Кобра и наложница - [10]

Шрифт
Интервал

Теперь Бадра попросила любимую тетушку присмотреть за ребенком. Испытывая угрызения совести и в то же время сгорая от любопытства, Бадра обошла шатер шейха, привлеченная приглушенными стонами и восклицаниями, доносившимися изнутри. Услышав их, Бадра напряглась, но потом она поняла, что это были крики наслаждения.

К ней пришло воспоминание из прошлого. Ей было семнадцать. Она жила в хорошо охраняемом доме в селении Амарна. Джабари перевез сюда и Бадру, и ее подругу Фарах, чтобы обеспечить их безопасность во время войны между племенами. Каждый раз, когда она куда-нибудь ездила, ее сопровождал Хепри. Но в тот день на базар ее сопровождал воин по имени Али. А Хепри почему-то освободили от выполнения своего долга.

Они с Али миновали дом Найлы. Бадра припомнила, что на рыночной площади Хепри флиртовал с этой молодой вдовой, недавно приехавшей в город. Когда она с Али возвращалась назад, Бадру внезапно осенила мысль, и она попросила Али вернуться за шерстью, которую она забыла. Он не хотел оставлять ее одну, но она убедила его, что с ней ничего не случится.

Когда он ушел, она крадучись обошла дом Найлы. Она слышала невнятное бормотанье Хепри и ласковый голос женщины, потом заглянула через зарешеченное окно. Она увидела богато обставленную, украшенную дорогими коврами спальню, в которой основное место занимала кровать. На постели, разметавшись, лежали обнаженные Хепри и Найла. Он целовал женщину, а ее рука, обвив его за шею, гладила длинные, темные локоны Хепри. Бадра вцепилась в оконную раму, так что побелели костяшки пальцев. Вдруг Хепри сел, откинувшись на подушки. Кожа его мускулистого тела лоснилась от пота. Он был просто прекрасен, подобен высеченной из камня скульптуре совершенного мужчины. Его густые темные волосы рассыпались по плечам, и он нетерпеливо откидывал их со лба. Бадра жадным взглядом оглядывала его грудь, живот — и… От изумления она раскрыла рот.

Мужские гениталии Фарика по сравнению с тем, что она видела у Хепри, напоминали выжатый финик.

Хепри положил руки на нежные, медового цвета бедра Найлы, широко раздвинул ей ноги и лег на нее. Вдовушка испуганно вскрикнула, когда он входил в нее, впиваясь руками ему в плечи.

— У тебя слишком велик, — простонала женщина.

Бадра сочувственно кивнула.

Хепри что-то нежно шептал, целовал Найлу и наконец полностью овладел ею.

Как завороженная смотрела Бадра на шокирующее зрелище, она была не в силах оторвать взгляд от его крепких ягодиц, которые равномерно приподнимались и опускались. Найла выгибалась и наконец закричала, стала царапать своими ногтями крепкую спину Хепри. Он что-то пробормотал и поцеловал ее. При виде выражения восторга на лице Найлы Бадра поняла, что та кричала от удовольствия. Затем могучее тело Хепри содрогнулось в последнем усилии и затихло.

Акт, который причинял ей только боль, Найле не принес ничего, кроме наслаждения. Бадру захлестнула волна ревности. Ее телохранитель не принадлежал только ей. Она горела желанием испытать тот же самый восторг, который испытали Хепри и Найла, почувствовать тяжесть его тела, ощутить крепкость мускулов, которые должны защищать ее. Но она все еще была напугана. По этой причине она оттолкнула его…

Легкое покашливание отвлекло ее от этих воспоминаний. В смущении обернувшись, она увидела Хепри, который стоял, положив руку на рукоятку меча. Он смотрел на нее нежным и удивленным взглядом Она покраснела: ведь он застал ее у шатра подслушивающей за Элизабет и Джабари.

— Бадра, — мягко позвал он, — пойдем погуляем?

Он замедлил свой шаг, чтобы она поспевала за ним. Когда они дошли до ее шатра, Хепри ласково погладил ее по щеке.

— Мой брат и его жена страстно желают иметь еще одного ребенка. Это ведь естественно, правда? Когда-нибудь и ты захочешь этого.

