
Второзаконие 34, сравните 120-летний период в Бытие 6: 3. В изначальной истории гора Нево была небесной горой,
1013
Второзаконие 34: 5–7. Сравните тайну, окружающую истинное место погребения Исиды и Осириса в Египте.
1014
Исход 12: 26–27.
1015
1-е Коринфянам 5: 7.
1016
Йом кипур (переводится как «Судный день») — самый важный из праздников в иудаизме, день поста, покаяния и отпущения грехов. Отмечается в десятый день месяца тширей, завершая Десять дней покаяния. — Примеч. перев.
1017
Ко'эн или кохсн (множественное число — коханим) — лицо мужского пола из рода потолгков Аарона; в скинии и Иерусалимском храме — священник. В Библии «коханим» также называют жрецов языческих культов. — Примеч. перев.
1018
В английском переводе Библии — пасхальный агнец Примеч. перев.
1019
См. Бытие 2:9, 3: 3.
1020
С.N. Gordon, G. A. Rendsburg. The Bible and the Ancient Near East, c. 36.
1021
Почему человек был лишен плодов Дерева жизни? Ответом стала вера в греховность человека, вина была возложена на сатану, Еву или самого Адама.
1022
Плодом Дерева познания было вовсе не яблоко, как думают многие, а неизвестный плод, на иврите его название означает «дыхание жизни».
1023
Т. Jacobsen.The Treasures of Darkness, с. 59.
1024
Бытие 17: 1–6. Затем, когда Аврааму исполнилось сто лет, у него родился сын. Отметьте, что Авраам пал на своё лицо, и сравните с шумерской традицией, отражённой в Царском списке, где царь Думузи правил городом в подземном мире 100 лет перед появлением человеческого царя Гильгамеша, см. T.Jacobscn. The Sumerian King List, с. 89.
1025
Согласно Геродоту, практика обрезания была принесена из Египта,
1026
Бытие 22: 2.
1027
Бытие 22: 13, R. Alter. Genesis, с. 106.
1028
«Кебра натает», с 165.
1029
Можно предположить, что Хам, Сим и Иафст были тремя сыновьями, выбравшимися из подземного мира после случая в Ноевом «шатре».
1030
Исход 4: 27.
1031
Не стоит отрицать, что концепция «космической горы» была известна еврейским писцам. В Кумранском тексте Евангелия от Левия первосвященник Левин рассказывает: «Затем посетили меня видения в видении видений я видел открытые Небеса и гору подо мной, которая достигала Небес, и я был на ней Затем врата Небес раскрылись, и ангел сказал мне "Левин, входи. "», см. R Eisenman, М Wise Dead Sea Scrolls Uncovered, с 140
1032
Исход 12 3—7
1033
Исход 12 7—11
1034
И все же в Ветхом Завете есть отрывок (Амос 9 7), в котором говорится, что Яхве вывел филистимлян из Кафтора (Крит) и арамлян из Кира. Следовательно, мотив Исхода из подземного мира имеет под собой более широкое основание, чем было принято думать раньше
1035
Дж. Фрэзер «Золотая ветвь», с 268—269
1036
Судьи И 29—39
1037
2-я Царств 16 3,21 6 (сравните с 2-я Царств 23 Ю)
1038
Иезекииль 16 20–21,23 37–39 дети были «пищей» для идолов (их буквально пожирали), отдельное упоминание перворожденных можно найти в Иезекииле 20 26
1039
См. например, Левит 18 21, 20 2, Второзаконие 12 31, 18 10, Псалом 105 37
1040
Исайя 57 5
1041
C.M. Gordon, GA Rendsburg The Bible and the Ancient Near East, c. 269–270, а также Insight in scripture, том. 2, с. 424
1042
Дж. Фрэзер «Золотая ветвь», с 269–270 R Graves The Greek Myths, с 42, 119, 141 Этот обычай был распространен в древности в Южной Америке
1043
2-я Царств 3 27
1044
Иисус Навин 6 26
1045
1 я Царств 16 34
1046
М. Элиаде «Миф о вечном возвращении», с 35
1047
insight in scripture, том. 1, с 213 У евреев козел традиционно был связан с обманом, см. R Alter, Genesis, с. 139, 164, 214, 22 °Cравните упоминание козлов в Новом Завете, Матфей 25 31
1048
Каппорет был покровом Ковчега завета, а не крышкой, см. L Н Schiffman, Reclaiming the Dead Sea Scrolls, c. 214
1049
Об Иерусалиме как Связи Небес и Земли, см. М Элиаде «Миф о вечном возвращении», с 15–18,77—78
1050
Insight in scripture, том 2, с 733 Ивритское слово «искупление» — kopher — происходит от существительного kaphar, «крышка» или «покров» Также вполне возможно, что kaphar происходит от аккадского слова крг, «сера»
1051
Михей 6 7
1052
В Древнем Египте перворожденного называли «открывателем чрева»
1053
A. Ellegard, Jesus — One Hundred У ears Before Christ, 1999, c. 178
1054
Исход 13 14—15
1055
Бытие 17 10–13 Из отрывка ясно, что ребенку сделали обрезание на восьмой день от роду
1056
Исход 4 24—26
1057
В английском переводе Библии — «постоялый двор», «гостиница». — Примеч. перев.
1058
Имя «Сепфора» означает буквально «птица (самка)», а в еврейской традиции говорится, что у неё были длинные когти на ногах, см. EC. М. Begg. The Cult of the Ыаск Virgin, 1985, с 38.
1059
См. Z. Sitchin. Divine Encounter, с 311, шумерские таблички с астрономическими данными назывались MUL.APIN,
1060
Поэтому языческие жрецы кастрировали себя в честь богини. См. Дж. Фрэзер «Золотая ветвь», с 348.
1061
Иоанн. 1: 29, 1: 36.
1062
Особый интерес представляют строки Откровения 13: 8–9: «Агнца, закланного от создания мира Кто имеет ухо, да слышит».
1063
Матфей 27: 46, Марк 15: 34.
1064
Псалом 21: 12–15.
1065
В Иове 25: 6 говорится, что он — «человек, который есть червь, и сын человеческий, который есть моль»; в Марк. 9: 48 упоминается геенна огненная (преисподняя), в которой «червь… не умирает».
1066
Псалом 21:12–15.
1067
Псалом 21: 16–18.
1068
Матфей 27: 35.
1069
T. Jacobsen,The Treasures of Darkness, с. 53.
1070
Хотя святой Иероним говорил, что Иисус был агнцем.
1071
В православной Библии — «приведёт Он в изумление». — Примеч. перев.
1072
Исайя 52: 13–15, см. также R. Temple, The Sirius Mystery, с. 276–278.
1073
Исайя 53: 2–3.
1074
«Кебра нагаст», с. 151.
1075
Исайя 53: 4–6.
1076
Исайя 53: 7–9.
1077
Исайя 53: 10–11.
1078
Исайя 53: 12.
1079
Бытие 18. Теперь понятно, что Содом и Гоморра были «городами» подземного мира, именно поэтому они были названы городами в долине. Согласно Бытие 14: 8, было пять таких «городов», которые связаны с теми «городами» из Шумерского царского списка, которые были спущены с неба Более того, в Откровении 11:8 говорится, что Иисус Христос (наш Господь) был распят «на улице великого города», который называется Содом и Египет». Я думаю, что «Содом» и «Египет» были метафорами «городов» подземного мира Заступничество Раба Божьего за своих мучителей также напоминает о заступничестве Еноха за стражей, которые согрешили перед Господом, когда взяли в жены человеческих женщин и научили людей запрещённым знаниям (см. Книгу Еноха). Все эти события происходили в подземном мире.
1080
Иоанн 1: 29, Матфей 20: 28.
1081
Матфей 27: 12–14.
1082
Матфеи 2:15.
1083
Осия 11:1.
1084
Иоанн 8: 58.
1085
Иоанн 17: 5.
1086
Иоанн 1: 14, Иисус (Агнец) также назван Словом в Откровении 19: 13.
1087
Иоанн 1:1–2.
