Княгиня Лельянора - [11]
Я осмелилась пройти к одной из дверей залы, и, замерев, с любопытством и восторгом наблюдала за праздником. У нас в замке часто проходили гулянья, но это было не так роскошно и богато, да и гостей приезжало мало. Наша семья всегда жила уединенно. Хорошо рассмотрев Императора, поняла, почему моя госпожа полюбила этого мужчину. Он был настоящий образец мужской красоты, подаренный не только, самой природой, но и поколениями предков. Насколько мужественен, уверен в себе, настоящий воин, но в то же время галантный кавалер. Я задумалась, увлеклась, и не заметила, как ко мне подошел принц, и заговорил, угрожающим тоном.
— Что, не осмеливаешься вступить в игру по завоеванию высокородного любовника? — громко обратился он ко мне, не стесняясь, что нас услышат, а может и хотел этого. Я же вздрогнула от неожиданности, и резко обернулась.
— Неужели твоя покровительница не обучила тебя, как это нужно делать? — дальше хамил он, а я не знала, что ответить, и смотрела своими синими глазами, которые от гнева совсем потемнели. Принц немного замешкался, но опустил взгляд и продолжил свой оскорбительный допрос.
— Смотри, как она умело флиртует на глазах моей матери, с моим же отцом. Учись, ты же для этого пошла к ней в воспитанницы. Стыд не ведом графине Данаре, она высокородная шлюха, и преуспела в этом.
— Ваше Высочество забыл, что моя госпожа подчиняется приказам Императора, — что — то осмелела я, и не смогла сдержать свой гнев, — так что ваши угрозы и оскорбления должны быть адресованы вашему отцу, или вы, только, нападаете на слабых женщин, которые не могут вам ответить тем же?
— Ах ты, бродячая тварь, — потерял над своим разумом власть принц, схватил меня за руку и потащил по коридору. Конечно, стража все видела, но никто не осмелился вступиться за простую девчонку. Я, не удержавшись, упала, но разъяренный Юринар продолжать тащить меня по полу.
— Твое место на улице, но так и быть, я сначала, покажу тебе, как умеют любить высокородные господа. Ты же хотела этого, потому и пришла на бал? — кричал он, и его злой голос эхом разносился по дворцу, — тебе точно понравиться, а потом я выброшу тебя на отхожий двор, там твое место.
Мы уже были совсем близко у покоев принца, и я освободила часть энергии, чтобы защитить себя любой ценой, и решила потом подумать, как буду выпутываться. В это время нас остановил, знакомый, но жуткий окрик Колдуна. Моя рука все еще была захвачена, и сильно болела, но в голову, вдруг, ворвались ментальные картинки, заставив меня замереть. Там была Императрица, наш смертельный враг Скипер и его верный пособник граф Виктор. Они сидели за столом в небольшой комнате, о чем то договариваясь. Все промелькнуло очень быстро, и я очнулась.
— Ваше Высочество, принц Юринар, — грозно произнес Магистр, — вы ведете себя недопустимо для вашего титула. Отпустите воспитанницу графини Данары, или вы хотите прослыть в Империи насильником? Ваш отец будет очень не доволен таким поведение будущего наследника Империи. Принуждение к слиянию с девственницей карается законом, за которым так рьяно смотрит сам Император.
— Она сама хочет быть сегодня со мной, — сердито, но спокойно отвечал принц, — поэтому и пришла на бал. И кто вам сказал, что девица с вертепа невинна?
— Это так, Льяна? — полыхали черные омуты. В чем, а в ее чистоте он был уверен.
— Нет, конечно, нет, — сидя на полу, пытаясь не разреветься от унижения, и потирая больную руку, тихо отвечала я, — не понимаю, почему так решил Его Высочество. Я прошу прощения, и хочу удалиться.
— Да, вам лучше сейчас уйти, — понял меня Магистр, и был благодарен, что я не подняла скандал и не стала жаловаться. Принц успел укротить свой гнев, и, оценив мое поведение, больше не сказал ни слова.
Уже у себя в комнате, после ванны, лежа в постели, я немного всплакнула, но приказала себе успокоиться, и лучше подумать над своим видением. Оно меня волновало больше скандала с принцем. Парень ревновал отца, что вполне нормально, поэтому и сорвал на мне свое раздражение. Не на графиню же нападать. Данара сможет за себя постоять, а я легкая добыча. Вот мальчик и расслабился.
— Сейчас мне нужно, с кем — то надежным поговорить, чтобы все рассказать, — подумала я перед сном, и решила завтра переговорить с графом Вилонтом. Он хоть и не очень меня уважает, но кузен Данары точно, на нашей стороне.
Утром отослала ему записку и назначила встречу в парке. Граф, как всегда приветствовал меня со смешками и лукавыми ухмылками.
— Льяна, ты назначила мне свидание, но почему в парке, дорогая, — притворно радостно улыбался он, — в моих покоях нам было бы удобней? Я очень рад, что ты изменила свое мнение о мужчинах, и о приятных забавах.
— Мне нужно с вами очень серьезно поговорить, — не обратила никакого внимания на его оскорбительную болтовню, — это касается безопасности всех нас, и особенно госпожи Данары.
— О, — сразу стал серьезным господин Вилонт, и я поняла, что обратилась к нужному человеку. Граф умел веселиться, но был так же воином и умным мужчиной, — говори, девочка, что тебя так взволновало?
Мне пришлось быстро все рассказать с самого начала, и закончить моим ведением.
Меня пытаются убить и съесть пять раз в день. Лишь умение вовремя разнести полдворца и особый дар спасали мне жизнь и честь! Иногда красивые глаза тоже помогали избежать дипломатического скандала. Но опыт подсказывает, что лучше бить чемоданом. Сегодня я собираю информацию про принца оборотней и проверяю его на склонность к изменам. Потом предоставляю полный отчет о короле эльфов. Чуть позже проверяю стрессоустойчивость разъяренного дракона. У официальной королевской «развратницы» очень «потный» график. Меня даже посвящали в рыцари и обещали оплатить торжественные похороны.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.