Кое-что о Билли - [18]

Шрифт
Интервал


16.50. На работе

Вот блин. Вся контора уже знает, что мы с Лиз идем выпивать после работы. Утечка информации явно произошла на ее конце провода, потому что я ни одной живой душе не проболтался. Самое хреновое заключается в том, что Майк грозится увязаться за нами, чтобы завтра утром представить коллективу отчет о нашем свидании, а Шон уже организовал тотализатор и принимает ставки насчет того, сколько времени понадобится, чтобы Лиз меня отшила. Какие все-таки инфантильные люди работают в нашей конторе. Надо бы мне самому подыграть и поставить пятерку на срок в десять минут.


22.10. Дома

Мои предположения по поводу того, как поведет себя Лиз, почти полностью оправдались. По-моему, она тоже достаточно хорошо представляла, что именно я собираюсь сказать, потому что, не успел я завести тот самый разговор, ради которого мы и встретились, как она предельно ясно дала понять, что не собирается вступать со мной ни в какие отношения, кроме чисто платонических. Такая ее прямота не только избавила меня от необходимости объяснять — со свойственной мне неуклюжестью — мою точку зрения, но и позволила ей твердо внушить мне, что у меня нет никаких шансов ни сейчас, ни потом, если мне что-то взбредет в голову.

Сняв вопрос сексуальных отношений с повестки дня, я вдруг почувствовал себя гораздо свободнее и раскованнее. Обычно, стоит мне начать клеиться к какой-нибудь девчонке, как боязнь отказа почти парализует меня. А сегодня — я расслабился, Лиз расслабилась, и мы очень мило поболтали.

Однако меня прямо-таки поразили приведенные ею аргументы, исходя из которых она посчитала меня голубым. И, судя по всему, она не единственная среди наших сотрудниц, кто может сделать для себя подобный вывод: открытие, прямо скажем, невеселое. По ее словам, я веду себя как недотепа, тормоз или, говоря по-мужски, как полное чмо. С точки зрения наблюдающих за нами женщин, я несколько отличаюсь от остальных парней, работающих в фирме, причем отличаюсь не в лучшую сторону. Самые грубые и жестокие розыгрыши моих приятелей почему-то нацелены именно на меня. Я же безропотно их терплю, а потом расхлебываю заваренную другими кашу. Кроме того, я явно чувствую себя не вполне в своей тарелке, находясь в компании, казалось бы, самых старых и близких друзей. Добавьте к этому, что Лиз ни разу не видела меня ни с одной женщиной, — и готово! Что еще нужно, чтобы прийти к выводу о моей «нетрадиционной сексуальной ориентации».

В очередной раз меня неприятно поразил тот факт, что мои так называемые приятели опять, пусть и не нарочно, подставили меня. Чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь в правоте Лиз. Я имею в виду, конечно, не мою «голубизну», а все то, что имеет отношение к ребятам. С некоторых пор я действительно стал замечать, что посиделки с ними в пабе до полуночи, а то и позже начали терять для меня свой некогда сакральный смысл. Более того, собираясь на очередную гулянку с ними, я не испытываю никаких чувств, кроме ощущения обязаловки и надвигающейся грозы. Причем предчувствие бури или каких-то неприятностей все чаще оправдывает себя. Может быть, мне только и нужно было услышать от нового человека то, что я давно для себя понял, а именно: за последнее время я превратился в вялую размазню, лениво плывущую по течению и старающуюся не замечать накапливающихся противоречий. Ну и дела! Ни за что бы не подумал, что смогу сформулировать и сказать сам о себе такое.

Попытаемся найти во всем происшедшем сегодня хоть что-то хорошее. По крайней мере, я могу смело заявить, что способен провести очень приятный и абсолютно непринужденный вечер один на один с чертовски привлекательной женщиной. Для меня это огромный шаг вперед. И его нужно зафиксировать должным образом.

Пятница, 28 января

10.15. На работе

Ну вот опять — сижу в дерьме по самые уши. На сей раз причина тому весьма необычная: судя по всему, я самым наглым образом нарушил один из неписаных мужских законов, которые абсолютно недвусмысленно обязуют каждого из нас во всех подробностях рассказать о любом сексуальном опыте, если речь, конечно, не идет о жене или постоянной подруге. «Во всех подробностях» — следует понимать буквально: мужики, они на то и мужики, чтобы интересоваться всеми интимными деталями, комментируя при этом твой рассказ самым похабным образом.

Я оказался в таком дурацком положении из-за того факта, что накануне мне удалось пригласить на свидание девчонку, которая не только представляет собой само воплощение секса, но и держит всех остальных мужиков в конторе за отвратительных слизняков и жаб. Исходя из этого и следуя типичной мужской логике, они сделали вывод: безрезультатно это свидание закончиться не могло.

Вероятно, в другой ситуации я бы наплел им с три короба, расписал бы в красках ее темперамент и бесстыдство в постели, но сегодня что-то мне помешало поступить таким образом. Может быть, то, что, несмотря на полный облом по части секса, Лиз все-таки пришлась мне по душе. Проблема в другом: никто мне не верит, что у нас с ней ничего не было, и чем больше я все отрицаю, тем меньше веры моим словам.


Еще от автора Дуг Бримсон
Бешеная армия

Дуги Бримсон — один из самых известных и противоречивых исследователей движения футбольных фанатов — рассказывает, почему хулиганы остаются главной проблемой футбола, и объясняет, как конфликты на трибунах за тридцать лет превратились в тщательно продуманные хулиганские акции.