1088
В древние времена загадочная фигура, известная как Премудрость, часто ассоциировалась с Иисусом Христом, см. A Ellcgard, Jesus — One Hundred Years before Christ, с 17–18, 75. В «Kebpa натает» Премудрость сравнивается с Соломоном, но Соломона также отождествляют с Христом Во II веке до н. э. Иисус Бен Сира утверждал, что Премудрость вышла из уст Всевышнего как божествешюе слово, которым он создал мир (см. К. Armstrong. A History of God, с 82).
1089
Притчи 8: 22–29.
1090
Бытие 1: 26, см. A. Ellegard. Jesus — One Hundred Years Before Christ, c. 71, 76,
1091
Евреям 1: 2.
1092
Колоссянам 1: 15–16.
1093
Иоанн 1: 3.
1094
Книга мёртвых, процитировано по R. Bauval, G. Hancock. Keeper of Genesis, с. 283.
1095
Иоанн 8: 56.
1096
Бытие 22:14.
1097
Сравните, как Аарон встретил Моисея в горе Бога (см. Исход 4: 27).
1098
Иоанн 5: 46.
1099
Исайя 63:11.
1100
1-е Коринфянам 10: 1–5. Следующая строка относится к телам евреев, разбросанным по пустыне. Слово «пустыня» является метафорой небесной пустоты. В А.Т. Hanson, Jesus in Old Testament «Павел верил, что Мессия в некоей форме присутствовал с евреями во всех критических моментах их странствования по пустыне».
1101
Матфей 26: 26, Иоанн 6; 53–58.
1102
Матфей 20: 28, Марк 10: 45.
1103
Вознесенные евреи съели только плоть агнца, а его кости оставили в подземном мире. Более того, ни одна из этих костей не была сломана. См. Исход 12: 46; Псалом 33: 20; Иоанн 19: 33–36. Это было необходимое требование для воскрешения тела. Отметьте, что Моисей отдал себя во искупления Иосифа, вынеся его кости из Египта (подземного мира), см. Бытие 50: 25, Исход 13: 19,
1104
Иоанн 15: 18, 15: 254; см. Иоанн 7: 7: «Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетельствую о нём, что дела его злы».
1105
Псалом 68:1–4.
1106
1-я Царств 22: 5—19.
1107
Иезекииль 16: 5–7.
1108
Аввакум 3: 12–14. Третья строка является идиомой обезглавливания.
1109
Как мы уже видели в главе 13, Мессию конца света называют разными именами, из которых Иисус Христос — только одно.
1110
Древняя «вселенная» состояла из Небес и Земли. В Послании Колоссянам 1: 15–16 мы читаем: «всё Им [Иисусом Христом] и для Него создано… всё Им стоит». Это представление можно проследить в религиях Древнего Египта и Месопотамии, согласно которым некто в подземном мире удерживал тварный мир от разрушения, следовательно, был опорой и спасителем Небес и Земли. Если он выйдет из подземного мира, хаос сметёт весь мир.
1111
Перевод В.К. Афанасьевой. В аккадской версии этой легенды говорится, что 60 мучителей разорвали все части тела Инанны. Следует отметить, что «крюк», на который повесили Инанну в подземном мире, напоминает stauros — буквально; «пыточный крюк», на котором был повешен Христос во время пыток: см. Insight on the Scriptures, том 2, с 111 6—1117.
1112
В еврейском Ветхом Завете термин Ben Adamab в основном переводится как «Сын Человеческий», хотя иногда он приводится в своём арамейском эквиваленте — Ben Enash. Новый Завет, конечно, написан на греческом, но нет доказательств, что Иисус действительно говорил по-гречески. Вероятнее всего, что Иисус называл себя Ben Adamab или арамейским эквивалентом
1113
К. Armstrong. A History of God, с. 98,
1114
Матфей 13: 34–35. Сравните с Псалмом 77: 2.
1115
Марк 4:10–12.
1116
Иоанн 1: 51.
1117
Матфей 24: 27, 24: 30–31.
1118
R. Alter. Genesis, с 31. Эго было «семя жизни», которое Ной спас во время Потопа, «семя» Ноя, с которым Бог заключил завет (Бытие 9: 9), и «семя» Авраама, которому Господь обещал землю Ханаанскую (Бытие 12: 7, 13: 15–16).
1119
Перевод этого термина — «червь»(В английском переводе Библии (у автора) — буквально: «сын праха», или «сын земли». — Примеч. перев.). Во многих местах Ветхого Завета это предполагаемое значение; см, например, Иов 25: 6.
1120
Иоанн 1: 3.
1121
Колоссянам 1: 15–16.
1122
Матфей 13: 37 (Притча о сеятеле).
1123
В пользу эзотерического значения термина «Семя Человечества» рассмотрим следующие загадочные строки из Евангелия от Филиппа (тексты Наг-Хамади): «Был Сын Человеческий и был сын Сына Человеческого. Господь (Иисус Христос) был Сыном Человеческим, сыном Сына Человеческого был тот, кто создан через Сына Человеческого»: см. М. Baigent et al. The Holy Blood and the Holy Grail, с 404.
1124
Лука 8: 5–8.
1125
Лука 8: 11. Insight in scripture, том 2, с 1201: «Божье слово или послание, как семя». Действительно так.
1126
Иоанн 1: 1–1.
1127
Иоанн 1: 14; Иисус (Агнец) также назван Словом Божьим в Откровении 19:13.
1128
A. Ellegard. Jesus — One Hundred Years Before Christ, c. 205. Сравните шумерскую богиню Аруру, которая была Владычицей мира и Владычицей молчания.
1129
Иоанн 1: 3; Колоссянам 1: 15–16.
1130
Иеремия 23: 29. См также Иеремия. 50: 23, где Вавилон сравнивается с «молотом всей земли».
1131
Т. Jacobsen.The Treasure of Darkness, с 108.
1132
Там же, с, 102,103.
1133
D. Meeks, С. Favard-Meeks. Daily life of the Egyptian Gods, с 79,103–104. Подобную веру можно найти в Книге мёртвых, глава 17, где записано, что ещё в первое время — Зеп-Тепи — подземный бог Акубис приготовил место внутри Земли для семи духов, которые должны прибыть в «день прихода оттуда», что можно расшифровать как «день сошествия с Небес на Землю».
1134
Тексты саркофагов, Заклинания 1080, 1087.
1135
См. главу 3.
1136
Матфей 21: 33–42, Марк. 12:1—10, Лука 20: 9—17.
1137
Матфей 21: 42.
1138
Ефесянам 2: 20, см. также 1 — е Петра Ъ. 4–6.
1139
Иов 38: 4–6.
1140
Исайя 28:16.
1141
Иеремия 51: 25–26.
1142
Лука 20: 18.
1143
Матфей 13: 34–35. Сравните с Псалмом 77: 2.
1144
L.Н. Schiffinan. Reclaiming the Dead Sea Scrolls, c. 151. S.N. Kramer. The Sumerians, е. 128.
1145
Матфей 1: 21.
1146
Перевод (возможно) В. Шилейко.
1147
Перевод (возможно) В. Шилейко,
1148
Перевод В.К. Афанасьевой.
1149
Т. Jacobsen, The Sumerian King list, с 60, примечание 113.
1150
Рытье каналов, см. S. Dalley. Myths of Mesopotamia, с. 13–14, 16, 18.
1151
S. Dalley.Myths of Mesopotamia, c. 32.
1152
Перевод (возможно) В. Шилейко.
1153
Перевод (возможно) В. Шилейко.
1154
Перевод (возможно) В. Шилейко.
1155
См., например, S. Dalley. Myths of Mesopotamia, с. 288: «Ануннаки, любившие молчание». В древнеегипетских Текстах саркофагов, Заклинание 37 мы читаем: «Крик вызывал отвращение Осириса», потому что он был «первым среди Молчащих» и «богом исчисления в саду Молчащих». Молчание было главной добродетелью тех, кто искал загробной жизни: см. «Молитва Тоту» в ANET, с 379; «Распоряжения Ани» в ANET 420.
