Книга живых - [15]
«Как они похожи — и катана, и шашка — по всем параметрам. Вот что значит идеальное».
От созерцания меча его оторвал мурлыкающий голос Петра Павловича, который попросил помощника Петьку:
— Ты сделай снимки! Аккуратно со всех сторон…
И рыжий Петька заходил вокруг стола, щелкая смартфоном и по-разному поворачивая шашку, чтобы не упустить ни одной детали.
А коллекционер наконец сообщил Казакову свои соображения о найденной шашке:
— Это офицерская шашка-то… Драгунского образца, типа одна тысяча девятьсот девятого года. Все указывает на то, что это наградное оружие. И царский вензель. И надпись «За храбрость!» на дужке с обеих сторон.
На обоймице у нее есть номер. А также клеймо. Но главное — что у нее сохранился полковой номер. А значит мы можем поискать в архивах, кто был награжден этим холодным оружием…
— Да! Это было бы здорово! Найти владельца, — торопливо заметил Казаков.
— Конечно, понадобятся расходы! — промурлыкал Петр Павлович.
— Я оплачу! — торопливо откликнулся Казаков.
— Небольшие! — успокоил его кот-котофеич. — Думаю, недели две-три на все уйдет. Архивы сохранились…
— Спасибо вам! Было бы очень здорово найти владельца через сто лет-то…
— Вы оставьте номер телефончика своего. Мы пороемся в архивах. И позвоним.
И обратился к Петьке:
— Ты все зафиксировал?
Тот только в ответ махнул огненно-рыжей головой.
— Классная вещь! Раритетная. Настоящая! — передавая шашку Казакову, оценил находку Петр Павлович. И добавил:
— Берегите ее! А если хотите, мы купим!
— Нет! Нет! Спасибо!
Казаков вышел наружу. Пока он был у коллекционера, питерское небо плотно затянули тучи, посвежело. Шел дождь. Надо было как-то выбираться отсюда, с этой пустынной, холодной улицы.
VIII
Он кое-как добрался до Музея истории религии, где ждала его Маша. Увидев промокшего до нитки Казакова, она всплеснула руками. И заявила:
— Вот что, дорогой! Тебе надо немедленно просушиться и обогреться. Давай-ка быстро помчались ко мне! Тут недалеко.
Как говорится, была бы честь предложена. И он без всякой задней мысли пошлепал по лужам вслед за нею.
Жила она действительно недалеко. В старом каменном доме. В двухкомнатной квартире.
Все у Марии дома было ладно и аккуратно. Везде коврики и ковры. На полу, на креслицах, в прихожей, на стенах. Видно, нравится ей этот мягкий, уютный женский рай с буфетом и хрусталем.
Он переоделся в коричневый с футуристическими узорами халат. Мягкий и огромный. Такой огромный, что он невольно ревниво подумал: «Какой же тут у нее жил мужик?»
А она, словно прочитав его мысли, вскользь заметила:
— Это папин халат!
После горячего душа ему в этом огромном старом халате стало так легко и уютно, что он опять вспомнил присказку: «Монах — он как кот. У него ничего нет — но ему хорошо!»
Маша усадила его за стол. Приготовила не дешевый мелкий черный чай, к которому он уже привык, а заварила в расписном фарфоровом чайнике листовой, особый индийский.
В квартире пахло какими-то духами и еще чем-то. Похоже, выпечкой.
— Маша, ну а что же с иконой? — вспомнил о своем главном вопросе Казаков. Тем более обстановка располагала к вдумчивой и неторопливой беседе.
— Так, сейчас все будет. Я уже кое-что узнала.
Мария помогла ему бережно достать упакованную в коробку «неправильную икону» и начала свой убаюкивающий рассказ:
— То, что мы здесь видим, называется «Кубанская народная икона Пресвятой Богородицы».
— Но почему на ней изображены не только Богоматерь с младенцем, но и сам Христос в силе и славе? Это ведь совсем неправильно! — затараторил он.
