Книга Пророков - [12]
Здоровенный топор казался невероятно тяжелым. И рукоятка была какая-то шершавая — того и гляди, занозу посадишь. Специально их, что ли, такими делают? Вулли отошел от лагеря примерно шагов на триста, выбрал сосенку, молоденькую, с тонким тельцем, примерился, размахнулся и… С размаху шлепнулся о землю: нога угодила во что-то скользкое.
Чертыхаясь на чем свет стоит, Подъедало поднялся и предпринял вторую попытку. Но его вновь ожидал сюрприз: топор с лязгом отскочил от ствола, будто сосна была сделана из камня. При этом послышался какой-то скрежет, и на лезвии образовались две глубокие зазубрины.
Вулли почесал затылок и обошел вокруг сосны. Дерево как дерево, ничем не отличается от других. Он снова размахнулся и врезал в ту же точку. Топорище больно ударило в ладонь, и Вулли выронил инструмент. Проклятье!
Между тем, дерево чем-то притягивало Вулли. Вокруг было множество других, которые наверняка оказались бы более сговорчивыми. Однако Паркинсу почему-то хотелось расправиться именно с этим.
Он подобрал топор и принялся за дело. «Хорошо, что я не стал каменотесом, — думал Вулли, обрушивая удар за ударом на крепкий, словно гранит, ствол, — должно быть, у них работенка еще хуже».
Наконец его усилия увенчались успехом. На стволе показалась первая трещина. Вулли издал победоносный вопль и утроил старания. Он занес топор, чтобы нанести завершающий удар, но вдруг из трещины повалил черный, как при пожаре, дым. Вулли отпрянул назад и уже был готов броситься наутек, когда дым принял очертания шара, высотой в человеческий рост. Послышался странный приглушенный звук, как будто кто-то сухо кашлянул, и шар распался на две половины. Перед Подъедалой предстал высокий старик, облаченный в черные одежды, с бронзовым посохом, рукоять которого была выполнена в виде человеческого черепа.
— Ты потревожил мою обитель, презренный, и потому умрешь, — бесцветным голосом произнес старик. — Ты умрешшшшь…
Вулли попытался что-то возразить, сказать, что это недоразумение и что он очень и очень сожалеет. Но проклятый язык словно одеревенел, и Паркинс лишь промычал что-то нечленораздельное.
Старик трижды ударил посохом о землю и превратился в огромного волка. С клыков зверя стекала желтоватая слюна, налитые кровью глаза горели злобой. Он свирепо зарычал и кинулся на Вулли — тот бросился наутек, развив прямо-таки невероятную скорость. Волк рычал и клацал зубами где-то совсем рядом, но все же не мог добраться до своей жертвы. Смертельно испуганный, Паркинс влетел в лагерь.
— Там… — задыхался он, — там такое…
— Успокойся и расскажи все по порядку, — сказал Дигр.
— Вам легко говорить… Там, там…
— Ну, что? — гаркнул Крысобой. — Что там?
— Оборотень! — выпалил наконец Вулли.
«Оборотень, оборотень, оборотень…» — пронесся испуганный шепоток.
Вообще, оборотни в Тайге встречались не редко. Как-то раз Дигр имел удовольствие познакомиться с одним из них. Оказался на редкость живучей тварью.
Ученые в Аббатстве считали, что оборотни появились на свет в результате ошибки адептов темных сил. Первые породы лемутов, произведенные в лабораториях Нечистого, выдались неудачными. Они постоянно меняли свой облик, то становясь совершенно нежизнеспособными, то превращаясь в самых невероятных монстров. Виной тому были слишком быстрые мутационные процессы, происходившие в их организмах…
— Как ты спасся? — спросил священник и, выслушав ответ, заключил: — Знаешь, от оборотня еще никому не удавалось вырваться твоим способом. Одно из двух: либо это был не оборотень, либо ты чего-то не договариваешь.
— Но я же видел собственными глазами, — запротестовал Вулли.
— Запомни, сынок, твои глаза в Тайге мало что значат, — сказал священник, — здесь нужно видеть сердцем. Только сердце поможет тебе в поиске истины.
Несмотря на свой убежденный тон, Дигр вовсе не был уверен в безобидности происшествия. Разумеется, о сверхъестественных явлениях говорить не приходилось, но это еще не значило, что Паркинс не мог столкнуться с чем-либо более обыденным. Более обыденным, но не более безобидным, это уж точно. С этой чертовщиной следовало разобраться, и чем скорее, тем лучше.
— Отойдем на минутку, — негромко проговорил священник, и красный, словно вареный рак, Вулли проследовал за ним.
Рой шел молча, и лишь когда они оказались в достаточном отдалении от остальных, он нарушил молчание:
— Что бы с тобой ни произошло, парень, тебе с этим жить. Твои глаза напоены страхом, как стрела ядом, — это плохо, очень плохо. Он пронизывает тебя до костей. Но, знай, ты сможешь извлечь урок из своих неприятностей, превратить страх во внутреннюю силу. Мы должны отправиться в Тайг и найти то злополучное место. Если ты убьешь Зверя, то его могущество и власть перейдут к тебе.
— А если я откажусь? — дрожащим голосом спросил Вулли.
Рой пристально посмотрел на него:
— Ну, что ж, тогда возможны всего два варианта. Первый — ты потеряешь рассудок, и жизнь твоя оборвется в каком-нибудь неожиданном месте при нелепом стечении обстоятельств. И второй — до конца своих дней ты будешь чувствовать за спиной зловонное дыхание оборотня. У него ведь дурно пахло изо рта? Я ничего не путаю?
Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.
- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..
Эридан, главный герой романа, принимает опасное решение - спасти ребенка высоких кровей, чтобы не допустить смерти последнего из королевской семьи. В его родной дом пришел демон, которому не могут противостоять ни одни известные силы. Бесчисленная бледная армия разрушила столицу королевства и убила всех до кого только смогла дотянуться. Добро пожаловать в Родергам, на великий Континент, на земли магов, лордов, демонов и королей. В этом мире добро не побеждает, оно лишь пытается выжить в условиях суровой реальности.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.
Мир канадского писателя Стерлинга Ланье - это земля седьмого тысячелетия после ядерной катастрофы. Новая цивилизация рассеяна среди гигантского леса, заполнившего всю планету. Горстка храбрецов - киллмен Иеро Дистин и его соратники - отваживаются бросить вызов Нечистому и его ордам мутантов…
Седьмое тысячелетие от Рождества Христова. Мир, с трудом оправившийся после глобальной ядерной катастрофы, стоит на грани окончательного уничтожения. Полчища мутантов под предводительством Нечистого и его адептов, Мастеров из Темного Братства, наносят удар за ударом по спасшимся остаткам человечества. Аббатства Канды, хранители знаний, последняя людская надежда, снаряжают в путь лучшего из своих людей, воина-телепата Иеро Дистина, на поиски могущественного оружия, способного остановить Зло. Путь Иеро ведет на Юг, в области, где правит Нечистый…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В седьмом тысячелетии от Рождества Христова мир, с трудом оправившийся от глобальной ядерной катастрофы, стоит на грани окончательного уничтожения. Аббатства Канды, хранители знаний, последняя надежда человечества, снаряжают в путь лучшего из своих людей – телепата Иеро Дистина на поиски оружия для борьбы с их главным врагом – Нечистым и его воинством мутантов…