Код бестселлера - [33]
Роулинг заявила, что выпустила роман под именем Роберт Гэлбрейт, чтобы получить объективные отзывы без оглядки на прежние достижения автора. Человеку, написавшему «Гарри Поттера», книгу с 500-миллионным тиражом, нелегко укрыться от всевидящего ока публики, которое следит за каждым шагом знаменитости. Суждено ли Роулинг когда-либо получить беспристрастную оценку, не искаженную магнетическим полем ее славы?
Вероятно, нет. Разве что она скроется под псевдонимом. Но, как убедилась Роулинг, создать себе имя заново не так просто. Она поменяла все – жанр, читательскую аудиторию, тематику, структуру сюжета. Она утверждала, что намеревалась «писать от имени своего внутреннего мужчины», писать, вообще говоря, «как мужчина», как мужчина по имени Роберт. Поскольку новая книга была адресована взрослому читателю, а не детям, Роулинг поменяла также и свой авторский словарь, перейдя на более сложную лексику. Но, как ей довелось узнать, не так просто изменить или спрятать свои лингвистические «отпечатки пальцев».
Поясним на примере. У Джоди светлые волосы, голубые глаза и рост 160 сантиметров. Эти характеристики нельзя назвать элементами стиля, они – проявление генотипа Джоди. Она может попытаться их изменить: надеть контактные линзы другого цвета, перекраситься в брюнетку и ходить на каблуках или в мужской одежде. Но чтобы изменить свой генотип, Джоди придется прибегнуть к генной инженерии, иначе ее ДНК по мере обновления клеток будет воспроизводить одни и те же заложенные в них закономерности. Джоди может носить деловые костюмы или праздничные платья, чтобы изменить свой имидж. Она может менять фасоны одежды каждые три месяца, если захочет. Но то, что досталось ей от природы, она изменить не в силах. Структура ее тела, его исходные свойства не изменятся. И достаточно одной пряди волос, в какой цвет их ни покрась, чтобы специалист узнал о Джоди все, – лишь бы под рукой оказался подходящий микроскоп.
Странно и даже поразительно: текст, написанный человеком, содержит в себе нечто вроде его писательской ДНК. Конечно, уникальные особенности использования слов автором – не то же самое, что экспрессия генов. Но за годы исследований в области установления авторства и стилеметрии ученые поняли, что у каждого человека есть неповторимый, индивидуальный языковой стиль – что-то вроде отпечатка пальца. Даже когда Дж. К. Роулинг пыталась – совершенно сознательно – писать как «Роберт Гэлбрейт», а не как Дж. К. Роулинг, в тексте проявились закономерности и привычки, которые ей подавить не удалось. Компьютеру Джуолы хватило нескольких минут, чтобы выявить эти закономерности в аспектах, на которые мы обычно не обращаем внимания, – например в использовании предлогов, существительных и характерных грамматических конструкций.
Конечно, некоторые писатели похожи друг на друга, как и люди бывают похожи внешне. В ситуациях, когда действуют общепринятые правила, различные авторы могут делать один и тот же выбор. Например, при написании делового письма. Подобным же образом на стиль каждого автора влияют внешние факторы – например предназначение текста и аудитория, которой он адресован. Представьте, какое чудовищное замешательство испытывает человек, нажав на кнопку «Отправить» и секунду спустя поняв, что по ошибке отправил имейл не на тот адрес! Как правило, мы пишем своему начальнику не так, как своему лучшему другу, даже если в обоих письмах говорится о том, что нам давно следовало бы повысить зарплату. По всем этим причинам бывает нелегко отличить одного автора от другого или от того же автора, но в других обстоятельствах. Тем не менее на каком-то уровне у всех нас есть бессознательные стилевые привычки. Не важно, обдумываем ли мы каждый эпитет и каждую запятую или пишем второпях – у каждого есть своя «лингвистическая мимика». Эти приметы нашего личного стиля не видны невооруженному глазу, но их можно выявить с помощью алгоритма, поэтому их удобно называть «лингвистической ДНК». Конечно, ДНК с генетической информацией и «лингвистическая ДНК» – разные вещи, но между ними можно провести ряд интересных параллелей. Исследования Мэтта в соавторстве с Даниэлой Уиттен показали, что некоторые методы машинного обучения, разработанные специально для анализа генетической ДНК, равно эффективны для анализа лингвистических данных[122].
Если в двух словах, то гены определяют, как будет функционировать клетка. Ученые и статистики, работающие в области биоинформатики, иногда анализируют данные экспрессии генов для предсказания различных биологических результатов. Оказывается, степень проявления экспрессии определенных генов может служить индикатором онкологических заболеваний. Если представить, что слова аналогичны генам, то можно сказать, что слова-гены определяют, как функционирует книга. Во 2-й главе мы видели, что слова могут быть кирпичиками, из которых строятся темы. Особенно существительные – они могут много рассказать о темах, раскрываемых в книге. Но роман – нечто большее, чем список тем, и, чтобы определить, станет ли он бестселлером, нужно смотреть на самые разные параметры, а не только на тематический профиль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Форматирование файла не завершено (Stribog).Эти не только древние, но и интересные рецепты не потеряли актуальности и в нынешнее время. Правда, хочу заметить, что не все из них безопасны. Особенно те, где используется ртуть и соли тяжелых металлов (в частности это касается раздела «Парфюмерия»). Так что думайте Сами.С уважением, Сергей Каштанов.
Руководство предназначается для изучения тактико-технических характеристик, устройства принципа действия, правил применения, хранения и транспортировки противотанковой мины ТМ-72 и минного взрывателя МВН-72.
Вниманию читателей предлагается первая научная публикация тематически разнородных анекдотов, имевших хождение в СССР с 1917 по 1991 год. Указатель представляет собой систематизированное собрание записей советских анекдотов. В издание вошли материалы из прессы, эмигрантских сборников, сводок о настроениях населения, доносов, судебных дел, записей фольклористов-любителей, дневников современников и прочих источников. Всего в Указателе 5852 статьи, каждая из которых посвящена одному анекдотическому сюжету.
rufb2edit 0.0.908 сен 2015http://lifehacker.ru/2015/01/22/chitat-v-3-raza-bystree/web2fb2_201509080815_87756238791.0Учимся читать в три раза быстрее за 20 минут - ЛайфхакерИя Зорина 22 января 2015Учимся читать в три раза быстрее за 20 минутУмение быстро читать освобождает кучу свободного времени. Только представьте, вы можете в три раза быстрее справляться со всей литературой — технической, профессиональной или художественной. А теперь приятная новость: в отличие от большинства навыков, которые нужно осваивать постепенно, скорочтение доступно вам уже через 20 минут тренировки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.