1156
ANET, с 63–64; см. Т. Jacobsen. The Sumerian King list, с. 60; примечание
1157
См. ANET, с 600. Реку Хубур также называли рекой ночи, рекой подземного мира, рекой творения и рекой рыбы и птицы.
1158
Крови мужа Тиамат, бога второго поколения Кингу. — Примеч. перев.
1159
ANET, с. 71.
1160
Исайя 53:4–6.
1161
Исайя 53: 7–8.
1162
Исайя 53: 10–11.
1163
Исайя 53: 12.
1164
Матфей 20: 28, Марк 10:45.
1165
Иоанн 6: 51.
1166
Там же.
1167
См., например, Тексты саркофагов, Заклинания 76, 79, 94, 237, 519, 828, 1129.
1168
Тексты саркофагов, Заклинание 94.
1169
Иоанн 1:14.
1170
Откровение 1: 5.
1171
R. Graves. The Greek Myths, с. 37. Сравните с египетской легендой о богах, родившихся из капли крови, упавшей с фаллоса Pa (Е. A. Wallis Budge. Fram Fetish to God in Ancient Egypt, с. 150). Сравните также с легендой дагонов о раненом Лисе, кровь из гениталий которого вначале упала на Землю, а потом поднялась в небо и превратилась в спутники Юпитера (R. Temple. The Sirius Mistery, 71–72).
1172
R. Graves. The Greek Myths, c. 240.
1173
E.A. Wallis Budge.From Fetish to God in Ancient Egypt, c. 143.
1174
Иоанн 19: 34. У Осириса тоже была рана на боку, из которой текла вода; см. Тексты саркофагов, Заклинание 74.
1175
Перевод В.К. Афанасьевой.
1176
Иоанн 3: 22; см также Иоанн 3: 26 и противоречивое утверждение в Иоанне 4: 1–2.
1177
Деяния 22: 16. Следует подчеркнуть, что во время древнего крещения нужно было полностью погружаться в воду.
1178
1-е Коринфянам 15: 45–49.
1179
Перевод (возможно) В. Шилейко.
1180
Перевод (возможно) В, Шилейко.
1181
ANET, с. 58–59,164.
1182
Там же, с. 503.
1183
Т. Jacobsen.The Treasures of Darkness, 59.
1184
Перевод сделан no ANET, с. 70 и S. Dalley. Myths of Mesopotamia, c. 268.
1185
Перевод сделан по ANET, с 70; S. Dalley. Myths of Mesopotamia, с 266 и A. Heidel, The Babylonian Genesis, c. 53–54.
1186
Матфей 27: 51–53, Марк. 15: 38, Лука 23: 45. Отметьте упоминание разорванного занавеса, но не вознесение. Святой город — это, скорее всего, небесный Иерусалим
1187
Это объясняет легенду в Евангелии от Луки. 23: 44–45 — о солнце, закрытом на три часа
1188
Е. Pagels. The Gnostic Gospels, с. 107.
1189
The History of Christianity, с. 116–117.
1190
Как бог Ра (или феникс) поднял Осириса из мёртвых.
1191
Сравните с Матфей 8: 10, где говорится, что у детей уже есть ангельские двойники на Небесах, предстоящие перед Богом.
1192
Как написал Мирча Элиаде в книге «Миф о вечном возвращении», с. 59: «На космическом уровне крещение эквивалентно Потопу». См. также 1-е Петра 3: 20–21, где предполагается символическая связь между крещением и Великим Потопом.
1193
Иоанн 3: 5.
1194
Матфей 3: 11. Сравните с Марк 1: 7–8 и Лука 3: 16. Я ранее предполагал, что «тот, кто идет после меня», — это сам Бог, теперь я отвергаю эту идею. Из Иоанн 1: 26–30 ясно, что имеется в виду Христос.
1195
2-е Петра 3: 5–7.
1196
Согласно канонам Православной церкви, Христос является Бого-Челове- ком. — Примеч. перев.
1197
Псалом 110: 10. Сравните с Притчи 9: 10.
1198
Исайя 24:1, 24: 18–20.
1199
Исайя 13: 6, 13: 9—13. Эти слова напоминают о месопотамской легенде «Эрра и И шум»; см. S Dalley, Myths from Mesopotamia, с. 285–312.
1200
См. Бытие 17: 1, 35: 11, 43:14, Исход 6: 3 и тд.
1201
Родственное слоао shadad означает «быть сильным или могущественным».
1202
Исход 19: 3. Эль пребывает внутри семи камер и восьми пещер внутри своей горы Shad, см ANET, с. 137.
1203
Это может относиться к горе, разделенной ущельем, или к двум горам — Небесам и Зеллле, либо к двум другим небесным горам. И всё же в Захария. 6:1 есть хорошая библейская параллель горе, разделенной ущельем: «И опять поднял я глаза мои и вижу: вот, четыре колесницы выходят из ущелья между двумя горами; и горы те были горы медные».
1204
Исайя 13: 4–5. Это пророчество, предположительно, о Вавилоне. В Иоиль 2: 25 подобная армия сравнивается с тучей саранчи.
1205
Этот отрывок напоминает месопотамские плачи, в которых говорится об уничтожением Энлилем горного народа гути, который разрушил Шумер; см. ANET, с. 613, 649.
1206
Иоиль 1: 15, 2: 1–5, 2: 10–11. См. также Иоиль 2: 30–31: «Солнце превратится во тьму и луна — в кровь, прежде нежели наступит день Господен, великий и страшный».
1207
Иеремия 4: 23.
1208
Исайя 40: 3–5.
1209
Insight on the Scriptures, том 1, с. 963. Сравните тяжесть Господнего Shem (имени) в Исайя 30: 27.
1210
R. Eisenman, М. Wise, Dead Sea Scrolls Uncovered, с. 240. Множество других отрывков Ветхого Завета свидетельствуют в пользу моей интерпретации: например, те отрывки, где говорится, что слава Господня (или имя) наполняет скинию или храм в Иерусалиме, делает их микрокосмами планеты Земля, заполненными тяжестью Господней, см. Числа 14: 21; 1-я Царств 8: 11; 2-я Паралипоменон 5:14; Псалом 7: 1; Исайя 6: 3.
1211
Все древние акты творения начинались с бездны вод, it которой в большинстве случаев уже находились «острова» Небес и Земли в своём первозданном виде.
1212
Исайя 65:17
1213
Исайя 34: 4; сравните с месопотамской легендой «Эрра и Ишум» в S. Dalley. Myths from Mesopotamia, с. 308.
1214
Исайя 24: 21.
1215
Иоиль 3: 14, 3:2, 3:12. Долина была сверхъестественно обширна, поэтому вряд ли была обычной долиной, скорее всего, это метафора подземного мира.
1216
Малахия 4:1
1217
Иеремия 25: 29–33.
1218
Исайя 27:13; 43: 2–3.
1219
Захария 8: 3.
1220
Откровение 21: 2. Отметьте метафору воскрешения города — планеты, которая необходима для дальнейшей расшифровки древнеегипетских и месопотамских легенд. Как ни странно, этот отрывок (из Нового Завета) следует ветхозаветной философии о новых Небесах, перенесённых на Землю. Подобное представление можно найти в Кумранских текстах, где мы читаем о Небесах, созданных, чтобы пребывать с Давидом навеки, вместо того чтобы Давид пребывал на Небесах вовеки, см. R. Eisenman, М. Wise, Dead Sea Scrolls Uncovered, с 90–92.
1221
В Кумранских текстах говорится, что Новый Иерусалим появится как город на Небесах (вместе со своим храмом), ожидающий нисхождения на Землю, см. Н. Stegemann. The Library of Qumran, с. 98, 209. В Сивиллиных книгах (II век до н. э.) записано, что в Новом Иерусалиме будет «храм с гигантской башней, достигающей облаков», см. М. Элиаде «Миф о вечном возвращении», с 8–9.
1222
Михеи 4: 1.
1223
По-английски «Пасха» — Passover — «переход, исход». — Примеч., перев.
1224
Исайя 31:4–5.
1225
Исайя 4: 5.
