Кое-что о Билли - [42]
На обратном пути в Уотфорд Лиз, несколько оттаявшая за выходные, рассказала мне кое-что о своем детстве и юности. Судя по всему, она не слишком стыдилась того, каким образом ее отец зарабатывает деньги, но и нельзя сказать, чтобы ее по этому поводу распирала гордость. По-моему, я начинаю потихоньку въезжать в то, почему она именно такая, какая есть.
Само собой, у нее не слишком высокое мнение о представителях сильного пола в целом; впрочем, и демонстрировать свое презрение она не стремится. Опять же, если посмотреть на это с другой стороны, то почему бы ей и не попридержать при себе свои чувства, зная, на чем выстроено благосостояние ее семьи.
Но все-таки, глядя на нее, становится понятно, что и без сомнительных папашиных денег ей удастся добиться того, чего она хочет. Что же касается меня… Если девушка может хотя бы иногда устраивать для своего друга такой уик-энд, то по мне, так она просто высший класс. Жаль только, что никому об этом не расскажешь, но тут уж дело такое: уговор есть уговор.
Понедельник, 13 марта
09.10. На работе
Судя по всему, с того момента, как я рассказал ребятам, что в пятницу после работы я не пойду с ними в паб, а уеду куда-то с Лиз, они только обо мне и трепались. Нисколько не прояснило, а, наоборот, еще больше запутало картину мое загадочное появление в субботу в служебной ложе на стадионе. Похоже, кое-кто из ребят в тот момент настолько ошалел, что решил не строить больше бессмысленных предположений, а дождаться, пока я приду на работу и сам все объясню. В общем, через пять минут после моего появления в офисе ко мне прибыла делегация с твердым намерением сорвать с меня маску таинственности и любой ценой, пусть даже под пыткой, выведать у меня, где и как я провел эти выходные. Я бы с удовольствием рассказал им правду, прекрасно понимая, что ничем не рискую, — мать их, да они ведь все равно бы мне не поверили. Но как бы меня ни подмывало, я не могу нарушить данное Лиз обещание. Дело даже не в том, как она будет после этого ко мне относиться, а в том, что для нее это окажется сокрушительным ударом. В общем, я отказался давать какие бы то ни было комментарии. Прямо скажу — далеко не всем это пришлось по вкусу. Особенно жалко было смотреть на парней из отдела маркетинга, у которых совершенно безнадежно зависло пари, касающееся оргазма Лиз.
09.20. На работе
Позвонил Лиз и сказал, что прошедший уикэнд был лучшим в моей жизни. Потом добавил, что с меня причитается по меньшей мере сегодняшний ланч. В общем, мы договорились пообедать где-нибудь вместе. А ребята — ну что ж, пускай еще подергаются, им только на пользу пойдет.
10.20. На работе
Твою ж мать! Чуть не забыл — ведь у меня сегодня вечером свидание. Настоящее, никем не подстроенное свидание. Главное, чтобы она, боже упаси, не начала меня расспрашивать, как я провел выходные.
14.50. На работе
Только что вернулся с обеда. В кафе набрался храбрости и спросил у Лиз, почему ее старик ходит по дому голышом. Она засмеялась и пожала плечами: «А почему бы и нет? Это ведь его дом». Возразить мне на это было нечего. Осталось только не забыть предупредить мою маму на тот случай, если ему когда-нибудь вздумается познакомиться с моими родителями и пригласить их в гости.
Потом я рассказал Лиз о предстоящем свидании. Она, уже зная о том, как я умею похерить любое благое начинание, посоветовала мне только одно: расслабиться и быть самим собой. По ее словам, если я буду вести себя так, ни одна нормальная женщина не устоит и влюбится в меня по уши. Чем больше я об этом думаю, тем острее ощущаю засевшую в сердце обиду на нее. Нет, я, конечно, тронут ее заботой и поддержкой, но, говоря начистоту, меня куда больше порадовала бы хоть капля ревности с ее стороны.
19.00. Дома
Через полчаса мы с Митч встречаемся в одном кафе неподалеку отсюда. Подумать только, как долго я ждал такого момента, и вот — здрасьте вам: сижу и дергаюсь. Чуть ли не придумываю повод, как извиниться и смыться через пару минут после встречи. Лиз посоветовала быть самим собой. Ей легко говорить, а что делать мне, если после поездки в Нью-Йорк я и сам не знаю, какой я есть на самом деле?
