Князь вампиров - [22]
Заняв позицию, я лег на землю и стал смотреть на солнце. Мне доверили эту часть операции не только потому, что управлять небольшой группой пауков вблизи легче, чем проводить их по трещинам на расстоянии, но и потому, что я не боюсь дневного света. Смысл был именно в том, чтобы напасть на вампирцев днем, когда они побоятся покинуть пещеры. Но вампиры боятся солнца не меньше, чем их враги, и только я могу разгуливать при свете дня сколько влезет.
Когда прошло чуть больше трех часов, я поднес флейту к губам, выдул несколько беззвучных нот и приказал паукам растянуться более широким строем. Вперед пойдут только пауки, я буду командовать ими из-за камня. Пауки окружили вход в туннель. Отсюда они казались совсем безобидными, но в темноте будут восприниматься совсем по-другому. Вампирцам покажется, что их гораздо больше и они куда более страшные. В замкнутом пространстве все страхи разрастаются. Вампирцы испугаются моих паучков так, будто к ним лезут несметные полчища восьминогих.
Подождав пару минут, чтобы каждый паук занял свое место, я дал сигнал к наступлению. Они бесшумно полезли в туннель, покрывая весь пол, стены и потолок. Если все пойдет как надо, вампирцам покажется, что весь туннель кишит пауками.
Предполагалось, что я не буду входить в туннель, подожду снаружи, но невозможно было устоять и не посмотреть, сработает ли мой план. Я на животе подполз ко входу в туннель, ожидая услышать дикие вопли вампирцев.
Но до меня доносилось только их тихое сопение — дальше от входа, чем я предполагал. Я ждал, но ничего не происходило. Может, пауки разбежались через трещины в стенах по своим родным пещерам?
Но тут один из вампирцев сказал:
— Эй, у меня бред или стены оживают?
Его собратья только рассмеялись.
— Бред, коне… — начал один и запнулся. — Вот, черт!
— Что происходит? — встревоженно выкрикнул кто-то. — Это кто?
— Кажется, пауки, — заметил более спокойный голос.
— Их тут миллионы! — взвыл другой вампирец.
— Как думаете, они ядовитые?
— Конечно, нет, — презрительно фыркнул тот вампирец, который не испугался. — Обычные горные пауки. Ничего они вам не…
Я со всей силой дунул в свою флейту и скомандовал:
— В атаку!
Туннель огласился криками.
— Они падают! — выли вампирцы.
— Снимите их с меня! Снимите! Снимите!
— Да не ори ты! — гаркнул на него более спокойный вампирец. — Просто стряхни их и… А-а-а!.. — завопил он, когда пауки начали кусать его.
Укус одного такого паука не смертелен, но вот если их сотни… Это совсем другое дело!
Стараясь стряхнуть с себя пауков и растоптать их, вампирцы носились по всему туннелю, при этом дико орали от боли и ужаса. На крики из пещеры вышли их товарищи: посмотреть, в чем дело. Я метнулся в туннель и приказал паукам заняться прибывшими. Пауки послушались, и эти вампирцы в панике отступили назад в пещеру, которая тут же наполнилась страшными стонами и воплями — это со стен и потолка посыпались пауки мистера Джутинга и Себы и принялись за работу.
Битва началась.
ГЛАВА 16
Мне не следовало ввязываться в битву, но вампирцы так испугались пауков, что стало интересно, что же будет дальше, и я, не раздумывая, подобрался поближе — посмотреть, что творится в пещере.
Зрелище было просто потрясающее. Пауки были повсюду — на полу, на стенах и, конечно же, на вампирцах. Краснолицые негодяи прыгали по пещере, как герои мультиков, крича, вопя, отчаянно пытаясь избавиться от пауков. Некоторые старались отогнать маленьких злобных тварей копьями и мечами, но пауки легко уклонялись от удара и тут же впивались в кожу своими острыми жвалами. К тому же от вампирцев с мечами и копьями вреда было не меньше, чем от пауков. Они неистово махали оружием, задевая своих товарищей. Многие были ранены, некоторые убиты.
Те из вампирцев, кто еще сохранил остатки разума, старались образумить остальных: они громко отдавали приказы построиться в шеренги, чтобы можно было отбить нападение пауков. Но в пещере царил невыразимый хаос, и все их попытки были тщетны. На этих вампирцев либо просто не обращали никакого внимания, либо сбивали с ног, если они оказывались у кого-то на пути.
В самом разгаре через дальний вход в пещеру ворвались Гром с двумя другими волками, громко лая, воя и рыча. Не думаю, чтобы вампиры решили задействовать волков; кажется, они принеслись сюда по собственной инициативе!
