Кобра и наложница - [49]
— Очень хорошо.
Крепко прижав ладони к коленям, шейх стал произносить слова клятвы глубоким, мрачным голосом.
— Кровь на кровь, брат к брату, анх, священный крест — символ жизни наших предков, связывает нас на всю жизнь. Да течет мужество в наших жилах, да будут наши сердца отважными, да будут крепки узы, связывающие нас. Даже когда мы ослабеем и смерть придет к нам, то и тогда кровь каждого из нас будет течь в наших жилах, наша связь как братьев останется крепкой навсегда.
Кеннет скрипнул зубами, когда в его тело вонзился кинжал. Он старался пересилить боль, сохраняя равномерное дыхание, как этому учил его в детстве Рамзес, сосредоточившись на самом себе. Когда все было закончено с Кеннетом, шейх протер свою руку дезинфицирующей тканью и передал нож, на котором блестела кровь Кеннета, Рамзесу.
Рамзес подбадривающе улыбнулся, снимая напряжение торжественного момента.
— А! Впервые мой шейх вручает мне кинжал и велит пролить его кровь. Может быть, простого рисунка татуировки недостаточно? Может быть, нарисуем что-нибудь в качестве украшения? Как насчет любимого цветка твоей жены?
— Мы могли бы нарисовать карту Египта и тогда, если ты потеряешься, то всегда найдешь дорогу, — бодро предложил Кеннет.
— Рамзес, приступай к делу, пока я не нарисовал на твоем лице постоянную улыбку, — проворчал Джабари.
И пока телохранитель вырезал знак на его плече, шейх мрачно смотрел на костер. Закончив, Рамзес вытер руку и передал окровавленный кинжал шейху.
Тот грустно посмотрел на своего телохранителя. Кеннет понял его затруднительное положение и засмеялся. Рамзес испустил тяжелый вздох.
— Может быть, мне нужен другой рисунок? — он вытянул вперед свои руки, каждая толщиной, как ствол мощного дерева, на одной была нанесена татуировка телохранителя, на другой — сложный по рисунку знак того, что он был женат. — У меня уже нет свободного места, — пожаловался он.
Шейх выгнул бровь.
— Всегда можно найти место на другой части тела, — многозначительно обнадежил он Рамзеса.
Рамзес весело обругал его. Кеннет рассмеялся, чувствуя радость от восстановленной дружбы и атмосферы товарищества. Наконец он чувствовал себя дома.
Джабари выбрал на руке Рамзеса место под татуированным знаком телохранителя. Закончив, он высоко поднял меч.
— Пусть этот меч, который обагрен нашей кровью, свяжет нас узами кровного братства, как изображение священного креста, символа жизни — анх, — на наших руках служит вечным напоминанием о нашем братстве на всю жизнь.
— Братство на всю жизнь, — как эхо, торжественно отозвался Кеннет.
— Братство на всю жизнь, — повторил Рамзес.
Шейх обтер кинжал и благоговейно вложил его в футляр из кедра. Кеннет запрокинул голову и посмотрел на небо. Его охватило чувство удовлетворенности: ему удалось восстановить все то, по чему он тосковал с тех пор, как уехал отсюда.
Рамзес подтолкнул его локтем и показал на круг на гладкой мускулистой груди Джабари. Алма — эта татуировка была сделана шейху в ночь накануне их набега на племя Аль-Хаджидов, чтобы вернуть священный диск.
— Ты помнишь, когда ему сделали эту татуировку? — спросил Рамзес.
Кеннет торжественно кивнул. Погруженный в воспоминания, он перенесся мыслями в ту ночь, когда воины пели и плясали около костра и шейху сделали татуировку. Подперев подбородок руками, он уставился на песок.
Наконец шейх встал. Они зашагали в лагерь. Кеннету было интересно, где его устроят на ночлег.
Кеннет был в шоке, когда Джабари, бросив на него извиняющийся взгляд, остановился перед шатром Бадры.
— Ее не будет до завтрашнего вечера. У Рашида не так удобно. Уже поздно, и я думаю, что тебе это подойдет. Если тебя это не устраивает…
— Ты можешь остановиться у нас, — сказал Рамзес.
— Нет, все в порядке, — он слегка пожал плечами. — На одну ночь это подойдет. На рассвете я уеду.
Он попрощался с ними, снял свою обувь и вошел внутрь. На столе сандалового дерева горела масляная лампа. Кеннет направился к кровати, отделенной занавеской от главной части шатра, и остановился.
Спальня Бадры. Он вдыхал ее аромат, свежий запах жасмина. На столике перед овальным зеркалом лежала серебряная щетка для волос. На просторной удобной кровати, застеленной чистыми простынями, высоко лежали шелковые подушки.
Ей всегда нравилось спать среди множества подушек.
Очарованный воспоминаниями, он закрыл глаза, припоминая их первую встречу, когда он спас ее от Аль-Хаджидов, а она навсегда похитила его сердце.
Он приподнял циновку на двери, чтобы впустить внутрь свежий ветерок, потом умылся, слил воду в кувшин для полива огорода и бросился на мягкую постель Бадры. И сразу провалился в глубокий спокойный сон, каким не спал с тех пор, как он уехал в Англию. Герцог Колдуэлл, бывший воин Хамсинов, видел во сне жасмин и пленительную, застенчивую улыбку.
Наконец-то дом.
Бадра заставляла их скакать с бешеной скоростью, потому что ей нужно было вернуться в Дашур как можно быстрее. Лунный свет разливался серебром по каменистому песку, когда она и Рашид тихо пробирались между шатрами.
Она вошла в свой шатер и направилась к постели, улыбнувшись чьей-то беспечности. Кто-то оставил приподнятой циновку на двери, так что лунный свет и прохладный ветерок проникали внутрь. Не зажигая лампы, она быстро умылась и накинула мягкую хлопчатобумажную ночную рубашку, которую купила в Англии. Бадра мечтательно поглаживала ткань, чувствуя, что таким образом она хоть на немного приближается к Кеннету и его родине — то была ее невинная игра, связанная с затаенной мечтой когда-нибудь стать его женой. Она бы надела ее в свою первую брачную ночь. Кеннет будет нежно раздевать ее. Его лицо светится от счастья. Рубашка соскользнет к ее ногам, Кеннет наступит на нее, его глаза будут гореть голодным огнем. Он навалится на нее всей тяжестью своего мощного тела, искры желания в его глазах сменятся сумасшедшим блеском страсти, когда он грубо овладеет ею…
Прекрасная египтянка, воспитанная английским аристократом, Джасмин Тристан могла бы считаться одной из первых лондонских красавиц, однако в великосветских гостиных ее сторонятся. Да и сама она, полагая, что из-за родового проклятия может приносить зло окружающим, старается держаться в тени.Но однажды в сердце Джасмин вспыхивает любовь к Томасу Уолленфорду, виконту Кларедону, – неотразимому красавцу и завидному жениху. Девушка и не догадывается, что виконт давно сгорает от страсти к ней и намерен во что бы то ни стало добиться взаимности.
Главный герой романа – английский герцог Грэм Колдуэлл. В детстве он был захвачен и плен египетским племенем. Только в зрелом возрасте ему удалось сбежать в Англию, где он сразу же заявил о своих правах на наследство. В снах его преследует образ рыжеволосой, зеленоглазой красавицы. Девушка в парике блондинки, которую он выбирает в шикарном борделе, на утро оказывается женщиной его мечты. Позже он видит ее на званом вечере. Это Джилиан, дочь его злейшего врага. Она скрывается в борделе от отца, который хочет выдать ее замуж по расчету.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?