Книга Сэндри - Магия в Плетении - [20]
- … знаешь, насколько прорицание рискованно. ‑ Этот был похож на Нико. - Образы слишком нечёткие. Их недостаточно много. Из их количества я отважусь сделать вывод, что они — о возможном событии в будущем, а не о вероятном.
- Мы должны это узнать! ‑ этот голос был совсем не знаком. ‑ Если мы будем продолжать попытки …
Трис отёрла лоб рукавом. Если безумцы слышали голоса, то почему её голоса имели смысл? Она читала про сумасшествие: голоса говорили спятившим, что те являются богами, или что соседи планируют убить их. Её голоса всегда вели реалистичные беседы. И слово «прорицание» означало предсказание будущего, так ведь?
- Вы должны постараться. ‑ Трис моргнула. Как Мунстрим могла оказаться одним из её голосов безумия? ‑ Рассказывайте мне о любых изменениях. И давайте готовиться к землетрясению. Я …
- Эм … Трис?
Она удивлённо втянула воздух и чуть не выпала из окна. Маленькие руки схватили её за юбку и втащили обратно в комнату. Встав обратно на пол, она обернулась, бросив сердитый взгляд на нарушителя спокойствия, Сэндри:
- Ты что, никогда не стучишься? ‑ потребовала она, поправляя очки.
- Я стучала, ответила та, ‑ и звала. Ты просто не слышала меня.
Трис поправила юбку дрожащими руками.
- Чего тебе?
Сэндри помедлила под нахмуренным взглядом своей собеседницы. «Назвалась груздем — полезай в кузов», ‑ подумала она.
- Этой зимой я … немного сдвинулась. На вышивании. У меня теперь этих драпировок больше, чем мне когда-либо понадобится … Я подумала, что ты бы могла взять одну, ‑ она взяла пухлый аккуратно свёрнутый кусок ткани, который она недавно бросила на кровать, и развернула его.
Трис посмотрела, а потом бросила на неё гневный взгляд:
- Да что с тобой такое?
- О чём это ты говоришь?
- То, что нам придётся жить вместе, не означает, что ты можешь забыть о своём социальном положении! Посмотри на себя, водишься с Торговкой, а теперь ещё и со мной. Ты не можешь этого делать! Я — купеческого происхождения, понимаешь? У меня даже фамилия — Чэн-д-лер, ‑ медленно произнесла Трис, как-будто Сэндри плохо соображала. ‑ Твоя наверное начинается на «эй» или «фа».
- Это ничего не меняет, ‑ сказала Сэндри, с упрямым выражением лица.
- Только дворянка могла сказать такую глупость.
- Здесь все равны!
Трис хрипло засмеялась:
- Ты носишь туфли по четыре серебряных астреля за пару, хлопок по шесть серебряных полумесяцев за ярд, и … и шёлковый шифон, идущий по золотому астрелю за ярд — и говоришь, что все равны? ‑ она резко дёрнула своё собственное безобразное платье. ‑ С тобой явно что-то не так. Уходи.
- Я пыталась проявить любезность, ‑ Сэндри положила драпировку на стол. - Если не хочешь её, тогда отдай кому-нибудь ещё, мне всё равно.
С высоко поднятой головой она удалилась.
Трис захлопнула дверь и бросила на неё хмурый взгляд. На двери не было щеколды, которая бы смогла помешать кому угодно вторгнуться в её комнату. «Замечательно — это с вором-то в доме», ‑ подумала она. «Хотя у меня и красть-то нечего».
Свёрнутая ткань лежала на столе, заманчивое льняное полотно кремового цвета.
«Она думает, я настолько глупа, чтобы поверить ей», ‑ подумала Трис. «Она думает, никто раньше не пытался притвориться моим другом!»
Полная любопытства, она развернула драпировку. На ней было изображено колесо о шести спицах, на концах которых были изображены разнообразные ярко окрашенные птицы. В развёрнутом виде драпировка занимала добрых два фута в ширину и один фут в высоту. Легко было видеть, как находящиеся в центре свёртка перекладины станут рамой, и как к ней крепится полотно. Трис разглядывала его какое-то время, думая о том, насколько оно было красивое. «Она вроде сказала, что это её работа?» ‑ подумала девочка. «Быть того не может, наверное вышил кто-то из слуг, а она только она присвоила заслугу себе. Дворяне — они такие».
Она нежно провела пальцем по контуру большого цветастого клюва тукана. Птицы ей нравились — они так красиво парили в воздухе или покоряли его стремительными поворотами. Оглядевшись, она нашла пустое место на стене, которое надо было чем-то заполнить. Драпировку можно повесить там, её будет видно с кровати.
«Если она захочет её обратно, я скажу ей, что она сама её отдала, и не отдам», ‑ решила Трис. «Будет урок для ‑ как её назвала Посвящённая Мунстрим? ‑ Леди Сэндрилин».
Неся свой посох, Даджа последовала за Сэндри внизу. К тому времени в главной комнате никого не было.
- Полагаю, ты слышала, ‑ криво ухмыльнулась Сэндри. Усевшись на нижнюю ступеньку, она подпёрла подбородок руками. ‑ Не у всех девочек о девяти пальцах есть топорики, ‑ сказала она на языке Торговцев, ‑ некоторые из нас просто пытались поговорить с кусающей черепахой.
