Код Махабхараты - [35]
Пока Шишупала извергал из себя все новые и новые оскорбления и обвинения, вокруг стояла неловкая тишина, ибо никто не представлял, как реагировать на происходящее. Что-то должно было произойти! Я надеялся, что здравый смысл возобладает в повзрослевшем Кришне, и он хотя бы принесет извинения Шишупале за те неуместные слова, сказанные его матери в прошлом. Я был уверен — Кришна не допустит того, что бы его глупая выходка, произошедшая много лет назад, омрачила бы самый радостный для Юдхиштхиры день.
Но, по всей видимости, эго моего сына было задето сильнее, чем я предполагал. Он попросил Шишупалу заткнуться, или в противном случае пригрозил обрушить на него весь свой гнев.
Шишупала же явно не был настроен останавливаться. В ответ он выдал еще серию ругани. На этот раз он, мягко говоря, перешел все границы. Были нелицеприятно упомянуты родители и другие родственники Кришны, в неожиданном контексте обыграна его любовь к игре на флейте и многое другое, чего не стоит повторять.
Терпение Кришны подошло к концу. Он достал подарок одного из членов нашего экипажа, предмет похожий на невиданный в этих краях компакт-диск и устройство для его воспроизведения. Диск засиял золотистым светом и начал быстро вращаться. Странно, я не встречал у нас на корабле ничего подобного. К моему удивлению, вдруг появилось объемное изображение Кришны, в три-четыре раза превышающее его рост. Остальным же людям показалось, что это сам Кришна внезапно стал таким большим.
Пока все пребывали в изумлении, Кришна непостижимым образом выпустил вращающийся диск, который, подобно трассирующей пуле, устремился к застывшему на месте Шишупале. Диск впился в его шею и в мгновение ока отрезал голову. Голова Шишупалы упала на пол, подобно падающему с пальмы кокосу, затем рухнуло и тело, обильно орошая все вокруг брызгами крови. Вот так Кришна пресек оскорбительные высказывания Шишупалы! Это было ужасное хладнокровное убийство. Нечто похожее я видел только в кино. И это сделал мой собственный сын!
Произошедшее оставило у меня горький привкус. Это убийство было абсолютно излишним, но Кришна все-таки совершил его. В словах Шишупалы была доля истины, но ему не дали договорить. Я начал утрачивать былое уважение к Кришне. Его мозги безвозвратно промыты Вьясой?
Я крепко задумался над всем, что я сделал на этой планете. Некоторое время мне искренне казалось, что мое истинное призвание. Но ответственен ли я за все, чему стал здесь свидетелем? Почему Вьяса и Кришна так одержимы воспроизведением «Махабхараты»? Как я допустил, что он сжег наш корабль? Я же собирался вернуться на Землю вместе с Шришти. Провались он ко всем чертям, этот Кришна! Мне стыдно называть его сыном. Я полностью отрекаюсь от него!
Я был сейчас также разочарован, как после посещения Матхуры, места рождения «настоящего» Кришны, супергероя моего детства.
Глава 16
ХОСУР-РОАД
Это было для меня неожиданным приятным сюрпризом. Я столько раз собирался признаться Шришти в своих чувствах, и вот, новость, что она разделяет их, застает меня врасплох. Теперь мы с полным правом могли называться влюбленными голубками, и что удивительно, родители ее не были против наших отношений! Наша разница в возрасте никого не волновала.
Мы посетили с ней все лучшие вегетарианские рестораны Бенгалуру. Однажды в кино я даже украдкой ее поцеловал. Мне понадобилось много времени для осознания того, что у меня теперь есть девушка. Кто бы мог подумать, что у такого ботаника, как я, будет девушка? О, это было замечательное чувство!
Мы сидели в главном молитвенном зал храма ИСККОН. Отсюда было отлично видно недавно открывшуюся железнодорожную линию метро. Фоном звучало песнопение: «Харе Кришна, Харе Рама». Здесь чувства хорошо настраивались на духовный лад.
— Ты всегда была такой уверенной в себе, с аналитическим и философским складом ума?
— Имеешь в виду, всегда ли я была такой любящей поучать занудой?
— Нет, конечно!
— Даже не знаю… Посредственным людям вообще характерно чересчур анализировать жизнь. Они этим занимаются больше других, так как не всегда получают то, что желают.