— А вот почему! Казачий художник, а это несомненно, так хотел выразить два самых совершенных образца святости. А это кто? Несомненно, сам Иисус Христос. И, конечно, Божья Матерь. Присноблаженная Мария.
Но тут художник испытывает объяснимую трудность. В народном сознании образ Божьей Матери неотделим от ее миссии — материнства.
И он пишет ее, как положено — с младенцем Иисусом. Получается некая тавтология. Повторение. И кажется, что это ошибка по сравнению с каноном. Но так ли это? Может, за этой «ошибкой» что-то скрывается?
— Да Бог его знает, что тут скрывается…
— А я думаю вот что: здесь художник сознательно делал это. Он хотел подчеркнуть в этом Божественном образе или символе важнейшее свойство — символику чадородия. И он хотел, чтобы зрителей и верующих посещала мысль о важности деторождения в процессе жизни и развития этноса…
— Так он что… хотел, чтобы, проще говоря, «казачьему роду не было переводу»?
— Да! В те времена для казаков рост численности народонаселения был важнейшим фактором выживания. И художники подспудно, образами, иконами подталкивали людей к этой мысли…
— Но и сейчас для России это актуально, как никогда!
— А тогда тем более, — заметила она. — В казачьих землях женщин, грубо говоря, просто не хватало. И для них казачьи станицы в тот период были женским раем. Я тут посмотрела статистику… в начале девятнадцатого века в Екатеринодаре — нынешнем Краснодаре — на тысячу сто казаков приходилось шестьсот женщин. И так было весь девятнадцатый век. Поэтому женщин ценили. Казачек не выдавали замуж за инородцев. В Черноморском казачьем войске, например, официально запрещалось выдавать девиц в замужество за людей, «не принадлежащих к сему войску».
Роман «Русский крест» – «сага о поколении». Интимный дневник, охватывающий масштабный период конца XX – начала XXI века, раскрывает перипетии и повороты судеб четырех школьных друзей в контексте вершившихся исторических событий.Впервые с главными героями романа автор знакомит читателя в книге «Утерянный рай» – лирическом повествовании о школьной юности. Вторая книга романа – «Непуганое поколение» о взрослении, выборе пути, непростых решениях и ответственности за них. Жизнь разведет повзрослевших героев по разные стороны баррикад, где каждый из них будет отстаивать свою правду.
Роман «Русский крест» – «сага о поколении», о тех, чья юность совпала с безмятежным периодом застоя, и на кого в 90-е пришелся основной удар, потребовавший «выбора пути», «перекройки» мировоззрения, создания новой картины мира. Интимный дневник, охватывающий масштабный период конца XX – начала XXI века, раскрывает перипетии и повороты судеб нескольких школьных друзей в контексте вершившихся исторических событий.Первая книга романа – «Утерянный рай» о юности главных героев. Четыре закадычных школьных друга – ученики старших классов, которым предстоит уехать из родного села, чтобы найти свою дорогу в жизни… В судьбе каждого из нас есть свой утерянный рай – это наша юность, это место, где мы родились, это великая страна, в которой мы все когда-то жили… Если же оставить в стороне социальные аспекты, то нельзя не отметить, что эта книга о любви, может быть, о любви в первую очередь.
«Время жить» – шестая и заключительная книга масштабной саги «Русский крест» о поколении, изменившем страну. Повествование, охватившее двадцать с лишним переломных и насыщенных событиями лет новейшей истории России. Главных героев романа – четверку школьных друзей – ждет нелегкая судьба. Они влюбляются, расстаются, ошибаются, идут вперед, отстаивая свою правду, меняясь вместе со страной. Есть в романе и все драматические моменты этого непростого времени: развал государства и смена общественного строя, войны и новые рыночные отношения, первые буржуазные удовольствия и бандитские разборки… В отличие от пяти предыдущих книг («Утерянный рай», «Непуганое поколение», «Благие пожелания», «Вихри перемен», «Волчьи песни»), заглавие финальной части романа звучит оптимистично.