23.50. Дома
Я где-то когда-то читал, что идеальным может показаться тебе только тот человек, которого ты никогда не встречал. Ну, просто когда видишь человека по ящику или в кино, он может выглядеть милым и симпатичным, а как встретишь его живьем, то он вдруг окажется полным мудаком. После сегодняшнего свидания готов подписаться под этим тезисом. Когда я впервые встретился с Митч, мне она показалась очень клевой девчонкой, но теперь-то я наверняка знаю, что это не так. Нет, я вовсе не хочу сказать, что она последняя стерва. Не последняя, хотя и находится недалеко от конца списка. Да нет, на самом деле она просто одна из тех бесчисленных идиоток, которые решили, что лучше всего будут выглядеть, копируя манеры самых жлобских мужиков. Причем на самом деле ей глубоко плевать на все феминистские идеи вместе взятые. Просто, дожив до тридцати двух лет и не выйдя замуж, а кроме того, натерпевшись от мужчин всяких гадостей, она решила, что теперь настал ее черед отрываться по полной программе и вести себя так же омерзительно.
Дуги Бримсон — один из самых известных и противоречивых исследователей движения футбольных фанатов — рассказывает, почему хулиганы остаются главной проблемой футбола, и объясняет, как конфликты на трибунах за тридцать лет превратились в тщательно продуманные хулиганские акции.
Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».
К футбольным хулиганам относятся поразному: их то резко осуждают, то пытаются образумить, но, как и прежде, насилие на стадионах остается камнем преткновения для властей. Английский писатель Дуги Бримсон, бывший профессиональный футбольный болельщик, предлагает взглянуть на мир футбольных вандалов изнутри.Триллер Бримсона «Команда» — ужасающая в своей обыденности история борьбы одной из группировок английских «хулс» со стражами правопорядка. Ее главарь, удачливый бизнесмен Билли Эванс, задумывает хитроумную аферу, надеясь с помощью своих «бойцов» обвести вокруг пальца СкотландЯрд.
Дебютная работа популярных английских писателей Дуги и Эдди Бримсонов по-прежнему остается лучшим исследованием феномена футбольного хулиганства из всех когда-либо предпринимавшихся. Она содержит беспристрастный и всесторонний анализ безумия футбольных суббот и взывает о том, что насилие, увечья и даже смерть разгуливают совсем рядом.
«То, что автобиографии футбольных хулиганов стали очень популярны, доказывает, что лицо футбольного насилия стремительно меняется. И чем дальше, тем быстрее развивается культура хулиганизма сегодняшнего. И чем дальше, тем более захватывающим это становится для участников. Соблазн стать членом „фирмы“ заставляет людей совершать все более жестокие поступки, в результате „фирмы“ растут, и полиции требуется все больше усилий, чтобы нейтрализовать их. Чем больше полиции, чем опаснее игра, тем интереснее она становится для хулиганов.
Роб Купер, главный герой нового романа Дуги Бримсона, — ярый фанат «Юнайтед» и издатель фэнзина «Крылья воробья». Судьба дарует ему исключительный шанс осуществить мечту любого футбольного болельщика: по завещанию дяди Купер должен стать президентом футбольного клуба. Только вот в клубе этом окопались враги «Юнайтед». Роб может отказаться от столь высокого поста, но тогда он не получит шесть миллионов фунтов… Лихо закрученный сюжет авантюрной комедии «Крылья воробья» неумолимо ведет главного героя к ответу на самый важный вопрос его жизни.
Сборник рассказов болгарского писателя Николая Хайтова (1919–2002). Некоторые из рассказов сборника были экранизированы («Времена молодецкие», «Дерево без корней», «Испытание», «Ибрям-Али», «Дервишево семя»). Сборник неоднократно переиздавался как в Болгарии, так и за ее пределами. Перевод второго издания, 1969 года.
«Шиза. История одной клички» — дебют в качестве прозаика поэта Юлии Нифонтовой. Героиня повести — студентка художественного училища Янка обнаруживает в себе грозный мистический дар. Это знание, отягощённое неразделённой любовью, выбрасывает её за грань реальности. Янка переживает разнообразные жизненные перипетии и оказывается перед проблемой нравственного выбора.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Рассказ. Случай из моей жизни. Всё происходило в городе Казани, тогда ТАССР, в середине 80-х. Сейчас Республика Татарстан. Некоторые имена и клички изменены. Место действия и год, тоже. Остальное написанное, к моему глубокому сожалению, истинная правда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Захватывающая сага о любви, деньгах, власти и возмездии. Всемирно известный миллиардер собрал шестерых крестных детей в своем доме на острове Бали. К концу каникул им откроются секреты, которые навсегда изменят их жизни. Паутина лжи и предательства, опутывавшая их на протяжении четырех десятков лет, будет разорвана.