1226
Исайя 32: 5; Иоиль 2:28; Иезекииль 11:17; 12:23; 13: 9; 16:60; 20:40; 28: 25; 36: 26; 35: 33.
1227
Исайя 32:1.
1228
Михей 4:1–5; Иоиль 3: 10.
1229
Исайя 11:6–8; 33: 24.
1230
Исайя 4: 2.
1231
Исайя 66: 22–23.
1232
Из Ветхого Завета создаётся впечатление, что у людей останутся их тела из плоти и крови, но они просто ускользнут из настоящей реальности в новый мир; эти представления возникли, без сомнения, из-за отказа от идеи загробной жизни на Небесах.
1233
Исайя 52:13; 53:12.
1234
Иудейский подземный мир называли Шеол (преисподняя) и Авадон, что означало «место разрушения»; см Иов 26: 6. Как уже было отмечено в примечаниях в главе 10, еврейское слово «пустыня» не означало пустыни в обычном смысле, оно использовалось в качестве метафоры полностью разрушенного и бесплодного места, см. Песнь песней 3:6. В контексте культа взорванной планеты гора Синай также была пустыней (отсюда название — Хорив), небесное море было пустыней (сушей — отсюда Псалом 105: 9: «Грозно рек морю Чермному, и оно иссохло; и провёл их по безднам, как по суше») и подземный мир был пустыней (отсюда появление Раба Божьего и колодец в пустыне, в который сбросили Иосифа). Следовательно, пустыня протянулась от места взорванной планеты через космос в подземный мир, и это объясняет, почему Яхве был Богом пустыни и гор. Такую же многозначность термина «пустыня» можно найти и в месопотамских легендах, в которых рассказано, как Даму или Думузи сбросили из небесной пустыни (верхней пустыни), а затем пленили в подземной пустыне (нижней пустыне), см. Т. Jacobsen. The Treasures of Darkness, с 55, 66, 70.
1235
Исайя 40: 3–5.
1236
По ветхозаветным представлениям, Бог спустился на Землю в результате катастрофы, а затем назвал мессию, который станет спасителем и царём мира, с одной стороны, а с другой — возьмет на себя роль самого Бота, см. Исайя 33: 22.
1237
Матфей 24: 8.
1238
Матфей 24: 21.
1239
Матфей 24: 29–30, Сравните с описанием дня Господня в Исайя 13: 10.
1240
Матфей 26: 64.
1241
Иоанн 1.51.
1242
Матфей 24: 27. Сравните с Лука 17: 24,
1243
Откровение 1:13–16.
1244
Матфей 24: 29–31.
1245
Иисус Навин, гл. 6. Название «Иерихон», возможно, означает «Лунный город» (может быть, «город с Луны»?), но везде его называют «городом пальм». Очень важно, что блудница Раав жила в городской стене (Раав — имя морского чудовища, которое поверг Яхве); используя эти метафоры, расшифруем легенду: чудовище Раав действительно было повергнуто и стало частью «городской стены», другими словами, город Иерихон символизирует планету Земля.
1246
2-е Петра 3: 5–7.
1247
2-е Петра 3:10.
1248
Матфей 5: 17–18.
1249
2-е Петра 3:13.
1250
Матфей 24: 35.
1251
Матфей 5: 5.
1252
Матфей 13:40–42.
1253
Иоанн 14: 2–3.
1254
Иоанн 12: 32. Это очень напоминает о возрождении разрушенной планеты. Сравните с легендой о Зевсе и горе Олимп, приведенной в главе 4.
1255
Матфей 22: 30,13:43.
1256
Матфей 25: 34.
1257
Матфей 25: 46. См. также Матфей 19: 29 — о наследии вечной жизни; Матфей 13: 42 — об огненном суде над нечестивыми.
1258
Е. Pagels. The Gnostic Gospels, с 109. В гностическом контексте это утверждение, возможно, относится к воображаемому падению человеческой души или духа с Небес (гностики никогда открыто не говорили о падении физического тела).
1259
В английском переводе Библии — Шилох. — Примеч. перев.
1260
Бытие 49: 10.
1261
Имя Шилох относится не только к Мессии, но также к изначальной Связи Небес и Земли в Израиле. Ковчег завета и скиния впервые были установлены в Шилохе, см. Иисус Навин 18:1; 18: 8—10; 19: 51; Судьи 18: 31; 21:19; 1-я Царств 3: 21; 4: 3–4; Псалом 77: 60; Иеремия 7:12–14; 26: 6; 26: 9.
1262
Числа 24:17–19.
1263
Исайя 9: 6–7.
1264
Исайя 4: 2,11: 1.
1265
Исайя 11: 1–2, И: 10–11, См. также Захария 3: 8: «Вот, Я привожу раба Моего, ОТРАСЛЬ» и Захария 6:12: «Вот Муж, — имя Ему ОТРАСЛЬ. Он произрастет из Своего корня и создаст храм Господен».
1266
Иеремия 23: 5–6; см. также Иеремия 33: 15–16.
1267
Иезекииль 37: 24. Давида называют «пастырем». См. также Иезекииль 34: 23.
1268
Даниил 7: 13–14.
1269
Даниил 7: 18, 7: 22, 7: 25–27.0 Ветхом днями см. Даниил 7: 9—10.
1270
Михей 5: 2. Вифлеем-Ефрафа было древним названием Вифлеема («Дом хлеба»). Это был родной город царя Давида
1271
Малахия 4: 1–2,
1272
L.Н. Schiffman.Reclaiming the Dead Sea Scrolls, с 342–344. R. Eiscnman, M. Wise.Dead Sea Scrolls Uncovered, с 70.
1273
Исайя 11:1.
1274
insight on the Scriptures, том 1, с 362.
1275
R. Eisenman, M. Wise. Dead Sea Scrolls Uncovered, c. 83–84, 89. Древняя иудейская традиция, запечатленная в Талмуде и Таргуме, категорически утверждает, что Шилох был мессией; см. Insight on the Scriptures, том 2, с. 929. Несмотря на это, некоторые современные комментаторы Библии предпочитают разделять слово «Шилох» на shai-lo, что даёт совершенно другое, немессианское прочтение. Бытие 49:10, см. R. Alter. Genesis, с. 295.
1276
Благодарственные гимны. См. L. Н. Schiffman. Reclaiming the Dead Sea Scrolls, c. 141, Сравните с Михей 5: 2–3: «…доколе не родит имеющая родить», а также — Михей 4: 8—10, где сказано, что дщерь Сиона родит в муках родов царя или советника
1277
Иоанн 3: 5.
1278
Матфей 3: 11. Сравните с Марк 1: 7–8 и Лука 3:16.
1279
Откровение 1:17. См. также Откровение 22: 13 (хотя непонятно, о ком здесь говорится, об Иисусе Христе или Боге).
1280
Откровение 1: 8, см также Откровение 21: 6.
1281
Исайи 44: 6.
1282
Исайя 48: 12.
1283
Коран, сура 57.
1284
Н. Stegemann. The library of Qumran, с. 248: «В мессианской версии "Книги войны" (другое название — "Мессианский лидер") (4Q285) приводится распространенное представление о смертной казни, совершаемой самим Мессией, а не, как повсеместно считается, над Мессией». Подобные взгляды высказаны и в L.H. Schiflinan. Reclaiming the Dead Sea Scrolls, c. 344–347; R. Eisenman, M. Wise. Dead Sea Scrolls Uncovered, c. 24, 29, 84–85, 171.
1285
Здесь выражены мои взгляды, см. также Н. Stegemann. The Library of Qumran с. 248.
1286
Иоанн 12: 34.
1287
В Малахии 4: 5 выражена идея о приходе Илии перед днём Господним, чтобы напомнить человеку о его греховности и дать последний шале изменить свой путь.
1288
Матфеи 20:18,17: 22,12:40.
1289
Иоанн 15: 25, сравните с Псалмом 68; 1–4 и — 2-я Царств 22: 5—19.
1290
Марк 9:13.
1291
Марк 9: 12.
1292
Лука 18: 31.
