Книга Пророков - [13]

Шрифт
Интервал

Вулли тяжело вздохнул, и священник понял, что попал в точку. По большому счету, не следовало нагонять особенный страх на паренька — разве что слегка припугнуть. Но Дигру требовался провожатый. Разумеется, никакого оборотня поблизости от лагеря быть не могло. А что за существо вдруг кинулось на юношу — именно это и предстояло выяснить. Дигр напустил грозный вид и рыкнул:

— Ты со мной, Паркинс?

— Да, командир, — последовал ответ, — я хочу сказать, если вы считаете, что действительно нет другого выхода.

— Другого выхода нет, сынок, — с расстановкой произнес священник, — уж ты мне поверь.

* * *

Дыхание осени чувствовалось под сводами Тайга стократ сильнее, чем на поляне. Пахло прелой землей, дождем и надвигающимися холодами. «Пройдут столетия, — подумал Дигр, — а эти сосны так и будут стоять, не тронутые временем. И так же будет клубиться серая муть, там, в вышине, где надлежит быть небу. Все останется по-прежнему, но не будет Роя Дигра, и это печально».

Некоторое время они шли меж огромных сосен, ветви которых были усеяны зелеными иглами величиной со столовый нож. Одна такая игла могла бы пронзить человека насквозь, будь она достаточно тяжелой. Слава Всевышнему, души деревьев не изменились. После Смерти они превратились в исполинов, но остались тем, чем и являлись прежде, по замыслу Создателя, — соснами, кленами, лиственницами, секвойями.

Вскоре лес стал реже, исполинские деревья уступили место молодняку. Рой различил стук дятла — меж редких стволов точно рассыпалась барабанная дробь. Под ногами хрустел сухой мох. И он совсем был не похож на тот мох, который обычно встречался в Тайге, — мокрый и дряблый. Он напоминал солому, высушенную на солнце погожим летним днем.

Редколесье тянулось и тянулось, а Вулли все шел. Рою уже начало казаться, что их поход никогда не закончится.

— Скажи, Вулли, — наконец не выдержал он, — ты уверен, что идешь в нужном направлении?

— Разумеется, — буркнул Паркинс, — это где-то здесь. Я знаю наверняка!

И они вновь двинулись в путь…

Примерно через два часа Дигр всерьез забеспокоился. Начинало смеркаться, а цели путешествия они так и не достигли. Мало того, он был готов поклясться всеми святыми, что места эти ему знакомы. Да, именно знакомы. Они проходили здесь, вот и ветви примяты. Впрочем, имелись и другие, более очевидные признаки.

— Мы идем по собственным следам, — устало проворчал Дигр. — Смотри.

Сухой желтый мох был измят так, словно по нему пробежалось стадо лорсов.

— В том, что ты заблудился, — задумчиво произнес священник, — для меня нет ничего удивительного. Для путешествий по Тайгу требуется опыт. Меня удивляет другое.

— Что же? — недовольно буркнул Вулли, который, к прочим своим неприятностям, еще успел и проголодаться.

— Командир, — добавил Дигр, — не забывай это волшебное слово, сынок.

— Простите, командир, — процедил юнец.

— Уже лучше, — улыбнулся священник. — А удивляет меня то, что твоей оплошности не заметил я. Ведь я-то исходил не одну сотню лиг по этим чертовым дебрям и знаю множество способов ориентироваться. Как ты думаешь, почему это произошло?

Вулли зыркнул исподлобья, но погасил взгляд и подчеркнуто вежливо произнес:

— Я думаю, что виной всему усталость, командир.

— Что ж, возможно, ты и прав, — усмехнулся Дигр. — Я действительно не так молод, как ты, и мне тоже тяжело переставлять ноги. Но, знаешь, по-моему, причина в другом.

— И в чем же… — Вулли немного помолчал, чтобы позлить спутника, и добавил: — …командир?

— А в том, что кому-то, видимо, очень не хочется, чтобы мы до него добрались.

В глазах Паркинса появилась тревога:

— Вы хотите сказать, командир, что в мое сознание кто-то проник? — На паренька было больно смотреть.

— И в мое, сынок, и в мое тоже, — покачал головой священник, — и это несмотря на мощнейший ментальный барьер, который я воздвиг, прежде чем мы отправились в наш маленький поход.

— Может быть, ваш ментальный барьер не достаточно надежен? — язвительно поинтересовался Вулли.

Дигру начинал нравится этот юный наглец. Священник узнавал в парне себя — такой же непокорный, придирчивый, насмешливый. Хотя, конечно, Рой в молодости не был столь упитан…

— Видишь ли, мальчик, надежность моей защиты проверена множеством ментальных схваток. Поверь, ты бы не беседовал сейчас со мной, если бы она когда-нибудь дала трещину.

— Ну, тогда мы столкнулись с существом, которое намного превосходит вас в силе, командир, — заключил Вулли, — вы ведь не станете это оспаривать?

— Здесь я с тобой совершенно согласен. Мы с тобой попали в серьезную переделку, сынок.

— Но вы, конечно, знаете, командир, как нам выкрутиться? Я хочу сказать, у вас ведь наверняка есть план действий?

— Как тебе сказать… Это во многом зависит от тебя, вернее, от того, что с тобой произошло. Ты должен припомнить все в деталях. Возможно, в череде событий было нечто, ускользнувшее от твоего внимания, но послужившее причиной всех злоключений.

Подъедало погрузился в мучительное раздумье.

— Нет, командир, ничего такого, — молвил он наконец. — Я хочу сказать, до тех пор, пока не началась чертовщина, все было, как обычно. Я взял топор — ну, вы знаете, тот, тяжелый, с дурацкой рукояткой — и отправился заготовлять дрова для костра, как вы мне велели. Деревья вокруг лагеря были в пол-обхвата, и потому я решил чуть углубиться в лес. Я нашел место, где росли молодые сосенки, и принялся за работу. А потом… что случилось потом, я уже рассказывал.


Рекомендуем почитать
Сорок одна смерть

Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.


Книга Могущества. Тёмный витязь

Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.


Чародей

- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


По следам мечты

Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.


Мать многоликих

На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.


Иеро не забыт. Романс будущего

Мир канадского писателя Стерлинга Ланье - это земля седьмого тысячелетия после ядерной катастрофы. Новая цивилизация рассеяна среди гигантского леса, заполнившего всю планету. Горстка храбрецов - киллмен Иеро Дистин и его соратники - отваживаются бросить вызов Нечистому и его ордам мутантов…


Странствия Иеро

Седьмое тысячелетие от Рождества Христова. Мир, с трудом оправившийся после глобальной ядерной катастрофы, стоит на грани окончательного уничтожения. Полчища мутантов под предводительством Нечистого и его адептов, Мастеров из Темного Братства, наносят удар за ударом по спасшимся остаткам человечества. Аббатства Канды, хранители знаний, последняя людская надежда, снаряжают в путь лучшего из своих людей, воина-телепата Иеро Дистина, на поиски могущественного оружия, способного остановить Зло. Путь Иеро ведет на Юг, в области, где правит Нечистый…


Иеро не дают покоя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие Иеро

В седьмом тысячелетии от Рождества Христова мир, с трудом оправившийся от глобальной ядерной катастрофы, стоит на грани окончательного уничтожения. Аббатства Канды, хранители знаний, последняя надежда человечества, снаряжают в путь лучшего из своих людей – телепата Иеро Дистина на поиски оружия для борьбы с их главным врагом – Нечистым и его воинством мутантов…