Князь орков - [133]

Шрифт
Интервал

— Шнорш! — закричал Раммар. — Нужно бежать прочь, прочь отсюда!..

Тут даже Корвину было нечего возразить, поэтому они понеслись, поковыляли и потащились по коридору к тронному залу.

Колдун следовал за ними, язвительно насмехаясь и стуча костлявыми пятками. Он то и дело посылал черные молнии, подгоняя четверку, намереваясь загнать их в ловушку. Они не думали о том, что выхода из тронного зала нет, они просто хотели уйти от этого жуткого злодея.

Буря в тронном зале стихла. Повсюду валялись обломки предметов. Раммар и Корвин затравленно оглядывались в поисках выхода, когда в проеме появился Маргок. Повелительным жестом своих костлявых рук Темный Эльф отменил все законы природы, и все обломки, лежавшие вокруг, взметнулись и понеслись к дверям, чтобы забаррикадировать их.

Путь к спасению был отрезан.

Спутники, которые некогда были врагами, устремились к эльфийскому трону.

— Вы бы себя видели, — издевался Маргок. — Сидите там, дрожа от страха. Позвольте сказать вам, глупыши, что Эльфийской империи давным-давно не существует. А вот я, Маргок Темный, вернулся, чтобы взять то, что мне полагается. Землемирье будет принадлежать мне — и на этот раз никому не удастся меня остановить!

Вслед за этими словами он сделал эффектный жест костлявой рукой, и пол у Раммара ушел из-под ног. Неодолимая сила подняла его вверх, к купольному своду. Он закричал от страха, перекувыркнулся в воздухе, и скудное содержимое его желудка брызнуло во все стороны.

— Прекрати, колдун! Оставь нас в покое! — потребовал Корвин.

Бальбок мрачно насупился, осклабился, размахнулся изо всех сил и метнул секиру Грайшака. Но как бы хорошо он ни целился, стараясь, чтобы лезвие разрубило Маргока пополам, на расстоянии ладони от колдуна секира прекратила полет и просто повисла в воздухе.

— И это все? — спросил колдун и рассмеялся. — Это все, что вы можете сделать, чтобы противостоять великому Маргоку? О жалкие создания! Все вы умрете, и мир даже не вспомнит о вас. Бессмыслен был ваш долгий путь, бессмысленны все ваши усилия — потому что восторжествую я, Маргок. А теперь иди сюда, эльфийка — давай закончим то, что начал мой верный слуга Рурак.

И с этими словами колдун отпустил Раммара, который камнем упал вниз, шумно ударился об пол у подножия одной из мощных статуй и остался лежать без сознания. А в следующий миг Аланну подхватила та самая ужасная сила, которая только что вращала в воздухе Раммара, и вырвала ее из рук Корвина.

— Нет! — закричал охотник за головами, пытаясь удержать ее. Но он был слишком слаб, а сила волшебника слишком велика. Эльфийку подхватила невидимая титаническая рука и понесла навстречу Маргоку, ожидавшему ее с ухмылкой на том, что еще оставалось от лица.

Вдруг пол тронного зала содрогнулся. Как и раньше, в сокровищнице, в недрах цитадели что-то зарычало, и последовал толчок, от которого содрогнулся древний зал королей. Толчок свалил с ног Корвина и Бальбока. И только Раммар, неподвижно лежавший на полу, ничего не заметил.

— Что это было? — вырвалось у Маргока.

— Это был Страж, злодей! — ответила ему Аланна, все еще парившая в воздухе на расстоянии вытянутой руки от Маргока. — Он спал много сотен лет. Жадность орка пробудила его, и он придет, чтобы исполнить свою обязанность, которая когда-то была наложена на него.

— Страж? — переспросил колдун, и, хотя на его лице не было уже ни кожи, ни плоти, стало видно, что на миг он потерял уверенность в себе. — Какой Страж? Не помню никакого Стража…

Снова содрогнулся тронный зал, с потрепанного бурей потолка посыпалась штукатурка и полетели куски камня.

— Ты можешь не помнить его, но он хорошо знает тебя, — воскликнула Аланна. — Некогда, до того, как пришли эльфы, эта земля принадлежала ему. Он служил хранителем сокровищ королям древних дней, а ты его предал.

— Но это невозможно! — закричал Маргок, начиная понимать, о чем говорит эльфийка. — Этого не может быть. Его уже нет в живых. Я сам убил его…

— Ты пытался, — ответила Аланна, а шум и толчки тем временем нарастали и были уже настолько сильны, что ее слова едва различались. — При этом ты должен был знать, что нельзя убить то, что существует от начала времен. Дракона, некогда хранившего сокровища Тиргас Лана, может и нет в живых — но Драгнадх возвращается!

Из отверстия, ведущего в сокровищницу, внезапно донеслись оглушительный шум, звон, треск и трение металла о металл, когда что-то чудовищное, скрытое глубоко под грудами сокровищ, поднималось на поверхность, движимое грубой силой, отметая с презрением золото и драгоценности.

— Нет! — в ужасе зарычал Маргок.