1293
Матфей 26: 24. Сравните с Марк 14: 21. О Рабе Божьем действительно написано, что он будет взят из этого мира — вознесён (из подземного мира) в конце дней.
1294
Иоанн 17: 12. См. также Иоанн 13: 18: «Но, да сбудется Писание: ядущий со Мною хлеб поднял на Меня пяту свою». Как мы видим, в Евангелиях описано повторение смерти небесного бога, а поднятие на него пяты может означать, что бог был сброшен с Небес на Землю, см. греческую легенду об Эвриноме и Офионе (которая повторяет изгнание из Рая), Бытие 3: 15.
1295
Матфей 26: 53–54, См. там же Матфей 26: 56.
1296
Иоанн 18: 31–32.
1297
Матфей 27: 35; сравните с Иоанн 19: 24.
1298
Иоанн 19: 28.
1299
Иоанн 19: 33–36. См. также Иоанн 19: 37: «Также и в другом месте Писание говорит: воззрят на Того, Которого пронзили».
1300
Лука 24: 44–46.
1301
Матфей 27: 51–53, Марк 15: 38, Лука 23: 45.
1302
Мы, видимо, столкнулись с распятием первого Христа на Небесах и последовавшим за ним вторым распятием в подземном мире, согласно древней максиме: «Как вверху, так и внизу». С другой стороны, может создаться впечатление, что в изначальной легенде рассказывается только о распятии на Небесах и что авторы Ветхого Завета переработали историю, чтобы представить это распятие происходящим в подземном мире.
1303
Матфей 27: 51–53, Сравните с гностическим текстом «Евангелие истины» в Е. Pagels «The Gnostic Gospels», с. 107.
1304
Матфей 12:40, сравните с Лука 11: 29–32.
1305
Иона 1. Мотив успокоения бушующего моря повторяется и в легенде о том, как Иисус прекратил бур to, см Матфей 8: 23–26.
1306
Иона 1:17.
1307
Иона 2:1–2, 2:6. Сравните с легендой о фаллосе Осириса, который был брошен в реку и проглочен рыбой (т. е. поток метеоритов был проглочен Землей) Сравните также с рыбой Абту из Абидоса, которая упорядочила мир, как бог-творец, см. Е. A. Wallis Budge, legends of Egyptian Gods, с 155,167. Уоллис Бадж везде отмечает, что Абту означает «иреки». В некоторых легендах «рыба» является метафорой не только Земли, но и потока метеоритов, которые плывут от Небес к Земле, см. S, N. Kramer. History Begins at Sumer, с. 348–350.
1308
Отсюда возможно, слова Иисуса из Матфея 12: 41: «и вот, здесь больше Ионы». Другими словами, Иона I стал Ионой II — царем, рождённым на Земле, в то время как Иисус был рожден на Небесах.
1309
Интересно отметить, что в первой Книге Еноха (умышленно исключенной из канонического свода библейских книг) было записано, что Сын Человеческий (т. е. Христос) был сокрыт с начала времён' см. A. Ellegard Jesus — One Hundred Years Before Christ, с 134. Мне кажется, что сокрыт он был в подземном мире, а не на Небесах
1310
Псалом 89: 4. См. также 2-е Петра 3: 8.
1311
Коран, сура 70.
1312
Иоанн 2:19, сравните с Матфей 26: 61,27: 40, Марк 14: 58,15: 29.
1313
Матфей 24: 36: «О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один».
1314
Нечто заставляло людей I века думать, что конец света наступит при их жизни. В Новом Завете много раз говорится, что конец света близок. Например, в Матфей 4:17 Иисус призывал: «Покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное», в Матфей 24: 34 Иисус утверждал: «Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как всё сие будет».
1315
Бог на Небесах «восседает над Потопом» (см. Псалом 28: 10), его часто представляли сходящим в плотном облаке на Землю — см. Исход 19: 9, Псалом 17 11, 2-я Царств 22: 12.
1316
A. Ellegard. Jesus — One Hundred Years Before Christ, с 66–67, 257–258 утверждает, что первые христиане никогда не видели Христа во плоти, но встречались с ним в видениях и откровениях как с духовным существом.
1317
Гностики не верили в телесное воскрешение Христа, называя эту веру «большой ошибкой» и «верой глупцов», см. Е Pagels. The Gnostic Gospels, с 41–43, 50.
1318
Откровение 1: 5, см. также 1-е Коринфянам 15: 20: «Но Христос воскрес из мёртвых, первенец из умерших. Ибо, как смерть через человека гпак через человека и воскресение мёртвых. Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут». См. также Колоссянам 1: 18.
1319
Иеремия 23: 29. Сравните с Матфей 16:18: «Ты — Пётр \petros — камень], и на сём камне \petra, т. е. основании] Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют её». Эти слова и весь контекст определенно свидетельствуют, что «камнем» в данном случае была планета Земля (о символизме камня как Христа см, 1-е Коринфянам 10: 4).
1320
Матфей 6: 10, 2-е Петра 3:13.
1321
См. V. Clube, В Napier, The Comic Winter, 1990.
1322
Монолагрия — система представлений в политеизме, основанных на вере во множество богов с одним богом-лидером, доминирующим в силу различных причин над остальными. — Примеч. перев.
1323
Приведено из Meta Research Bulletin 7.4 (декабрь 1998 г), с. 60.
1324
См. примечания относительно «глаз» и «головы» в А. Элфорд «Путь Феникса».
1325
Например, согласно одной древнеегипетской легенде, бог Ра однажды собрал богов и проглотил их Боги вступили в схватку в его животе, пока не перебили друг друга. В этот момент Ра изверг богов изо рта в виде рыб и птиц. См. D. Meeks, С. Favard-Meeks, Daily life of the Egyptian Cods, c. 25. Читателям следует отмстить связь с подземной рекой Хубур, «рекой рыб и птиц», а также сходство с греческой легендой о Крон осе, пожирающем своих «детей», а затем извергающем их обратно.
1326
Т. Van Flandern Dark Matter, Musing Planets, New Comets, 1993. См. также важные статьи в Meta Research Bulletin «A Revision of the Exploded Planet Hypothesis» (1995); «Summary of the Exploded Planet Hypothesis» (3997), «The Original Solar System» (1997); «Dark Matter… 1999, Edition» (1998). Более подробную информацию см. в Meta Research Bulletin.
1327
Самым последним доказательством (1999) является присутствие соленой воды в метеоритах.
1328
Первым полетом был запуск зонда NEAR, который должен был выйти на орбиту астероида Эрос в феврале 2000 г. Японское космическое агентство собиралось запустить зонд к астероиду Нерей в 2002–2003 гг.
1329
О гипотезе Геи см. работы J. Е. Lvelock (1970).Gaia — a New look at life on Earth, The Ages of Gaia: A Biography pf Our living Earth.
1330
Для знающего человека история Санта-Клауса несёт отблеск культа взорванной планеты. Тщательное исследование такого аспекта не входило в рамки настоящего исследования.
1331
S.N. Kramer The Sumerians, с. 39.
1332
1-е Коринфянам 13:11. В настоящее время мы действительно «смотрим через темное стекло».
1333
См., например, Числа 22: 23, 22 31; 1-я Паралипоменон 21 16
1334
См., например, Судьи 13" 20.
1335
Бытие 19: 12–13.
1336
4-я Царств 19: 35.
1337
R. Alter. Genesis, с. 69.
1338
Несмотря на повсеместный перевод имени Бога Саваоф, как «Всемогущий», оно буквально означает «воинство» или «множество» в контексте как человеческих армии, так и звёздного воинства Небес
1339
3-я Царств 22: 19.
1340
Иоанн 1 3; Колоссянам 1: 16.
1341
D. Meeks, С. Favard-Meeks Daily Life of the Egyptian Gods, c. 14 См. также E. A Wallis Budge, legends of the Egyptian Gods, 1912, c. 9.
1342
Тексты саркофагов, Заклинания 76, 79
1343
D. Meeks, С. Favard-Meeks. Daily life of the Egyptian Gods, с. 33.
1344
ANET, с 371
1345
Там же, с. 4.