- Она права, знаешь ли, ‑ сказала ей Даджа на том же языке. ‑ Тебе следует держаться тебе подобных, а не пытаться подружиться с Торговцами или рыжеволосыми злюками.
Сэндри вздохнула:
- И ты туда же! Нет, я твёрдо решила. Я буду дружить с кем захочу, вот. Просто нужно больше увуми.
- Терпение? Зачем? Зачем стараться? ‑ удивлённо спросила Даджа. ‑ Другая дворянка влепила бы ей пощёчину за то, что она сказала. Любая другая дворянка и со мной бы не стала возиться.
И угораздило же Аланну из Требонда родиться девчонкой! Тяжело жить, когда мечтаешь стать рыцарем, а вместо этого учишься магии, пению и танцам. Брат-близнец Аланны Том, наоборот, хочет постичь магическую науку и стать могущественным чародеем. Однажды ребята решают поменяться местами: Том уезжает в монастырь, где ему предстоит учиться волшебству, а Аланна, притворившись мальчиком, отправляется в королевский дворец, чтобы поступить в услужение пажом. Но стать рыцарем не так-то просто. Прежде чем получить право участвовать в сражениях, Аланна должна научиться не только как следует владеть мечом, но и отличать врагов от друзей.
Бог Шутник обещал народу рэка приход избавительницы — она будет править Медным Архипелагом и освободит рэка от гнета завоевателей-луаринов.Однако никто не подозревает, что ключом к свободе станет девчонка Али Хоумвуд — совсем недавно ее звали Алианна из Пиратского Обрыва.Рабыня?Наследница древнего клана лазутчиков?Она и сама не понимает, как исполнить предначертанное и почему выбор Шутника пал именно на нее…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Саммерси происходят жестокие, беспрецедентные убийства — члены купеческой семьи Рокатов гибнут один за другим средь бела дня. Против убийц бессильны заклинания и сталь. Этот кризис становится тяжким испытанием для Герцога Ведриса, оправляющегося от сердечного приступа под присмотром внучатой племянницы, Сэндри. Дополнительной проблемой для неё становится неожиданно обнаруженный ею Паско Акалон — мальчик, владеющий редким видом окружающей магии — магией танца. Закон гласит: если поблизости нет другого человека, владеющего тем же видом магии, то учить мальчика обязана Сэндри.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Браяр и Розторн останавливаются в Чаммуре, чтобы помочь местным фермерам и лекарям. На местном рынке Браяр случайно обнаруживает Эвви — беспризорницу со способностями к окружающей магии камня. Пока Браяр ищет ей достойного наставника (не самому же учить её?), девочкой начинает интересоваться одна из местных уличных банд, находящаяся под покровительством одной из дворянок. Браяру придётся защищать Эвви как в палатах сильных мира сего, так и в тёмных, кривых переулках древнего города — и взглянуть наконец в лицо своему собственному преступному прошлому.
Мир, в котором магия и технология - это одно и то же, мир, в котором боги среди людей, обряженные в желтушные тряпки презренного золота, единолично двигают прогресс благодаря своим тайным знаниям Искусства, но все равно остаются для большинства имперских граждан второсортным и вредоносным мусором человеческого рода. В таком неустойчивом мире захлебывающихся от выбросов мануфактур мегаполисов, истомленных бесчеловечным трудом пролетариев, пандемии нищеты, разгула преступности и межнациональных распрей, несанкционированная магия несет угрозу зыбкому общественному порядку.
У меня есть пятнадцать минут, чтобы спасти мамину жизнь…Лишь пятнадцать минут в прошлом предоставляет агентство «Перемотка», но Ларе Крейн этого достаточно, чтобы пробежать через весь город, найти свою мать и предотвратить ее убийство, которое произошло во время ограбления больше десяти лет назад.Но все оказалось совсем не так. История, которую ей рассказывали всю жизнь, — абсолютная ложь, и когда Лара ловит предназначенную матери пулю, будущее девушки навсегда меняется.Любовь всей ее жизни ведет себя как незнакомец.
Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подруга Браяра, уличная воровка из трущоб, заболевает, и просит помощи. Браяр оказывается бессилен, и приводит к ней свою наставницу Розторн. Они ещё не знают, что это только одна из первых жертв эпидемии магической чумы, которая вот-вот захлестнёт Эмелан, и Браяр окажется в составе команды исследователей, брошенной на борьбу с вирусом. Лекарства не помогают, количество заболевших растёт, и заражение в такой ситуацией практически гарантирует летальный исход...
Герцог Ведрис отправляется на инспекцию своих владений - и четвёрка учеников вместе со своими наставниками отправляется с ним. Вскоре они прибывают в третий год страдающую от засухи долину Золотого Кряжа, где лесные пожары, как ни странно, не свирепствуют, ибо здесь живёт Яррун Укротитель Огня. А ещё здесь проездом оказался Десятый Караван Торговцев Идарам, и они очень хотят купить у Даджи её последнее изделие. Настолько хотят, что готовы пойти на сделку с трэнгши. А между тем Яррун теряет контроль над огненной стихией …