Княжна Голицына – принцесса моды - [10]

Шрифт
Интервал

Игорь Чапурин, а сейчас он всемирно известный дизайнер одежды и не только, проработал у Ирэн не так много, хотя сама княжна очень уговаривала его переехать в Рим и работать на нее. Но Чапурин выбрал свой путь, создав в 1998 году свою марку «Дом моды Чапурина». Теперь спустя столько лет можно с уверенностью сказать, что тогда Игорь принял правильное для себя решение!


Ирина Голицын и Игорь Чапурин, Рим, 1997 г.


В 1998 году я вышла замуж и переехала на постоянное жительство в Италию. Спустя год мне попались в книжном магазине мемуары Голицыной, естественно, на итальянском языке. Я купила их, и у меня появилась идея издать эту книгу в России.

На помощь мне, как всегда, пришла моя свекровь Анезе Каффарелли Скаммакка, римлянка, лично знакомая с графиней Алессандрой Спалетти, которой тогда уже принадлежала марка «Galitzine».

Наша первая встреча с Ириной Борисовной произошла в ее римской квартире в элитном районе Пинчо. В столовой, где мы угощались чаем с пирожными, во всю стену висел ее знаменитый портрет в красном платье.

Ирина Борисовна Голицына (1918–2006) была дочерью князя Бориса Львовича Голицына (1878–1958), кадрового офицера царской армии. Революцию не приняв, он воевал против большевиков. В Гражданскую войну сражался в армии генерала Врангеля, приходившегося ему, кстати сказать, родственником. Из Батума уплыл в Турцию на «Спираке» – английском военном судне. После этого его следы были для семьи потеряны.

Его жена Нина Лазарева-Ковальджи (1888–1957) остается одна в Тбилиси с маленькой Ириной на руках. К счастью, им поможет бежать из большевистской России итальянский посол. И лишь спустя много лет родители Ирины встретятся вновь, но, так и не наладив отношения, разведутся. Нина Лазарева-Ковальджи больше не выйдет замуж, посвятит всю себя единственной дочери Ирине, а князь Борис Голицын вновь женится в 1932 году в Париже на некой Ксении Яковлевне Меснянкиной.

Русская аристократка, теперь римлянка, была человеком светским, коммуникабельным, разговаривала на исключительно правильном русском языке.

Мы с моим мужем Маттео приехали к ней с предложением не только издать ее книгу в России, но и провести показ ее моделей одежды в Дворянском собрании Катании, на Сицилии. Идея ей понравилась, и она направила нас в своей магазин на улице Бокка ди Леоне отобрать модели.

Беседуя со знаменитым модельером, я была весьма удивлена тому, что Голицына, оказывается, не умела рисовать, а создавала свои модели, исходя из типа ткани: смотрела на ткань и представляла, что именно и какого фасона из нее можно сшить, а уже саму модель зарисовывали на бумаге работающие с ней дизайнеры. Самое известное детище Голицыной как модельера – пижама-палаццо (pigiama palazzo), которую так полюбили модницы того времени, мировые кинозвезды и жены известных политиков, например, Жаклин Кеннеди, с которой княгиня состояла в приятельских отношениях и даже была гостьей четы Кеннеди на их ранчо в Америке.

Проведенный в Катании, в старинном барочном дворце Бискари, показ моделей дома моды Galitzine прошел с большим успехом, ведь помимо самой красивой и оригинальной одежды, присутствующим очень приглянулись и русские девушки-модели, которые специально прилетели из Москвы на Сицилию для участия в незабываемом вечере. Сама княгиня, к сожалению, не смогла приехать из-за болезни ног, мучавшей ее не первый год.

Издание книги воспоминаний даже такого известного персонажа, как модельер Голицына, не являлось в начале 2000 – х годов высокорентабельным проектом для любого издательства. Ведь нужно заплатить переводчику, оплатить права на издание автору книги и еще посулить проценты от продажи той же княгине Голицыной. Увы, в то время не нашлось желающих издать эту книгу. Но, благодаря моему отцу послу Андрею Ивановичу Степанову и его близкому другу главному редактору издательства «Международные отношения» Борису Петровичу Лихачеву книга все-таки появилась в свет!

Я же получила огромное удовольствие, переводя воспоминая Ирины Голицыной Dalia Russia alia Russia – «Из России в Россию» – на русский язык!


Обложка мемуаров И.Б. Голицыной в переводе ЕЛ. Скаммакка дель Мурго (М.: Международные отношения, 2001)


Какую интересную, насыщенную, но в тоже время непростую жизнь прожила эта удивительная женщина!

Сама Ирина Борисовна так определила свой литературный труд: «Эту книгу, где рассказана моя история, моя жизнь, я посвящаю русскому народу – дружелюбному, щедрому, порой грустному, но гордому, – какой ощущаю себя и я, чувствуя, что принадлежу Великой Стране».

Несмотря на преклонный возраст, она приезжала в Россию в Москву в 2001 году на торжественную презентацию своей русской книги воспоминаний. Среди многочисленных приглашенных был и ближайший родственник Ирины Борисовны – двоюродный брат Андрей Голицын (в 1998 году – почетный гость на нашей с Маттео свадьбе), возглавлявший одно время Московское Дворянское собрание.