1346
Е.A. Wallis BudgeThe Egyptian Heaven and Hell
1347
Там же, с. 18—19
1348
ANET, с 13
1349
E.A. Wallis Budge The Egyptian Heaven and Hell, с 82 Сравните с Заклинанием 50 из Текстов саркофагов «И Осирис со своей свитой благополучно отправился на запад».
1350
S.N. Kramer. The Sumerians, с. 220
1351
Перевод И.М. Дьяконова.
1352
Перевод И.M. Дьяконова. Как уже отмечалось в главе 8, история Утнапиштима о Потопе в «Эпосе о Гильгамеше» является сплавом двух различных традиций о Потопе и двух взрывов: одного — Ану, другого — Иштар.
1353
Бытие 1: 26–27.
1354
Бытие 6. 4.
1355
Псалом 81 1–2, 5–7 Некоторые авторы предполагают, что использование здесь термина «элохим» относится к людям. На мой взгляд, это неправильно и проистекает из-за неправильного прочтения (Иоанн 10 35)
1356
Е.A. Wallis Budge Egyptian Religion, с 20 Эго только одно из множества древнеегипетских изречений о Боге, которые параллельны подобным изречениям о Боге в Библии
1357
Иеремия 2: 3, 31 9.
1358
Исайя 63: 8. Иосия 1 10
1359
Иеремия 31. 9
1360
Исход 4 22–23.
1361
Псалом 76. 15, 76.20.
1362
К. Armstrong A History of God, с 91 Удивительную параллель с этой схемой можно найти в теории «разбитых сосудов», выдвинутой Исааком Аурия в XVI веке Аурия начал с идеи Бога, Энсоф, которая была выражена в иудейском тексте XIII века, Зохаре Аурия представил Бога как Адама Кадмона, «первого человека». Первые три сефирот сформировались внутри Бога, а затем вышли через «нос», «уши» и «рот» Адама Кадмона Эти сефирот заполнили собой «сосуды», которые их защищали и удерживали Но произошла катастрофа Когда следующие шесть сефирот вышли из «глаз» Адама Кадмона, их сосуды разбились и божественный свет рассеялся Часть этого света вернулась к Богу, а часть «божественных искр» упала в пустыню, где и осталась. Все обратилось в хаос. В результате этой катастрофы даже первые три сефирот попали в нижнюю сферу. Аурия объясняет этот символизм, приравнивая разбитые сосуды к падению Адама, чей грех внес дисгармонию в созданный Богом порядок Аурия также предполагает, что божественные искры света, изошедшие от Бога, Адама Кадмона, были евреями Следовательно, нужно считать евреев рассеянными частицами павшей души Адама, которые были уловлены материей. Итогом всего этого является то, что евреи избраны как инструмент восстановления Божественного порядка Короче говоря, евреи необходимы для создания нового Бога См К Armstrong. A History of God, с. 307—311
1363
Второзаконие 32 3–4, 15, 18.
1364
Исайя 51.1.
1365
Даниил 2: 31, 2 34–35.
1366
Е. PagelsThe Gnostic Gospels, с 56.
1367
С. В. J. O'Brien The Shining Ones, c. 45, 103
1368
Иов 38 4, 6–7. Мне кажется, что термины «утренние звезды» и «сыны Божьи» используются параллельно, обозначая одну группу существ. В древних легендах термин, переводимый как «звезда», используется очень свободно, а в контексте «утренняя звезда» напоминает о рождении метеоритов среди взрыва света. Взрыв ликования напоминает один древнеегипетский текст, где радость богов представлена буквально как «восход» над обителями. И все же упоминания в Иов. 1 6 и т. д., возможно, относятся к необычному представлению о сынах Божьих к сатане, явившихся в подземный мир перед Богом.
1369
Бытие 28 12–13. Слово «лестница», возможно, лучше перевести как «склон», см. R. Alter. Genesis, с. 149.
1370
ANET, с. 503, 68–69.
1371
В Иисусе Навине 5:14 ангел заявляет, что он «вождь воинства Господня»
1372
Псалом 67.16–17.
1373
ANET, с 58, Второзаконие 33: 2.
1374
R. Eisenman, М. Wise, Dead Sea Scrolls Uncovered, с 250. «Ангелы небесные, чьё наследие — вечная жизнь, излучали присущее им сияние».
1375
ANET, с. 58–59; Псалом 103 4.
1376
Исход 3.
1377
Не следует упускать иэ внимания тот факт, что духовные посланники были способны производить физические действия на Земле См. обсуждение Бога и Второго пришествия Христа в главе 13. Не следует исключать и возможность того, что некоторые легенды отражают встречи людей с астрономическими объектами- метеоритами, остатками комет (в этом отношении читателям следует внимательно отнестись к 1-я Паралипоменон 21:16 и описанию столбов дыма и огня в Книге Исхода).
1378
Е. von Daniken.The Return of the Gods, с 51
1379
Иоанн 10:14–15, 30, 38
1380
Иоанн 6: 54,14 19–20.
1381
Z. Sttchm. Divine Encounter, с 62.
1382
E. Pagels. The Gnostic Gospels, c. 109 В гностическом, контексте это утверждение, возможно, относится к воображаемому падению человеческой души или духа с Небес (гностики не говорили открыто о падении физического тела).
1383
«Миф об Атрахасисе» из S Dalley Myths from Mesopotamia, с. 32.
1384
Английская колыбельная. Первую строку можно перевести примерно так: «Мэри, Мэри, совсем другая», — Примеч. перев.
1385
Лука 1: 34–35.
1386
S.N. Kramer. History Begins at Sumer, c. 303–304.
1387
Б. Watterson. Gods of Ancient Egypt, 1996, с 80.
1388
Дж. Фрэзер «Золотая ветвь», с. 389.
1389
Тексты саркофагов, Заклинание 334. Сравните с легендой о фаллосе Осириса, проглоченном рыбой.
1390
Тексты саркофагов, Заклинание 148.
1391
E. Pagels. The Gnostic Gospels, с. 75; см. с. 15.
1392
Там же, с 75.
1393
Там же, это предполагает, что Дух был мужского пола, на самом деле везде считается, что Святой Дух — женского пола.
1394
Там же.
1395
Там же.
1396
«Кебра нагаст», с. 136. Предположительно имеется в виду Иезекииль 43:1, но на самом деле тексты сильно различаются. Вероятно, упоминается пророчество Иезекииля, исключенное из канонического текста Библии. Упоминание Господа воинств повторяет изречение в Иоанне 3:13: «Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах».
1397
Это, возможно, отражает веру в то, что Христос воскрес на Небесах вначале, а затем сошёл на Землю в I веке. Отсюда повсеместно встречаемое утверждение, что Христос получил своё тело от Марии, см. «Кебра нагаст», с. 136.
1398
«Кебра нагаст», с. 136.
1399
Посох, или ветвь, символизировал плоть богов, которые пали с Небес и проросли из-под земли, как побеги. Отсюда древнееврейская легенда о том, что посох Моисея был вынесен из Эдема ещё Адамом. Также стоит заметить, что известен эпитет Девы Марии — Звезда морей, см. Дж. Фрэзер. «Золотая ветвь», с. 289 и L. Gardner. Blooгine. of the Holy Grail, 1996, c. 126–130.
1400
«Кебра нагаст», с. 140, 129,139, 166.
1401
«Кебра нагаст», с 140.
1402
См. Иоанн 2: 19; Матфей 26: 61; 27: 40; Марк 14: 58, 15: 29.
1403
«Кебра нагаст» содержит множество перепутанных ортодоксальных и неортодоксальных христианских легенд, но часть из них предполагает, что Дева Мария принесла с собой на Землю Христа (в чреве). Эта легенда бросает вызов утверждению в Иоанн, гл. 1.
1404
См. А. Элфорд «Путь Феникса», с. 287. Та-Мери может означать «любимая земля». Некоторые авторитеты утверждают, что имя «Мария» происходит от еврейского имени «Мариям», которое, в свою очередь, происходит от египетского «Мр».
1405
Там же, с. 291–293. В то время я не понимал, что древние люди представляли Небеса как точное подобие Земли.
1406
Там же, с, 286.
1407
В Евангелии от Филиппа мы читаем: «Спутницей Спасителя была Мария Магдалина Христос любил ее больше остальных учеников и часто целовал». См. Е. Pagels. The Gnostic Gospels, с. 84.
1408
Лука 8: 2, Марк 16: 9. Сравните с главой 17 из древнеегипетской Книги мёртвых, где говорится, что подземный бог Анубис приготовил место внутри Земли для семи духов, которые должны прибыть в «день прихода оттуда», что можно расшифровать как «день сошествия с Небес на землю». Следует отметить, что имя Магдалина означает «замок», «крепость» или «башня», все эти термины напоминают об укрепленном дворце в подземном мире и его воображаемой башне, которая достигает Небес,
1409
Перевод И.М. Дьяконова
1410
ANET, с 94 (6 дней и 6 ночей); с. 95 (6 дней и 7 ночей); с 44 (7 дней и 7 ночей).
1411
Мой источник информации — Британская энциклопедия.
1412
Важность волчицы в легенде продемонстрирована тем фактом, что имена Ромула, Рема (и название города — Рим) происходят от слова гита, означающею «сосок животного».
1413
См. латинский словарь.
1414
Евреи придерживались тех же представлений, отсюда легенда о блуднице Раав, которая жила в степе Иерихона Раав в то же время был небесным божеством, поверженным Яхве и сброшенным на Землю. Иерихон символизировал Землю, городская стена — поверхность Земли, внутри которой и жила блудница Раав. Интересно, что у мандеев Южного Ирака была легенда о распущенной женщине по имени Мириам, которая восседала на троне в устье Евфрата и читала Книгу истины. В гностических легендах о Симоне Волхве упоминается его спутница Елена, бывшая блудница, она была первой мыслью Бога (Ennoia), которая управляла сотворением Земли, но потом была заключена в материальном мире.
1415
См., например, L Picknct, С. Princc. The Templar Revelation, 1997. Достаточно привести здесь выдержки из текста современной школы мистерий (XX век) Le serpent rouge: «Та кого я должен освободить… Давным-давно её имя было Исида, царица добрых духов, другие знали её как Магдалину, несущую чашу с целительным бальзамом. Посвящённые называли её Notre Dame des Cross. См D. Wood Genesis, с 300.
1416
Первая легенда имеет прецедент в истории рождения Саргона и библейской легенде о Моисее, которого мать положила в корзинку. Прецедент второй легенды — легенда о священном браке Инанны и Думузи.
1417
Исайя 23: 16.
1418
Свенцицкая И., Трофимова М. Апокрифы древних христиан; см. также Е. Pagels. The Gnostic Gospels, с 77.
1419
Об Иисусе Назорее см Матфей 26: 71; Марк 1:24,10:47,14:67,16:6; Лука 4: 34,18: 37, 24:19; Иоанн 18: 5–7,19:19. Об Иисусе из Назарета Галилейского см. Иоанн 1:45; Матфей 21:11.
1420
Лука 1: 26–31.
1421
Иоанн 7:41—4Z
1422
Действительно ли Иосиф взял Марию с собой в Вифлеем, когда до родов оставалось всего несколько дней? Эта история кажется несколько натянутой, как будто они сознательно старались исполнить иудейские пророчества о Мессии из Вифлеема, отсюда также и удивительное совпадение рождения младенца Христа с римской переписью. Всё здесь кажется слишком акцентированным: в Лука 2:4 слишком подчеркнута связь Иосифа с родом Давида Весь эпизод кажется навеянным мифологическим символизмом. См. примечание 5.
1423
Сравните с Лука 2:12: «Вы найдете Младенца в пеленая-, лежащего в яслях». Мотив обнаружения ребенка в каком-либо защитном футляре повторяется в обнаружении младенца Моисея в корзине, младенца Саргона — в тростниковой корзине, Эдипа — в сундуке, выброшенном морем на берег, Ромула и Рема — на берегу Тибра Более того, история Иосифа и Марии, не нашедших места на постоялом дворе, также отражает изгнание Адама и Евы из подземного мира — все четыре персонажа являлись планетарными или были планетарными божествами,
1424
Лука 2: 39–40.
1425
См., например, Лука 2: 39,4: 29.
1426
A. EllegardJesus — One Hundred Years Before Christ, c. 239.
1427
Там же, с. 238–241. См. также Матфей 2: 23, где приводится неизвестное пророчество: «Он Назореем наречется».
1428
A. Gardiner. Egyptian Grammar, с 576.
1429
R. О. Faulkner.The Ancient Egyptian Pyramid Texts, том 8, с 11–12.
1430
О преисподней: см. Иов 26: 6,
1431
Нет совпадения в том, что древние люди связывали бессмертие с очищением огнём. См., например, легенду о Деметре и царском сыне.
1432
Есть ещё одна возможная этимология слова «Назарет», которая приводит к таким же выводам. Говорят, что название «Назарет» происходит от ивритского корня neнser, означающего «прорастать». Следовательно, Назарет был «Городом, проросшим из-под земли», см. Insight in Scripture, том 2, с 476. Сравните с легендой о значении имени Гильгамеша «MES — проросшее семя нового дерева» (см. главу 5).
1433
Insight in Scripture, том 1, с. 883. Как и следовало ожидать, Назарет был построен на холме или горе, см. Лука 4: 29.
1434
Следует подчеркнуть, что древнеегипетским богом, связанным с рождением и воскрешением взорванной планеты, был Хепрер, чьё имя буквально означает «тот, кто катит», см. Е.А, Wallis Budge. Egyptian Religion, с. 99—100. Египетский текст под названием «История творения» начинается такими словами: «Книга знания, которую катит Ра», см. Е. A Wallis Budge. Legends of the Egyptian Gods, c. 2–3.
1435
Матфей 28: 7, 10,16. Отметьте также тему камня, откатившегося от входа в гробницу Иисуса, см. Матфей 27: 60, 28: 2, Марк 15: 46, 16:4, Лука 24: 2.
1436
T. Jacobsen.The Sumerian King List, с 87.
1437
О Вифлееме как о «Доме хлеба», см insight in Scripture, том 1, с. 299.
1438
Существует возможность того, что оба города, Вифлеем и Назарет, символизировали подземный мир. Прецедентом такого смешения является схема древнеегипетских городов, привязанных к Нилу, в которой Абидос и Элефантин символизировали Землю.
1439
Иоанн 19: 34. Такая же рана описана и в Иоанне 20:19, где Иисус показывает своим ученикам раны на руках и на боку.
1440
Тексты саркофагов, Заклинание 74.
1441
Иоанн 1:46. Ответ посвященного должен был звучать так; «Да, но только в конце дней».
1442
Матфей 3: 1, И.
1443
Матфей 4: 17.
1444
Матфей 11:11. Эту интерпретацию поддерживает продолжение текста «Но меньший в Царстве Небесном больше его [т. е. Иоанна]».
1445
Матфей 11:14,17: 11–13, Лука 1:17. Пророчество о будущем Илии есть в Малахия 4: 5.
1446
Иоанн 1:21–22.
1447
Иоанн 1; 23. Сравните с Исайя 40: 3–5.
1448
Иоанн 1: 6–7.
1449
В этой связи отметьте поклонение Иоанну Крестителю, как Иоанну из моря, см. Дж. Фрэзер «Золотая ветвь», с. 341.
1450
Иоанн 5: 35.
1451
Иоанн 1:4–5, 8–9.
1452
Лука 1: 5—25, 36. Имя Елисавета означает «Мой Бог — изобилие», хотя можно прочитать и как «Дом Елисея», т. е. «Божий дом — спасение» (Елисей был учеником Илии, о котором сложено несколько интересных легенд). Согласно религии мандеев, Иоанн родился после того, как звезда осветила Елисавету, см. L. Picknct, С. Prince. The Templar Revelation, с. 328.
1453
Лука 1: 80. То же сказано об Иисусс в Евангелии от Луки 2: 40.
1454
Матфей 1 4: 6—11, Марк 6:21–28.
