Коббл Хилл - [39]
Мэнди могла угадать, о чем он думал в тот момент: «Да уж, эта толстушка точно не дотащит коробку до кухни».
– Только скажите, куда ее поставить.
Мэнди мило улыбнулась, уперев руки в бока, и оглядела улицу, высматривая соседей, которые могли стать свидетелями этой сцены. На углу остановилась полицейская машина, и несколько человек стояли вокруг, разговаривая с полицейскими. Должно быть, что-то случилось. По крайней мере, они не видели, как Мэнди крадет обед у соседей. Боже, как же она была голодна. И она все еще была под кайфом от печенья с травкой. Мэнди надеялась, что в коробке от Full Plate будет что-нибудь вкусное.
Курьер отнес коробку прямо на кухню. Мэнди достала из сумочки десятидолларовую купюру и протяну- ла ему.
– Вы очень меня выручили, – сказала она.
Она нашла ножницы и разрезала красивую оранжево-белую клетчатую упаковочную ленту. Внутри коробки оказались четыре замороженных контейнера, которые были наполнены чем-то экологически чистым. Там обнаружились: аккуратно завернутая упаковка замороженной рыбы махи-махи из Орегона; стопка белых кукурузных лепешек, испеченных в Квинсе; половина цыпленка из Долины Гудзона; нарезанное кубиками манго из Пуэрто-Рико; шинкованная капуста и рукола, выращенные гидропоникой на крыше в Бруклине; немного острого соуса; немного орзо; кусок вермонтского сыра фета из козьего молока и пучок свеклы и зеленого лука, оба с Лонг-Айленда. А на самом дне были готовый шоколадный торт без муки, две бутылки белого вина и две ламинированные карточки с картинками и пошаговыми инструкциями по приготовлению рыбных тако с манговым соусом и руколой, а также жареного цыпленка со свеклой, сыром фета и салатом с пастой орзо. Зашибись!
Мэнди не очень хорошо готовила. Она делала оладьи из полуфабрикатов и горячие бутерброды с сыром, да и те иногда подгорали. Мэнди определенно никогда не готовила рыбные тако или курицу. Впрочем, судя по инструкции эти два рецепта казались довольно простыми, и к тому же ей больше нечем было заняться. Она приготовит рыбные тако на обед и цыпленка для себя и мальчиков на ужин. Тед с ума сойдет, когда увидит торт. Стью не любил белое вино, так что она могла выпить его сама.
Вопреки ожиданиям, Мэнди не чувствовала себя виноватой. Не то чтобы она украла еду у голодающих.
На экране телефона появилось сообщение от Стью.
В школе творится какая-то странная хрень. Ты видела?
Мэнди мысленно перенеслась к полицейской машине, а потом снова вернулась к инструкции по приготовлению тако из махи-махи.
Не отвлекай меня, я готовлю.
Последовала секундная пауза, прежде чем он ответил:
Ого. Серьезно? Не могу дождаться, чтобы попробовать! Извини, мне нужно бежать, клиент пришел.
Мэнди вытащила из коробки пакеты с предупреждающей этикеткой: ЭТИ УПАКОВКИ НАПОЛНЕНЫ НЕТОКСИЧНЫМ КАРТОФЕЛЬНЫМ КРАХМАЛОМ. ПОЖАЛУЙСТА, ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИХ ПОВТОРНО ИЛИ АККУРАТНО ВСКРОЙТЕ И РАСТВОРИТЕ В РАКОВИНЕ. Бинго. Мэнди отнесла пакеты в раковину, чтобы растворить. Все содержимое коробки было упаковано в пластик и лежало на симпатичной синей картонной подставке, которую можно было использовать повторно, но Мэнди не собиралась этого делать. Избавиться от всей этой упаковки будет непросто, но она не могла допустить, чтобы Стюарт узнал, что она украла еду у соседей. В инструкции к тако говорилось, что время приготовления составляет всего пятнадцать минут. Через пятнадцать минут Мэнди съест двойную порцию рыбных тако, а затем избавится от полиэтиленовой пленки и картона и начнет готовить цыпленка. Мэнди включила телевизор – просто так, чтобы он работал фоном. На местном канале шел дневной выпуск новостей:
«…полиция расследует пожар на школьном дворе в Бруклине. В качестве вещественных доказательств были изъяты пустая литровая бутылка из-под водки и пластиковая зажигалка. К счастью, пожар произошел вчера вечером после уроков, и никто из детей не пострадал. Часть школьного двора будет закрыта на ремонт».