Книга, на мой взгляд, получилась интересной, хотя и содержала несколько страниц описаний событий, не имеющих важной роли. Мне искренне жаль, что воспоминания русской княжны не имели должного успеха у читателя… То ли, как сейчас принято говорить, книгу не раскрутили должным образом, не потратившись на ее рекламу и продвижение на книжном рынке, то ли были тому другие веские причины. Теперь уже не узнать: Голицыной больше нет, да и Лихачев тоже ушел в мир иной!


Еще от автора Михаил Григорьевич Талалай
Русский Афон. Путеводитель в исторических очерках

Эта книга – глубокий, подробный и богато иллюстрированный путеводитель-рассказ о Святой Афонской Горе, в особенности о местном русском иночестве, написанный многолетним ее посетителем, петербургским историком Михаилом Талалаем, с изложением святогорских былей, преданий, традиций, архивных сведений, маршрутов, агио– и биографий, практических советов паломникам.Издание предназначено для широкого круга читателей.


Вторая жизнь агента Эсэр

Совместный «проект» двух всемирно известных секретных служб Моссад и СВР, разведчица-нелегал Сара Гольдман, оперативный псевдоним — Агент Эсэр, внезапно и трагически погибает при исполнении порученного ей секретного задания в одной из арабских стран. В ее гибели Моссад обвиняет российскую разведку, предлагая ей исправить свою ошибку и найти в ближайшее время на «роль» секретного агента Эсэр молодую девушку, похожую как две капли воды на погибшую Сару Гольдман, обучить ее всему необходимому и внедрить в легальную жизнь Швейцарии для сохранения очень важной для обеих спецслужб сети завербованных Гольдман агентов-нелегалов из разных стран и для исполнения дальнейших секретных заданий.


Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки

Аристократка Татьяна Ивановна Лопухина (1890–1978) после революции эмигрировала в Италию, где благодаря своей рафинированной культуре и талантам успешно вошла в мир литературы и искусства. Повествование основано на неизвестных прежде ее мемуарах, написанных по-итальянски, и на свидетельствах современников. Судьба эмигрантки увязана с драматическими событиями XX столетия и с биографиями исторических персонажей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Секретный Агент Эсэр. Битва за человечество

Русская девушка еврейского происхождения Адель Альковицкая, москвичка, по воли судьбы ставшая секретным агентом СВР Эсэр, вместе со своими помощниками Кларой Симон и Кшиштофом Мазуром продолжает раскрывать опасные международные преступления: предотвращение террористического акта во время пандемии в Тель-Авиве, дело о расхищении гуманитарной помощи на севера Италии, ведущее своими корнями к мафии на Сицилии, спасение в итальянской больнице пациентки при помощи новой российской вакцины и самое главное — поиск и нахождение секретной лаборатории, в которой был разработан новый опасный для всего человечества вирус.


Графы Лудольф

«Графы Лудольф» — книга, повествующая о международной дипломатии прошлых столетий и судьбах людей, которые состояли на службе у мировой истории. Посвященная аристократическому роду Лудольф, представители которого внесли неоценимый вклад в политику, образование, культуру и искусство, книга увлекает историческими курьезами, выдержками из переписки королей и знатных европейских семейств, эпизодами из повседневной жизни монархов и их придворных, а также малоизвестными историческими деталями, в том числе, любопытнейшей версией происхождения Уильяма Шекспира. В «Графах Лудольф» прослеживаются неожиданные переплетения родственных связей и взаимоотношений между такими фамилиями, как Романовы, Сен-При, Голицыны, Долгорукие, Шуваловы, Штакельберг, Липхарт и даже Гуччи — основателем знаменитого дома моды и бренда.


Два Парижа

Основу сборника Владимира Рудинского (настоящее имя Даниил Петров; Царское Село, 1918 – Париж, 2011), видного представителя «второй волны» русской эмиграции, составляет цикл новелл «Страшный Париж» – уникальное сочетание детектива, триллера, эзотерики и нравственно-философских размышлений, где в центре событий оказываются представители русской диаспоры во Франции. В книгу также вошли впервые публикуемые в России более поздние новеллы из того же цикла, криминальная хроника и очерки, ранее печатавшиеся в эмигрантской периодике.


Рекомендуем почитать
Александр Грин

Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.


Из «Воспоминаний артиста»

«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».


Бабель: человек и парадокс

Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.


Туве Янссон: работай и люби

Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.


Переводчики, которым хочется сказать «спасибо»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


С винтовкой и пером

В ноябре 1917 года солдаты избрали Александра Тодорского командиром корпуса. Через год, находясь на партийной и советской работе в родном Весьегонске, он написал книгу «Год – с винтовкой и плугом», получившую высокую оценку В. И. Ленина. Яркой страницей в биографию Тодорского вошла гражданская война. Вступив в 1919 году добровольцем в Красную Армию, он участвует в разгроме деникинцев на Дону, командует бригадой, разбившей антисоветские банды в Азербайджане, помогает положить конец дашнакской авантюре в Армении и выступлениям басмачей в Фергане.