1455
Отделенная от тела голова на блюде фигурирует в кельтской легенде о Передуре (легенда входит в свод народных легенд «Мабиногион»).
1456
Марк 6:23.
1457
Clementine Recognition и апокрифическая Книга Иакова.
1458
Н. Schonficld. The Essene Odyssey, 1984, с 58.
1459
Там же, с. 40,
1460
L. Picknet, С. Prince. The Templar Revelation, с. 313–314. Тема бегства в холмы или горы — повторяющийся мотив древних мифов, который имеет небесную подоплеку. В древнеегипетской легенде «Битва Гора с Сетом» Гор «отрезал голову своей матери Исиды, поднял ее в руке и полез в гору», см, R.T. Rundle Clark. Myths and Symbol in Ancient Egypt, c. 204.
1461
L. Picknet, C. Prince. The Templar Revelation, с 313–314.
1462
См. Матфей 17:11–13, где Иисус говорит. «Илия уже пришёл, и не узнали его, а поступили с ним, как хотели; гак и Сын Человеческий [Семя Человечества] пострадает от них».
1463
L. Picknet, С Prince. The Templar Revelation, с 231–235.
1464
Лука 1:39–41.
1465
Здесь я имею в виду следующее: такой сигнал, принятый среди последователей Иоанна Крестителя, как поднятый указательный палец; эзотерические высказывания, подобные приведенным в конце Приложения 4; периодическое изображение Иоанна в образе женщины; отождествление Иоанна и Иисуса с небесными телами.
1466
А. Элфорд «Путь Феникса» (1998).
1467
L. Picknet, С. Prince, The Templar Revelation, с. 359.
1468
E.A. Wallis Budge. Legends of the Egyptian Gods, с 5. Во второй версии этой легенды Нефер-Джер выполнил эту задачу, водрузив на огненный урей своё первое Око, см там же, с. 11. Шу и Тефнут символизируют соответственно огненное дыхание и влагу, извергнутые Атумом в катастрофический момент его славы. Этот текст, видимо, относится к другим Шу и Тефнут, связанным с Оком, т. е. Шу и Тефнут представляют двойственный принцип горячего и влажного дыхания, возникающего при взрыве любого небесного тела
1469
Иосиф Аримафейский был тайным учеником Иисуса, поэтому так важно, что он похоронил тело Иисуса в своей гробнице. Евангелия также отождествляют Иосифа Аримафейского с «тем, кто ожидает царствия Божьего». Следует отметить, что название «Аримафея» происходит от ha-Rama-Theo, что означает «Божественное высочество», см. L. Gardner. Genesis of the Graг Kings, 1999, с. 212. Отметьте также, что Иосиф Аримафейский играл важную роль в литературе о Граале.
1470
Е. Pagels.The Gnostic Gospels, с. 89.
1471
Согласно Британской энциклопедии,
1472
Сравните титул «понтифик», когда-то используемый для языческих верховных жрецов в Риме, а теперь — для Папы Римского.
1473
Collins English Dictionary, с. 1112.
1474
См. любой латинский словарь.
1475
Collins English Dictionary, с. 1517.
1476
Там же, с. 1111,
1477
См, например D. Rohl. Legends, с. 200–201. Апкаллу перевозил «царей», но эти цари были богами. Отметьте легенду, в которой «апкаллу Энмеркара заставили Инанну спуститься с Небес», см. Т. Jacobsen. The Sumerian King List, с. 86–87. Также следует отметить, что великий мастер приората Сиона (так называемого тайного общества) назывался Nautonnier, т. е. «Навигатор».
1478
Перевод является комбинацией A. Heidel. The Eabylonian Genesis, с 57 и ANET, с. 71.
В этой книге в буквальном смысле рассказывается о сотворивших человечество богах из плоти и крови. Таким образом концепция автора находится в полном противоречии с иными теориями, одна из которых утверждает, что люди сотворены божественной волей, другая — что они появились в результате естественного отбора. Тем не менее, происхождение человека по-прежнему остается одной из многих тайн, которые не может объяснить современная наука. Читателей, интересующихся этой темой, безусловно, ждет увлекательное знакомство с гипотезой Алана Ф. Элфорда.
Почему фараоны Древнего Египта считали себя богами? Что скрывается за верованиями египтян в загробную жизнь на небесах и в подземное царство мертвых? И какое отношение все это имеет к проблеме Атлантиды? Автор книги — один из самых популярных исследователей древних цивилизаций в мире — предлагает свой ключ к прочтению вечной тайны египетских пирамид, Великого Сфинкса и загадочного образа священной птицы Феникс; по его убеждению, эта тайна чрезвычайно важна для понимания грядущих судеб человечества.
Привлечь богатство можно, только работая на всех трех уровнях: тела, души и личности. В этом поможет Юлия Хадарцева – психолог, расстановщик, энергопрактик, эксперт Первого канала и автор множества тренингов и марафонов. Она расскажет, как подружиться с деньгами, и поделится практическими инструментами. Вы поймете связь денег с родом и партнером, проработаете их взаимоотношение со всеми сферами вашей жизни по колесу жизненного баланса, проведете несколько расстановок и разлепите слепки, мешающие жить, а также проанализируете свои расходы и доходы и определите стратегию увеличения прибыли.
Индивидуальный рисунок на ладони – это отражение бездонной внутренней природы человека, в которой сочетается все: его наследственность, характер, способности, образ мыслей и уникальный опыт бессмертной души. Используя возможности хиромантии, вы узнаете о том, какие жизненные задачи вам предстоит решить, какими ресурсами вы располагаете и как выбрать наиболее удачный вариант судьбы. Джудит Хипскинд более 30 лет занимается частной практикой хиромантии и известна благодаря своим исследованиям в США, Европе, Австралии и новой Зеландии.
Система ценностей и суть тайного Братства скрыта в аллегориях и отображена в символах, зачастую непонятных непосвященному. Известный историк, писатель-масон Альберт Черчвард, объясняет основные понятия и атрибуты масонства, устанавливает их происхождение от древнего ритуала Звездного культа, раскрывает значение основных символов – всевидящего ока, треугольника и креста, – приоткрывает тайну происхождения Божественного имени.
В небольшом по объёму труде, получившем название «Байки о жигулёвских отшельниках», сделана попытка в свободной от канонов и предписаний форме запечатлеть малоизвестную жизнь заволжских старцев — отцов-пустынников, во все времена существовавших на Руси, уходивших в медвежьи леса и горы в поисках желанного просветления.
Спиритические сеансы, привидения, явления духов, медиумические откровения и кровавая тайна прибалтийского баронского рода фон Ф. — в сочинении Виктора Прибыткова, редактора-издателя первого в дореволюционной России спиритуалистического журнала «Ребус».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный ученый и публицист В.Н. Комаров в своей книге размышляет над тайнами пространства и времени – самыми загадочными в ряду тайн мироздания.
На основании результатов современной науки, анализа источников различных эпох (включая Библию), в книге дается доступное объяснение явлений парапсихологии, жизни после смерти, телепатии, ясновидения, души и бессмертия. Авторы рассматривают фундаментальные в единой картине Мира понятия информационно-биологического поля Вселенной, Мирового разума, Бога.Книга содержит в себе более 70 практических упражнений, позволяющих каждому прикоснуться к тайнам бытия…
Книга X. Шефер, ставшая несколько лет назад бестселлером в Германии, содержит в себе уникальную информацию, переданную человечеству через медиума высшими духовными сущностями во главе с римским императором Клавдием, жившим с 10 г. до н. э. по 54 г. н. э. Читателя этой книги ждут ответы на самые неожиданные и волнующие вопросы бытия.
В книге А. И. Асова, писателя и литературоведа, впервые собраны и изложены предания о богах и прародителях славян, дан свод источников по древней славянской языческой (ведической) культуре и приведены цитаты из этих источников славянской мифологии. В книге представлены уникальные иллюстрации славянского дохристианского искусства. Особую ценность настоящему изданию придает то, что в нем впервые опубликован полный, уточненный перевод «Книги Велеса», которую можно назвать священным писанием славян.