Кодекс Бусидо - [25]
Городзаэмон сказал это с подлинной решимостью. Священник изменился в лице и сказал:
– Ну что ж, у вас благородные намерения, и я вижу, что вы хорошо разбираетесь в делах своего клана. Вы преданный слуга…
– Нет, так не пойдет! Я вижу, к чему вы клоните! – воскликнул Городзаэмон. —
Я пришел сюда не для того, чтобы меня хвалили. Не говорите мне больше ни слова, а только ответьте мне на мой вопрос: оставите ли вы от намерения дать Цунасигэ печать?
– Вы говорите мудрые слова, – сказал Тёон. – Конечно же, я не дам ему печати.
После этого Городзаэмон еще раз переспросил его и удалился.
Цунэтомо слышал эту историю от самого Городзаэмона.
Восемь самураев отправились вместе немного поразвлечься. Двое из них, Комори Эйдзюн и Оцубо Дзинъэмон, зашли в чайный домик перед храмом Каннона в Асакуса, поссорились там со слугами и были жестоко избиты.
Другие самураи находились в это время на корабле. Когда они узнали о случившемся, Муто Рокуэмон сказал:
– Мы должны вернуться и отомстить за них.
Ёсий Ётиэмон и Эдзоэ Дзинбэй согласились с ним, но другие самураи выступили против этого, утверждая, что тем лишь навредят репутации своего клана. В конце концов все они отправились домой.
– И все же мы не можем не отомстить им! – сказал Рокуэмон, когда они прибыли обратно во дворец, но другие снова отказались следовать за ним.
Тем временем Эйдзюн и Дзинъэмон собрались с силами после боя, вернулись в чайную и зарубили тех слуг, хотя при этом сами были серьезно ранены. Впоследствии хозяин привлек их к ответственности за это.
Когда все стороны случившегося были подробно рассмотрены, некто сказал:
– Если ждать согласия со стороны других, такое дело, как месть, никогда не будет свершено. Нужно действовать сразу же и без промедления, даже если это значит идти на верную смерть. Человек, который призывает других к мести, но бросается в бой сам, – это всего лишь лицемер. Люди изворачиваются в попытке добыть себе славу, прибегая только к словам.
Подлинный самурай никого не станет уговаривать, он отправляется мстить втайне от других и гибнет, поскольку достигать цели нет необходимости. Чтобы быть самураем, нужно не бояться смерти. Такой человек наверняка сумеет достичь своего.
Итиюкэн был всего лишь прислугой на кухне у господина Таканобу. Однажды он поспорил с несколькими людьми по вопросам борьбы и в последовавшей за спором потасовке зарубил семь или восемь человек, за что был приговорен к совершению сэппуку. Однако когда господин Таканобу услышал об этом, он помиловал слугу, сказав: «В наше неспокойное время провинция нуждается в доблестных людях, а этот человек явно принадлежит к их числу». Впоследствии, во время боевых действий на реке Юдзи, господин Таканобу взял с собой Итиюкэна, и последний в сражении проявил невиданную доблесть, яростно бросаясь на ряды врага и неустанно сокрушая их.
В битве при Такаги Итиюкэн пробился так далеко в ряды врага, что господин Таканобу почувствовал сожаление и отозвал его назад. Поскольку первая шеренга наступающих не поспевала за Итиюкэном, чтобы остановить его, господину Таканобу пришлось самому рвануться вперед, чтобы задержать его. К тому времени у Итиюкэна было несколько ран на голове, но он без труда остановил кровотечение, приложив к голове полотно с завернутыми в него зелеными листьями.
В первый день штурма замка Хара посланцем от господина Мимасака к Оки Хёбу был отправлен Цурута Яситибэй. Когда он доставлял письмо, он был ранен пулей из замка в спину и упал лицом вниз. Вскоре он встал и все же доставил письмо куда следовало, но после был сражен снова и тут уже умер. Тело Яситибэя с поля битвы привез Тайра Тихёэй. Когда Тихёэй возвращался в лагерь Хёбу, он также был убит картечью из ружья.
Дэнко родился в Таку. То произошло еще в его детстве, когда были живы его старший брат по имени Дзиробэй, младший брат и мать. Однажды, в девятом месяце, мать Дэнко отправилась на проповедь и взяла с собой сына Дзиробэя. Когда пришло время возвращаться домой, ребенок, надевая соломенные сандалии, наступил на ногу человеку, который стоял рядом с ним. Человек стал бранить мальчика, и тот начал спорить с ним. В конце концов человек обнажил меч и убил его. Мать Дзиробэя чуть не лишилась чувств. Придя в себя, она бросилась на человека, и тогда он убил ее тоже. После этого человек вернулся к себе домой.
Того человека звали Гороуэмон, он был сыном ронина по имени Накадзима Моан. Его младший брат Тюдзобо вел аскетическую жизнь в горах. Моан был советником господина Мимасака, и Гороуэмон помогал ему по службе.
