Князь советский - [81]

Шрифт
Интервал

– Ради бога, Галя, поедемте со мной на Центральный телеграф! – проговорил он хриплым голосом. – Я должен дозвониться до Мурманска и узнать, что с «Красиным»!

– Езжайте сами и звоните, – проворчала Галя. – Я-то вам зачем?

– У меня акцент! Как только телефонистка поймет, что я иностранец, она тут же спросит, есть ли у меня разрешение! А вы можете сказать, что звоните по личному делу.

Галя встала из-за стола, но ее так качнуло, что она чуть не упала: все-таки она успела захмелеть.

– Мне пора домой…

– Я вам заплачу! – воскликнул Зайберт. – Сколько вы хотите? Пять рублей? Десять?

На него было жалко смотреть: лоб его собрался в морщины, нижняя губа тряслась. Галя махнула рукой:

– Ох, черт с вами – поехали!

4.

Несмотря на позднее время на Центральном телеграфе было полно народу. Галя отыскала в справочнике номер Мурманского порта и заказала переговоры по междугородней линии.

Зайберт томился и то и дело поглядывал на часы.

– «Радиопередача» наверняка сделала экстренный выпуск. Ну ничего… сейчас уже поздно и никто его не слушал, а мы сейчас выясним подробности и отправим в редакцию телеграмму.

Наконец их позвали в переговорную кабину:

– Готово: Мурманск на проводе!

Внутри кабины было так тесно, что Галя с Зайбертом едва там поместились.

– Ну же, говорите! – взмолился тот.

Она прижала холодную трубку к уху.

– Алло! Это Мурманский порт?

Сквозь треск и шипение раздался далекий голос:

– Да, дежурный слушает! Кто у аппарата?

– Мы из Москвы, из Центрального телеграфа. Я секретарь товарища Зайберта. Там у вас два корабля должны быть…

– Что? Повторите, не слышно!

– Из московского Центрального телеграфа! Я секретарь! – закричала Галя. – Вы послали два корабля в Норвегию?

– А?

Дежурный страшно изумился, когда наконец понял, что ему звонят из столицы: он даже не догадывался, что на свете существует междугородняя телефонная связь.

С грехом пополам Галя объяснила, что ей нужно узнать подробности о повреждениях ледокола «Красин».

– Что он сказал?! – воскликнул Зайберт, когда она повесила трубку.

– Велел позвонить попозже. Он отыщет коменданта, и тот с нами поговорит.

Было уже за полночь, и Галя сто раз пожалела, что согласилась помогать Зайберту, но тот чуть ли не по-собачьи заглядывал ей в глаза:

– Галя, милая, вы ведь подождете чуть-чуть? Правда?

Они просидели еще час, прежде чем их снова вызвали в переговорную кабину.

– Ну что там? Что? – нетерпеливо спрашивал Зайберт.

Галя зажала трубку плечом и взяла у Зайберта блокнот и карандаш.

– Алло, Москва! – закричал далекий голос. – Вас понял! Личный состав поднят по тревоге!

По выражению Галиного лица Зайберт понял, что стряслось что-то неожиданное. Она бросила трубку и, ни слова не говоря, вышла из кабины.

– Стойте! – завопил Зайберт! – Что он вам сказал?!

Не слушая его, Галя направилась к выходу.

Стояла глубокая ночь, прохожих совсем не было видно, и лишь изредка мимо проезжали пролетки без седоков.

Зайберт схватил Галю за рукав.

– Объясните наконец, что случилось!

– Слышимость была плохая, и в Мурманске подумали, что на них движутся корабли из Норвегии, – отозвалась Галя. – Они решили, что им позвонили из Москвы, чтобы предупредить о нападении. Они весь город подняли по тревоге.

У Зайберта отвисла челюсть.

– Я думаю, нам ничего за это не будет, – медленно проговорил он. – Они, наверное, не расслышали мою фамилию.

– Ваша фамилия указана в платежной квитанции. Вы же платили за переговоры.

– Но ведь они слышали, что говорила женщина!

Зайберт достал из кармана клетчатый платок и, сняв шляпу, промокнул лысину.

– Галя…

– Что?

– Поехали ко мне… Лизхен дома нет, она у родителей, и мы можем…

Галя нервно рассмеялась.

– Вы даже не поинтересовались, нравитесь ли вы мне и есть ли у меня другие планы.

Зайберт потоптался на месте.

– Вас никто и никогда об это не спрашивал. Даже ваш ненаглядный Клим Рогов.

– В отличие от вас он не бабник и не врун! – запальчиво отозвалась Галя.

– Он врет вам гораздо больше моего. Если бы вы умели слушать и проверять сказанное, вы бы давно поняли, что никакой он не американец и сроду не был в Нью-Йорке.

Галя непонимающе посмотрела на него.

– С чего вы взяли?