Куда бы мы ни ехали (Everywhere We Go)

Дебютная работа популярных английских писателей Дуги и Эдди Бримсонов по-прежнему остается лучшим исследованием феномена футбольного хулиганства из всех когда-либо предпринимавшихся. Она содержит беспристрастный и всесторонний анализ безумия футбольных суббот и взывает о том, что насилие, увечья и даже смерть разгуливают совсем рядом.


Топ Дог

Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».


Команда

К футбольным хулиганам относятся поразному: их то резко осуждают, то пытаются образумить, но, как и прежде, насилие на стадионах остается камнем преткновения для властей. Английский писатель Дуги Бримсон, бывший профессиональный футбольный болельщик, предлагает взглянуть на мир футбольных вандалов изнутри.Триллер Бримсона «Команда» — ужасающая в своей обыденности история борьбы одной из группировок английских «хулс» со стражами правопорядка. Ее главарь, удачливый бизнесмен Билли Эванс, задумывает хитроумную аферу, надеясь с помощью своих «бойцов» обвести вокруг пальца СкотландЯрд.


Футбольный хулиган. Шокирующая правда о футбольном насилии

«То, что автобиографии футбольных хулиганов стали очень популярны, доказывает, что лицо футбольного насилия стремительно меняется. И чем дальше, тем быстрее развивается культура хулиганизма сегодняшнего. И чем дальше, тем более захватывающим это становится для участников. Соблазн стать членом „фирмы“ заставляет людей совершать все более жестокие поступки, в результате „фирмы“ растут, и полиции требуется все больше усилий, чтобы нейтрализовать их. Чем больше полиции, чем опаснее игра, тем интереснее она становится для хулиганов.


Самый крутой (Top Dog)

«Топ дог» (дословно «вожак стаи») — такое прозвище получает в новом романе Дуги Бримсона главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс, уже знакомый читателю по триллеру «Команда».Он действительно «самый крутой» из организаторов массовых беспорядков на стадионах Англии, поскольку скрывает свое кровавое прошлое под личиной законопослушного преуспевающего бизнесмена. Но однажды, что называется, нашла коса на камень…


Рекомендуем почитать
Жизнь и любовь (сборник)

Автор рассказов этого сборника описывает различные события имевшие место в его жизни или свидетелем некоторых из них ему пришлось быть.Жизнь многообразна, и нередко стихия природы и судьба человека вступают в противостояние, человек борется за своё выживание, попав, казалось бы, в безвыходное положение и его обречённость очевидна и всё же воля к жизни побеждает. В другой же ситуации, природный инстинкт заложенный в сущность природы человека делает его, пусть и на не долгое время, но на безумные, страстные поступки.


Барашек с площади Вогезов

Героиня этого необычного, сумасбродного, язвительного и очень смешного романа с детства обожает барашков. Обожает до такой степени, что решает завести ягненка, которого называет Туа. И что в этом плохого? Кто сказал, что так поступать нельзя?Но дело в том, что героиня живет на площади Вогезов, в роскошном месте Парижа, где подобная экстравагантность не приветствуется. Несмотря на запреты и общепринятые правила, любительница барашков готова доказать окружающим, что жизнь с блеющим животным менее абсурдна, чем отупляющее существование с говорящим двуногим.


Живописец теней

Карл-Йоганн Вальгрен – автор восьми романов, переведенных на основные европейские языки и ставших бестселлерами.После смерти Виктора Кунцельманна, знаменитого коллекционера и музейного эксперта с мировым именем, осталась уникальная коллекция живописи. Сын Виктора, Иоаким Кунцельманн, молодой прожигатель жизни и остатков денег, с нетерпением ждет наследства, ведь кредиторы уже давно стучат в дверь. Надо скорее начать продавать картины!И тут оказывается, что знаменитой коллекции не существует. Что же собирал его отец? Исследуя двойную жизнь Виктора, Иоаким узнает, что во времена Третьего рейха отец был фальшивомонетчиком, сидел в концлагере за гомосексуальные связи и всю жизнь гениально подделывал картины великих художников.


Частная жизнь мертвых людей (сборник)

Как продать Родину в бидоне? Кому и зачем изменяют кролики? И что делать, если за тобой придет галактический архимандрит Всея Млечнаго Пути? Рассказы Александра Феденко помогут сориентироваться даже в таких странных ситуациях и выйти из них с достоинством Шалтай-Болтая.Для всех любителей прозы Хармса, Белоброва-Попова и Славы Сэ!


Преподавательница: Первый учебный год

Порой трудно быть преподавательницей, когда сама ещё вчера была студенткой. В стенах института можно встретить и ненависть, и любовь, побывать в самых различных ситуациях, которые преподносит сама жизнь. А занимаясь конным спортом, попасть в нелепую ситуацию, и при этом чудом не опозориться перед любимым студентом.


Любовь. Футбол. Сознание.

Название романа швейцарского прозаика, лауреата Премии им. Эрнста Вильнера, Хайнца Хелле (р. 1978) «Любовь. Футбол. Сознание» весьма точно передает его содержание. Герой романа, немецкий студент, изучающий философию в Нью-Йорке, пытается применить теорию сознания к собственному ощущению жизни и разобраться в своих отношениях с любимой женщиной, но и то и другое удается ему из рук вон плохо. Зато ему вполне удается проводить время в баре и смотреть футбол. Это первое знакомство российского читателя с автором, набирающим всё большую популярность в Европе.


Крестные дети

Захватывающая сага о любви, деньгах, власти и возмездии. Всемирно известный миллиардер собрал шестерых крестных детей в своем доме на острове Бали. К концу каникул им откроются секреты, которые навсегда изменят их жизни. Паутина лжи и предательства, опутывавшая их на протяжении четырех десятков лет, будет разорвана.