Роман «Русский крест» — «сага о поколении», охватывающая масштабный период конца XX — начала XXI века, в которой раскрываются перипетии и повороты судеб четырех школьных друзей. «Русский крест» состоит из пяти книг Впервые с главными героями романа автор знакомит читателя в книге «Утерянный рай» — лирическом повествовании о школьной юности. Второй роман саги — «Непуганое поколение» — о взрослении, счастливых годах студенчества, службе в армии, первых непростых решениях и ответственности за них.В третьей книге — «Благие пожелания» внутреннее становление героев происходит на фоне исторических событий, участниками или свидетелями которых они становятся: националистические выступления в союзных республиках, война в Афганистане, землетрясение в Спитаке… «У каждого своя правда» — так называется одна из частей романа.
«Страсть и бомба Лаврентия Берии» — новая книга известного российского писателя Александра Лапина, автора уже завоевавших внимание отечественного читателя эпопеи «Русский крест», романов «Святые грешники» и «Крымский мост», а также трилогии «Книга живых». В центре произведения — одна из самых одиозных фигур в российской истории. Чтобы найти ключи к загадкам противоречивой и страстной натуры своего героя, автор выбирает едва ли не самый актуальный в современной мировой литературе жанр философского документально-исторического романа.
«Вихри перемен» – продолжение уже полюбившейся читателям трилогии: «Утерянный рай», «Непуганое поколение», «Благие пожелания», объединенной под общим названием – «Русский крест». В романе прослеживается судьба четырех школьных друзей и их близких, которым выпало быть свидетелями и участниками эпохальных событий, происходивших в нашей стране на стыке двух веков. Впервые мы знакомимся с героями романа в конце 70-х. В книге «Вихри перемен» повзрослевшие, возмужавшие герои вступают вместе со страной в начало 90-х.
Пьесы о любви, о последствиях войны, о невозможности чувств в обычной жизни, у которой несправедливые правила и нормы. В пьесах есть элементы мистики, в рассказах — фантастики. Противопоказано всем, кто любит смотреть телевизор. Только для любителей театра и слова.
Впервые в свободном доступе для скачивания настоящая книга правды о Комсомольске от советского писателя-пропагандиста Геннадия Хлебникова. «На пределе»! Документально-художественная повесть о Комсомольске в годы войны.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Воспоминания израильского генерала Моше Даяна о разработанной и проведенной под его руководством Синайской наступательной операции 1956 г. и книга Шабтая Тевета «Танки Таммуза», рассказывающая о действиях израильских танкистов на Синае в период Шестидневной войны 1967 г., описывают ход этих кампаний с позиций непосредственных участников.Объединенные под одной обложкой и впервые изданные на русском языке, эти две работы будут интересны как для специалистов по Ближнему Востоку, так и для всех любителей военной истории XX века.
Англо-бурская война (1899-1902) произвела глубокое впечатление на современников. В этой войне вооружённые самым современным оружием фермеры-буры одержали несколько блестящих побед над британской регулярной армией. На полях сражений англо-бурской войны винтовки Маузера и пулемёты Максима противостояли тактике эпохи Наполеоновских войн, которой продолжали придерживаться европейские армии. После того, как была разбита последняя бурская армия, ещё два года продолжалась жестокая партизанская война. Британская империя одержала в конце концов победу, но заплатила за неё потерей двадцати тысяч солдат.
«Война на реке» была впервые издана в двух томах в 1899 г. Она была представлена как «повествование о повторном завоевании Судана», однако ее содержание выходит за пределы этой узкой темы. Это первый большой исторический труд автора, который содержит очерк истории Судана и его народа; описывает упадок страны в период малоэффективного египетского управления, возвышение Махди, с точки зрения сэра Уинстона ставшего отцом арабского национализма, убийство генерала Гордона и тот невероятный фанатичный режим, сопровождавшийся грабежами и походами за рабами, который стал известен под именем «Империи дервишей».