Вот это да! Если она — посредственность, то кто же я?
Она продолжила:
— Я понимаю, что ты хотел сказать. Прежде я была другой. Определённые решения, принятые мною в прошлом, и некоторые неожиданные открытия сделали меня такой.
Я не был уверен в необходимости развивать эту тему и ставить Шришти в неудобное положение.
— Я знаю, что люди твоего возраста и твоей квалификации часто уезжают в США в поисках лучшей работы или повышения уровня образования.
Не стоило, наверное, этого говорить. К моему облегчению, она ответила, широко улыбаясь.
— Я, видимо, имею другие представления о хорошей работе и об уровне образования.
— И какие у тебя требования к уровню образования?
Ее дальнейшие слова не очень вязались с этим вопросом.
— Я не знаю, как точно это описать, но в последнее время у меня появилось небольшое пристрастие. Это действительно сложно объяснить. Поскольку ты большой поклонник «Махабхараты», позволь мне привести один пример. Ты наверняка знаешь этот эпизод. Ашватхаман, сын Дроны, воспитывался в скромной бедной семье, едва сводящей концы с концами. Они даже не могли позволить себе корову, которая могла бы обеспечить питанием молодого Ашватхамана. Мать Ашватхамана кормила сына разведенной в воде рисовой мукой, убеждая его, что это и есть настоящее молоко. Позднее, когда Дрона стал воинским наставников Кауравов и Пандавов, Ашватхаман сдружился с Дурьйодханой. Однажды, Дурьйодхана привел своего друга на дворцовую кухню и предложил ему различные яства, запить которые ему поднесли стакан коровьего молока. Ашватхаман несказанно удивился вкусу настоящего молока. Само собой, больше он никогда не притронулся к воде с рисовой мукой, и вынудил своего отца приобрести корову. Это стало поворотным моментом в «Махабхарате». Я хочу сказать, что после того, как попробуешь настоящее молоко, ни за что не согласишься на что-то меньшее.
Дэвид Старр еще в детстве лишился родителей, ставших жертвами космических пиратов. Он уцелел и получил лучшее образование в Галактике, став стройным красавцем-спортсменом со стальными мышцами и аналитическим умом первоклассного ученого. К тому же Дэвид стал самым молодым членом Совета Науки, организации, обладающей неограниченными полномочиями. Но при всех своих выдающихся качествах Дэвид Старр, прозванный Счастливчиком, одержим жаждой приключений, несколько склонен к авантюризму и к тому же обладает недюжинным чувством юмора.
Повесть «Тройное солнце»: история времен Золотого Века» была главным претендентом на премию «Хьюго» 2015 года в своей номинации, однако в результате случившегося скандала вокруг премии так ее и не получила. Повесть на русском языке опубликована в журнале «Если» № 5 (243) 2015 г.
Великолепный Джим ди Гриз — знаменитый межзвездный преступник — получил за свою изобретательность и решительность меткое прозвище «Крыса из нержавеющей стали». Рожденный богатой творческой фантазией Гарри Гаррисона, отчаянный и симпатичный герой из далекого будущего приобрел необыкновенную любовь и популярность поклонников фантастики во всем мире, щедро поделившись славой со своим создателем.
В последние дни перед падением кометы Океке-Хайтауэр на Юпитер у всех суси жуткая запарка. А тут, как на грех, в гости королева красоты двуногих без перьев — решила, что красоткой ей больше не бывать. Хотя стоп... девочка, а ты сама хозяйка своей красоте или это красота управляет тобой на пожизненном контракте с корпорацией?
В некоторых из нас, наверное, есть что-то кошачье. А в котах – человеческое. Во всяком случае, те и другие не любят, когда их «берут за шкирку». И если это случается, они пускают в ход когти и зубы, не думая о соотношении сил. А когда, казалось бы, они уже проиграли, и их мирок рушится, то отчаянная кошачья ярость превращает безнадежность в удачу. И тогда даже звезды расступаются, потому что нет во Вселенной такой силы, которая остановила бы любящее храброе сердце. Врагов слишком много? Летим неизвестно куда? Плен? Дыры в скафандре? Все равно, вперед! Да, не все побеждают.
Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.© Виталий Карацупа, http://archivsf.narod.ruПеревод И. Обухова.