Луч голубого света, спускавшийся из центра купола в отверстие в полу, погас, послышалось сопение, заглушившее треск, доносившийся из глубины, и из отверстия повалил пар. Бальбок и Корвин в ужасе переглянулись, не зная, что и думать.

В следующий миг что-то со страшной силой ударило в пол тронного зала. Сотрясение оказалось таким сильным, что статуи, стоявшие у стен зала, закачались. Бальбок с ужасом увидел, что статуя, у подножия которой без сознания лежит Раммар, вот-вот упадет и раздавит брата!

Когда тронный зал сотрясся в очередной раз, Бальбок побежал. На него сыпались штукатурка и мелкие камни, он бросил затравленный взгляд на отверстие в полу, от которого уже наполовину отвалилась балюстрада — и увидел, что из сокровищницы вылезла огромная костлявая лапа, вцепившаяся в край отверстия.


Еще от автора Михаэль Пайнкофер
Тень Тота

Лондонские улицы терроризирует легендарный Джек Потрошитель. Полиция в замешательстве.Молва твердит — под этой маской скрывается внук королевы Виктории, страдающий приступами буйного помешательства.Однако археолог леди Сара Кинкейд, проводящая неофициальное расследование по поручению королевы, уверена: наследник престола совершенно ни при чем.Убийца — знаток истории и оккультизма, приносящий несчастных «ночных бабочек» в жертву египетскому богу Луны Тоту, в точном соответствии с жестоким ритуалом.Более того, когда Потрошитель исчезает с лондонских улиц, Сара понимает: его кровавый путь только начинается.


Братство рун

Шотландское нагорье хранит множество легенд, и самая таинственная из них — сказание о Проклятом мече, похищенном некогда у героя Уильяма Уоллеса по прозвищу Храброе Сердце служителями короля-чернокнижника Роберта Брюса.Сказка?Тема для бесчисленных баллад?Но уже в XIX веке Мэри Эгтон, молодая леди, приехавшая погостить в горный замок жениха, лорда Ратвена, случайно узнает, что в основе легенды лежит ИСТИНА.Истина о страшном, так и оставшемся нераскрытым преступлении, нити от которого тянутся из прошлого в НАСТОЯЩЕЕ.Однако похоже, Мэри узнала СЛИШКОМ МНОГО, и теперь ее жизни угрожает опасность.Неожиданно ей на помощь приходит великий писатель и прирожденный частный детектив сэр Вальтер Скотт, тоже заинтересовавшийся загадкой Проклятого меча…


Клятва орков

Мирное время не для братьев Раммара и Бальбока. И, когда к ним приезжает гонец от людей с просьбой о помощи, вожди орков охотно отправляются навстречу приключениям. На пути к обещанной награде, сокровищам Каль Анара, их ждут сражения с жуткими монстрами, воинственными племенами и даже мертвецами, поднявшимися из могил. Но основная опасность исходит от древнего зла, угнездившегося в недрах горы. Только объединившись, люди и карлики смогут одолеть его…


Рекомендуем почитать
Высшие альфачи

Весь мир представляет собой одно обширное государство, которое живёт в согласии и процветании. Но так было не всегда — в прошлом люди различных рас и вероисповеданий ссорились друг с другом, а величайшие духи подогревали мировой конфликт, стравливая целые народы. Измучавшись жить вечными войнами и распрями, люди решили обратиться к сильным мира сего, надеясь разорвать круг агрессии и насилия. На зов страждущих откликнулись Герои, храбрые самоотверженные люди, положившие начало борьбы с беззаконием и злодейским самовластием.


Возвращение блудного вампира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Земля негодяев

Нелегок хлеб простого российского опера! Думал ли Сан Саныч Гаргулов, пускаясь в погоню за Неуловимым Джо (да-да, тем самым), что поезд-призрак завезет его в мир стимпанка? В мир, где по улицам ездят паромобили, а гигантские вороны, тайная полиция герцога Фигассэ, — отнюдь не самые странные из обитателей? Меж тем в маленьком сибирском городке появились с «ответным визитом» двое нелюдей — голубоглазые медноволосые детишки самого Господина Высокое Небо…Но ничто не в силах остановить капитана российской милиции в его стремлении приносить добро и наносить справедливость!


Эадор. Кровь Властелина

Книга написана по компьютерной игре — Эадор (www.eador.com). Зная отношение почти всех любителей фэнтэзи-литературы к произведениям по комп. играм, сразу хочу сказать, что моё творение является вполне самостоятельной работой. Разработчик игры ознакомился с моей книгой, и свой труд я высылаю на конкурс с его полного согласия. Надеюсь, что мне удастся убедить читателей в том, что моя работа не является второсортной 'опиской' из бессчетного количества шлака на тему знаменитых компьютерных игр. Мною задуман цикл из четырех книг.


Еще один Фэнтезийный мир 2

Прошел год после событий, описанных в первой книге. Шус и Втри учатся в университете, Фамбер исполняет свои непосредственные обязанности, т.е. преподает, но этот спокойный уклад нарушает одно известие. Халифат объявил Лендалу войну...Версия с СамИздата 20.10.09.


Море и рыбешки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.