– Вы спросите его, по какой стороне там ездят машины, и он скажет, что по левой. Вероятно, он так решил, потому что Соединенные Штаты были колонией Великобритании. Он называет нью-йоркское метро «подземкой», как в Лондоне, и при этом не может назвать и двух станций. Когда он пишет по-английски, то всегда использует британский вариант написания слов.

– Это еще ни о чем не говорит!

– Неужели? Тогда спросите его про самые популярные песенки, про знаменитых актрис из местных театров, про кандидатов в губернаторы и президенты – про все те мелочи, которые человек не может не знать, если он действительно жил в Нью-Йорке! И еще задайте ему самый простой вопрос: какой документ он получил, когда пересек границу. Если Клим не вспомнит название, пусть хотя бы назовет цвет – ведь это самая драгоценная бумажка для американского иммигранта. Вы не спрашивали его об этом? А я спрашивал!

– Вы считаете, что у него поддельный паспорт? – трепеща произнесла Галя.

– Разумеется. И мне очень интересно, каким ветром его занесло в Москву.


Еще от автора Эльвира Валерьевна Барякина
Женщина с большой буквы Ж

«Я – человек необычной биографии и необычных страданий. Я живу в самом дурацком городе на земле – Северном Голливуде. У меня толстая попа. У меня нет мужа, детей и полезных привычек. Зато у меня есть личный психоаналитик, мопс Ронский-Понский и собственное место на кладбище».Мардж Тенш – русская литагентша, осевшая в Голливуде, – по совету психоаналитика заводит дневник. Съемки кино и раскрутка знаменитостей, атака на ВТЦ и война в Ираке, роман с режиссером и фиктивный брак… Мардж от души веселится над собой и окружающим миром, и для нее это лучшее лекарство от жизненных невзгод.


Аргентинец

Клим Рогов приехал в надменный Буэнос-Айрес, не имея ни гроша и не зная ни слова по-испански. Он превратился в блестящего журналиста, любимца публики. Днем норовистая редакция, вечером — танго на тротуарах, залитых солнцем и вином. В мае 1917 года он получил телеграмму: в родном Нижнем Новгороде ему оставили наследство.Клим не был дома десять лет и мало что понимал в делах Северного полушария. Он не узнавал Россию: страна завралась, запуталась, подставила себя проходимцам со смешным названием «большевики».


Гроб с музыкой

Звездное майское небо, аромат цветущей сирени, чудесная девушка рядом — что еще нужно молодому обаятельному холостяку, чтобы приятно провести вечер? Но, увы, мечтам Лехи Кобеца не суждено сбыться. Ища уединения, молодые люди натыкаются на труп мужчины. При виде жуткого зрелища девушка падает в обморок. Безуспешно пытаясь привести ее в чувство, Леха вынужден отправиться за помощью. Но каково же было его удивление, когда по возвращении он не обнаружил ни тела убитого, ни своей очаровательной спутницы. Что это, чья-то злая шутка или плод воспаленного Лехиного воображения?..


Ж… замечательных людей

Меня зовут Мардж Тенш. Мне 41 год – время собирать камни и складывать их за пазуху. Полжизни проведено замужем: что ни супруг, то личность – Трус, Балбес, Бывалый и Д'Артаньян.Кажется, на этот раз Мардж встретила мужчину своей мечты – Пола, и теперь ей всего лишь надо получить развод у своего молодого мужа – кинозвезды Зэка. Но что делать, если Зэк всеми правдами и неправдами уходит от этого. А тут еще и первая жена Пола действует на нервы… Мардж не унывает. И воспринимает любые жизненные неурядицы с неизменным чувством юмора.


Пиши и зарабатывай. Учебник для амбициозных новичков

Вы мечтаете, что однажды напишете успешную книгу? У вас есть все задатки для этого, но вам не хочется зря расходовать силы и совершать дурацкие ошибки? Этот учебник – пошаговое руководство для новичков, которые пытаются найти свой путь в литературе. Вы узнаете, что стоит за коммерческим успехом мировых бестселлеров и как вырастить в себе настоящего писателя. Автор учебника – Эльвира Барякина, на счету которой 16 книг, опубликованных как в России, так и за рубежом. Ее образовательный портал «Справочник писателя» – avtoram.com – ежегодно посещает более полумиллиона человек.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Нежное притяжение за уши

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Белый Шанхай

1922 год. Богатый полуколониальный Шанхай охвачен паникой: к гавани подошла военная эскадра – последний отряд разгромленной большевиками белой армии. Две тысячи русских просят разрешения сойти на берег.У Клима Рогова не осталось иного богатства, кроме остроумия и блестящего таланта к журналистике. Нина, жена, тайком сбегает от него в город. Ей требуется другой тип зубоскала: чтоб показывал клыки, а не смеялся – мужчина с арифмометром в голове и валютой под стельками ботинок.«Лукавая девочка, ты не знаешь Шанхая.