Завидев волков, некоторые из вампирцев повернулись и побежали к выходу наружу. Они больше не могли выносить всего этого и предпочитали погибнуть под палящими лучами солнца. Я хотел отойти и дать им убежать, но во мне неожиданно проснулся бойцовский дух. Казалось, адреналин заполнил каждую клеточку моего тела. Я решил задержать их здесь, если получится, чтобы они мучились вместе с остальными представителями своего отвратительного народа. Я жаждал одного: мести. Остальное не имело никакого значения.
Оглядевшись, я заметил копье, которое бросил один из стражников, убегая от пауков. Подобрав его, я сунул древко в трещину в полу, а острие направил в сторону вампирцев. Тот, что бежал впереди, заметил меня и попытался обогнуть копье, но остальные вампирцы толкнули его вперед. Он со всего размаха напоролся на копье, мне не пришлось пошевелить для этого даже пальцем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Даррен Шэн был самым обычным мальчиком, пока не попал на представление в цирк уродов.Теперь он — помощник вампира и, чтобы выжить, должен… пить человеческую кровь. Даррен не хочет этого и намерен до конца бороться со своей страшной жаждой. Но жуткий Человек-Волк может ему помешать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Даррен Шэн был обычным школьником. Пока однажды не отправился на представление в цирк уродов… Пока не встретил там мадам Окту… Пока не столкнулся лицом к лицу с призраком ночи…Вскоре Даррен и его друг Стив оказываются в смертельной ловушке. Даррен заключает сделку с существом, которое одно только и может спасти Стива. Правда, сделка эта замешана на крови…
В Горе вампиров Даррену Шэну предстоит пройти пять страшных испытаний - сразиться в кромешной темноте со зловещими, чудовищными силами. В противном случае он не станет полноправным членом вампирского клана. Выдержать испытания почти невозможно, но и отказаться от них - значит, позорно закончить свою жизнь в Зале смерти...
Став бессмертным наследником предыдущего Кардинала, Капак Райми вот уже десять лет управляет городом. И с каждым годом он все больше понимает, что город — гиблое место, управлять которым ему все сложнее. К тому же в городе вдруг появляется новая банда мистических виллаков, древних и могущественных жрецов инков. Их власть превосходит Кардинала, они настраивают против него народ и преступные группировки. Внезапно Капак исчезает. И его верный помощник Форд Тассо поручает сыну легендарного ассасина Алу Джири расследовать исчезновение Кардинала…
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.
Что такое прошлое? И как оно влияет на будущее? Как мечта детства может изменить жизнь не только одного человека, но и целой эпохи?
Ахальо не унывает никогда. Ну, или почти никогда. Если чародейство, которым он зарабатывает на жизнь, не помогает, то почему бы для выхода из сложившейся ситуации не вызвать демона? Не зря же Ахальо целый год изучал демонологию. Но почему-то данное решение не избавляет от проблем неудачливого чародея, а лишь приносит новые.
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Волна крови росла вдали. Красная, вздымающаяся, покрытая шипящими языками пламени. На необозримой равнине ожидала армия вампиров. Лица всех трех тысяч или около того были обращены к наступающей волне. Позади, отдельно от толпы, одиноко стоял я. Я пытался продвинуться вперед — я хотел быть с остатками клана, когда волна накроет нас, — но невидимая сила отталкивала меня назад...
"Сага о Даррене Шэне" - мировой бестселлер! Данное издание приурочено к выходу в прокат фильма "История одного вампира". Это объединенные под одну обложку первые три части "Саги о Даррене Шэне": "Цирк уродов", "Помощник вампира" и "Туннели крови". Даррен Шэн был обычным школьником. Пока однажды не попал в цирк уродов… Пока не встретил мадам Окту… Пока не столкнулся лицом к лицу с призраком ночи… Вскоре Даррен и его друг Стив оказываются в смертельной ловушке. Даррен заключает сделку с существом, которое может спасти Стива.
Если бы моя жизнь была сказкой, и я написал об этом книгу, я бы начал так:«Давным-давно было двое мальчиков, их звали Даррен и Стив…»Но моя жизнь это история ужасов, так что если бы я написал об этом, я бы начал примерно так:У зла есть имя — Стив Леопард…Заключительная книга Саги о Даррене Шэне 8 мая 1997 — 19 мая 2004.Перевод — http://notabenoid.com/book/8274Переводчики — LonerGirl (главный), puma4ka, Nimirra,LSD, TwoInOne, Santer10, DancingWind.
Даррен Шэн и мистер Джутинг пускаются в опасный путь к самому сердцу мира вампиров. Однако их ждут трудности пострашнее ледяных склонов Горы вампиров — до них здесь уже побывал вампирец…Вернет ли Даррену встреча с Князьями вампиров его человеческие черты или ввергнет еще глубже во тьму? Ясно одно: посвящение в клан вампиров — гораздо более опасное испытание, чем он себе представлял.