В волнении она отвела взгляд.

— Ты не любишь детей? Я знаю только один способ, чтобы их иметь, — сказал он. Его голубые глаза сверкнули.

— Меня ждет работа, — пробормотала она.

Когда она наклонилась, чтобы войти в свой шатер, он легко сдавил ее запястье.

— Жди меня у моего шатра, когда взойдет луна, — сказал он ей. — Я хочу тебе кое-что показать. Что-то особенное.



В ожидании вечера Бадра терзалась страхом и в то же время сгорала от любопытства.

Когда Хепри встретил ее, полная луна уже давно сияла на небе. Ее голубоватый свет серебрил его темные волосы, выбивавшиеся из-под голубого тюрбана, и переливался на стали его сабли.

Они шли в тишине уснувшего лагеря мимо потухших кострищ и шатров, служивших приютом воинам и их семьям. Тишину нарушало лишь шуршанье песка, шевелимого ветром, и ржание лошадей.

— Сегодня очень тихая ночь, — сказала она.

— Разве ты не слышишь этого?

— Чего?

— Звука ночи, — сказал он мягко. — И страсти.

Сначала она не слышала ничего, потом ее слух стал улавливать другие звуки. Приглушенные вскрикивания женщин чередовались с глухим рычанием мужчин. Шелест ткани, шепот голосов, слившиеся тела. Что-то темное, животное, чувственное было во всем этом, это был танец эротических звуков. Он обрушился на ее чувства, давая волю ее фантазии.

— Когда мужчина и женщина получают удовольствие от близости друг с другом, возникает музыка любви. Звуки этой музыки — самые сладостные звуки пустыни, — между тем спокойно говорил ей Хепри.


Еще от автора Бонни Вэнак
Вторжение любви

Прекрасная египтянка, воспитанная английским аристократом, Джасмин Тристан могла бы считаться одной из первых лондонских красавиц, однако в великосветских гостиных ее сторонятся. Да и сама она, полагая, что из-за родового проклятия может приносить зло окружающим, старается держаться в тени.Но однажды в сердце Джасмин вспыхивает любовь к Томасу Уолленфорду, виконту Кларедону, – неотразимому красавцу и завидному жениху. Девушка и не догадывается, что виконт давно сгорает от страсти к ней и намерен во что бы то ни стало добиться взаимности.


Сладкая месть

Главный герой романа – английский герцог Грэм Колдуэлл. В детстве он был захвачен и плен египетским племенем. Только в зрелом возрасте ему удалось сбежать в Англию, где он сразу же заявил о своих правах на наследство. В снах его преследует образ рыжеволосой, зеленоглазой красавицы. Девушка в парике блондинки, которую он выбирает в шикарном борделе, на утро оказывается женщиной его мечты. Позже он видит ее на званом вечере. Это Джилиан, дочь его злейшего врага. Она скрывается в борделе от отца, который хочет выдать ее замуж по расчету.


Рекомендуем почитать
Яблоко Купидона

В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.


Князь. Записки стукача

Мираж императорского Петербурга, роскошь романовских дворцов… и печальный Петербург Достоевского, убогие квартиры террористов, где эти кровавые идеалисты готовили будущее Родины, – таковы главные места действия книги.Герои повествования Император Александр II – последний великий царь и первый донжуан Европы, педантично описавший в секретном дневнике пять покушений на собственную жизнь и свою последнюю безумную любовь.И князь В-кий – потомок знаменитого рода, Рюрикович и… секретный агент тайной полиции.Его глазами мы увидим властителей дум эпохи – Достоевского и Герцена, Бакунина и Маркса.


Невинная наследница

Множество опасностей подстерегает невинную девушку в большом и таинственном Лондоне — охотники за приданым, мерзкие развратники и просто нечистые на руку людишки. А юная Равелла так доверчива и добра. Небеса сжалились и послали милой сиротке ангела-хранителя в лице циника и сердцееда Мелкомба. Ведь кому как не этому блистательному красавцу герцогу знать все рифы и мели блистательного и развратного города…


Выбор женщины

Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…


Поверженные барьеры

У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…


Загадочный незнакомец

Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?