«Мы хотим знать, кто за всем этим стоит. – Мэнди узнала гнусавый голос заместителя директора в школе Теда. – Мы также хотим восстановить наш школьный двор. Это не просто игровая площадка для наших детей. Это центр школьного сообщества».
Мэнди выложила на сковороду предварительно замаринованные кусочки рыбы. Они начали шипеть.
Часть II
Октябрь
Глава 9
Рой развернул холодный луковый бейгл со сливочным сыром и без особого энтузиазма откусил кусочек, прокручивая страницу вверх, чтобы перечитать то, что он только что написал.
«Беттина открыла шлюз.
– Нет!»
Он захлопнул ноутбук и встал. «Золотой»? Как бы не так. «Дерьмовый» – вот правильное слово. Книга была дерьмо.
Скомкав вощеную бумагу, Рой перебросил остаток бейгла через перила и смотрел, как тот плывет вниз по реке, а затем исчезает в темной воде. Он никак не мог привыкнуть к тому, сколько теста кладут в бейглы. Это казалось пустой тратой муки и что там еще они используют. Цемент?
– Вот что мне нравится в этой реке, – заметила женщина, сидевшая на скамейке позади него. – Вас что-то беспокоит? Вы просто бросаете свои тревоги в реку, и они исчезают.
Рой мрачно улыбнулся ей и пошел дальше. О да, у него были причины для беспокойства. Он прошел пешком весь путь от дома, через Бруклинский мост, через порт Саут-стрит и Бэттери-парк. Теперь Рой оказался в конце пирса на Кристофер-стрит, в Вест-Виллидж. Его ноги болели, и у него не было причин идти так далеко, но так он чувствовал, что работает над книгой, хоть и не написал еще ни строчки.
Блэр, Найт, Серена и их друзья принадлежат к тем, кого называют золотой молодежью. Все они готовятся поступать в престижные университеты. А пока вокруг них кипят страсти, разносятся сплетни, совершаются измены, плетутся интриги…
В Нью-Йорке выдалась волшебная рождественская пора. В воздухе мерцает снег, носятся запахи выпечки и затопленных каминов. Мы смотрим с высоты наших пент-хаусов на Центральный парк, и он видится нам волшебной страной, укутанной в серебряный снег. А перед Рокфеллер-центром стоит такая громадная елка, что дух захватывает. Рождество будет сказочным! Правда, мы, грешные, выпьем столько шампанского, что вряд ли заметим это. На Пятой авеню витрины магазинов пышно разукрашены; в толпе покупателей знакомые нам школьницы в небесно-голубых кашемировых пальто от Марка Джейкобса.
Блэр, Найт, Серена и их друзья принадлежат к тем, кого называют золотой молодежью. Все они готовятся поступать в престижные университеты. А пока вокруг них кипят страсти, разносятся сплетни, совершаются измены, плетутся интриги…
Студенты престижной частной школы на Манхеттене узнают все важные новости школьной жизни из известного блога Сплетницы. Никто не знает, кто она такая, но все доверяют публикуемым ею последним сплетням. Она раскрывает любую тайну и делает достоянием общественности все скандалы.Именно Сплетница первой напомнила о том, что весенние каникулы уже на носу, а значит — будет много свободного времени для всяких важных дел. Например, многим школьникам по душе идея отправиться в горнолыжную поездку в Солнечную Долину.
Студенты престижной частной школы Манхеттена узнают все важные новости школьной жизни из известного блога Сплетницы. Никто не знает, кто она такая, но все доверяют публикуемым ею последним сплетням. Она раскрывает любую тайну и делает достоянием общественности все скандалы.Она моментально сообщает всем, что Серена и Дженни примеряют новую роль подружек самых горячих нью-йоркских рок-звезд, что Дэн пытается утопить свои горести в вине и что Блер уязвлена до глубины души, до сих пор не получив приглашение в желанный Йель.
Блэр, Найт, Серена и их друзья принадлежат к тем, кого называют золотой молодежью. Все они готовятся поступать в престижные университеты. А пока вокруг них кипят страсти, разносятся сплетни, совершаются измены, плетутся интриги…
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».
Пьесы о любви, о последствиях войны, о невозможности чувств в обычной жизни, у которой несправедливые правила и нормы. В пьесах есть элементы мистики, в рассказах — фантастики. Противопоказано всем, кто любит смотреть телевизор. Только для любителей театра и слова.
Впервые в свободном доступе для скачивания настоящая книга правды о Комсомольске от советского писателя-пропагандиста Геннадия Хлебникова. «На пределе»! Документально-художественная повесть о Комсомольске в годы войны.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.