Когда о происшествии узнали в семье Дзиробэя, его младший брат отправился к дому Гороуэмона. Обнаружив, что дверь заперта изнутри, а на стук никто не отвечает, он выдал себя за другого человека.
Когда дверь открыли, он выкрикнул свое настоящее имя и бросился с мечом на врага. Оба самурая упали на кучу мусора, но в конце концов Гороуэмон был убит. В это время ворвался Тюдзобо и зарубил младшего брата Дзиробэя.
Лишь только узнав об этом, Дэнко сразу же пришел в дом Дзиробэя и сказал:
– Из врагов был убит только один, тогда как наша семья потеряла три человека. Это несправедливо, мы должны убить и Тюдзобо.
Один из самых авторитетных трактатов посвящённый Бусидо – Пути самурая. Так называли в древней Японии свод правил и установлений, регламентирующий поведение и повседневную жизнь самураев.
Мы представляем русскоязычному читателю два наиболее авторитетных трактата, посвященных бусидо — «Пути воина». Так называли в древней Японии свод правил и установлений, регламентирующих поведение и повседневную жизнь самураев — воинского сословия, определявшего историю своей страны на протяжении столетий. Чистота и ясность языка, глубина мысли и предельная искренность переживания характеризуют произведения Дайдодзи Юдзана и Ямамото Цунэтомо, двух великих самураев, живших на рубеже семнадцатого-восемнадцатого столетий и пытавшихся по-своему ответить на вопрос; «Как мы живем? Как мы умираем?».Мы публикуем в данной книге также и «Введение в «Хагакурэ» известного японского писателя XX века Юкио Мисима, своей жизнью и смертью воплотившего идеалы бусидо в наши дни.
Первые самураи появились в Японии еще в VII в. Шло время, сформировались устои морального кодекса самурая, позже превратившегося в свод заповедей «Путь воина» («Бусидо»). Века сменялись тысячелетиями, но и по сей день моральный кодекс самураев не утратил своей актуальности. В этой книге собраны наиболее авторитетные трактаты и руководства, посвященные бусидо. «Будосёсинсю» Юдзана Дайдодзи, «Хагакурэ» Ямамото Цунэтомо и «Книга пяти колец» Миямото Мусаси непременно станут духовными спутниками каждого, кто ищет ответы на главные вопросы в своей жизни.
В книге рассматриваются жизненный путь и сочинения выдающегося английского материалиста XVII в. Томаса Гоббса.Автор знакомит с философской системой Гоббса и его социально-политическими взглядами, отмечает большой вклад мыслителя в критику религиозно-идеалистического мировоззрения.В приложении впервые на русском языке даются извлечения из произведения Гоббса «Бегемот».
Макс Нордау"Вырождение. Современные французы."Имя Макса Нордау (1849—1923) было популярно на Западе и в России в конце прошлого столетия. В главном своем сочинении «Вырождение» он, врач но образованию, ученик Ч. Ломброзо, предпринял оригинальную попытку интерпретации «заката Европы». Нордау возложил ответственность за эпоху декаданса на кумиров своего времени — Ф. Ницше, Л. Толстого, П. Верлена, О. Уайльда, прерафаэлитов и других, давая их творчеству парадоксальную характеристику. И, хотя его концепция подверглась жесткой критике, в каких-то моментах его видение цивилизации оказалось довольно точным.В книгу включены также очерки «Современные французы», где читатель познакомится с галереей литературных портретов, в частности Бальзака, Мишле, Мопассана и других писателей.Эти произведения издаются на русском языке впервые после почти столетнего перерыва.
В книге представлено исследование формирования идеи понятия у Гегеля, его способа мышления, а также идеи "несчастного сознания". Философия Гегеля не может быть сведена к нескольким логическим формулам. Или, скорее, эти формулы скрывают нечто такое, что с самого начала не является чисто логическим. Диалектика, прежде чем быть методом, представляет собой опыт, на основе которого Гегель переходит от одной идеи к другой. Негативность — это само движение разума, посредством которого он всегда выходит за пределы того, чем является.
В Тибетской книге мертвых описана типичная посмертная участь неподготовленного человека, каких среди нас – большинство. Ее цель – помочь нам, объяснить, каким именно образом наши поступки и психические состояния влияют на наше посмертье. Но ценность Тибетской книги мертвых заключается не только в подготовке к смерти. Нет никакой необходимости умирать, чтобы воспользоваться ее советами. Они настолько психологичны и применимы в нашей теперешней жизни, что ими можно и нужно руководствоваться прямо сейчас, не дожидаясь последнего часа.
Книга посвящена жизни и творчеству М. В. Ломоносова (1711—1765), выдающегося русского ученого, естествоиспытателя, основоположника физической химии, философа, историка, поэта. Основное внимание автор уделяет философским взглядам ученого, его материалистической «корпускулярной философии».Для широкого круга читателей.
В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала.Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов.