Книга о художниках - [7]
В это время Карел, увлекшийся красивой восемнадцатилетней деревенской девушкой, женился на ней и переехал на жительство в Куртре.
В 1581 году он получил от старшин полотняного цеха заказ на алтарную картину с двумя створками[8].
В 1582 году в Куртре разразилась эпидемия чумы, и Карел отправился с женой и новорожденным сыном Питером в Брюгге, а затем в Харлем.
В Голландии художник получил много заказов на картины и рисунки, так как слава о его искусстве предшествовала его появлению в Харлеме.
В первое время своего пребывания в Харлеме он написал гризайлью «Потоп»[9] и несколько маленьких картин круглой формы, которые приобрел Я. Рауварп·. Для него же он написал «Страсти Господни» в двенадцати картинах, очень хорошую «Деревенскую ярмарку» и много других картин. Вообще он много писал гризайлей, так как этот род живописи очень пришелся по вкусу собирателям картин.
Немало его картин было у Якоба Розета, среди которых замечательны «Проповедь Иоанна» и два изображения Рождества Христова. Несколько очень ценных его картин было у одного красильщика в Харлеме. У сборщика податей Колдермана находятся его картины «Нарушенная проповедь» и «Прохождение под ярмом». Затем у пивовара Яна Матиса Бона имеется полученная им от Мандера в подарок картина «Давид и Авигея».
Для ратуши в Харлеме он написал картину в память Яна Хёйгенса Липшатена, пожертвовавшего городу челюсть кита. Для мастера Алберта Симонса он написал прекрасную картину «Иеффай», для Мельхиора Вейнтгиса — «Несение креста» и много других небольших картин, для Голциуса — «Распятие», на котором он изобразил самого себя и Голциуса.
Короче говоря, нет в Голландии любителя, который не имел бы произведений Карела ван Мандера, так как он оставил бесчисленное множество картин и рисунков, поэтому мы упомянем здесь только о некоторых.
У золотых дел мастера Карла Рейерса находятся три лучшие его картины: «Несение креста», «Поклонение волхвов» и «Иаков, закапывающий в землю кумиров»; все они высоко ценятся знатоками искусства.
Виллему Бартьенсу принадлежит прекрасный пейзаж с мызами и множеством деревьев, среди которых окруженный апостолами Христос исцеляет девять прокаженных мужей; затем очень тщательно написанная небольших размеров картина «Мария с Иисусом».
В замке Севенбергхен он написал для шеффена из Амстердама Яна де Витта две очень хорошие картины: «Крещение» и «Обращение св. Павла». Для господина ван Ассенделфта и для Бертхуда Класзона из Делфта он написал прекрасную картину, изображающую богатого юношу.
В Амстердаме, у Класа Фредерихса Роха, можно видеть одну из последних больших картин Карела ван Мандера — «Переход сынов Израиля с ковчегом через Иордан». Здесь художник весьма похоже изобразил самого себя под видом одного из левитов, несущих кивот завета, и первого владельца этой картины Исаака ван Гербека с женой. На переднем плане представлены степенно выступающие с кивотом левиты, ведущие между собой серьезные разговоры, а на заднем — красивый пейзаж. На дне реки видны раковины и улитки, на берегу — борзые собаки с рыжими щенками, которые рычат друг на друга.
В это же время он написал для господина Яна Хендрика Зола, мастера и управителя стеклянного завода, большую картину, изображавшую сынов Израиля, пляшущих вокруг золотого тельца[10]. На переднем плане представлено, как мужчины, отуманенные крепкими напитками, отдаются нецеломудренным ласкам моавитских женщин; на женщинах богатые одежды в красивых пышных складках. Далее идут прекрасные купы зеленых деревьев, написанные больше лессировками и слитно, чем отдельными мазками и пятнами. На заднем плане виден Моисей, говорящий через тучу с Богом. Картина хороша по живописи и композиции.
У Яна Кампена находится картина, изображающая сражение Ганнибала со Сципионом Младшим. Изумительное зрелище представляют здесь слоны, обвешанные щитами, и помещенные на их спинах башенки со стрелками из лука. Особенное внимание привлекает свалившийся на землю слон, производящий своим хоботом страшное опустошение вокруг. На заднем плане изображено сражение по склонам гор, где видны раненые, умирающие и кучи трупов людей и животных. Картина написана в 1602 году.
Для Яна Велия он написал «Баню», «Любовь у всех одинакова» и для Виллема Велия — «Разрушение Вавилона» и несколько ваз с дикими цветами, которые были отправлены в Гамбург. Кроме того, во многих местах встречаются его рисунки. Так, например, для знаменитого ткача ковров в Делфте Спиринкса он сделал рисунки стенных ковров на все комнаты. Затем он делал картоны для камчатных тканей и столовых скатертей, а также рисунки для живописцев по стеклу. Одним словом, рисунков было множество; целые книги наполнены рисунками, вымышленными или срисованными.
Из произведений его были воспроизведены в гравюрах: «Блудный сын», исполненный в большом формате де Гейном, «Восемь раскаявшихся грешников», «Страсти Господни», двенадцать патриархов, основание разных городов, двенадцать апостолов, разглагольствующие поэты и много небольших аллегорий.
После смерти у него в доме нашлось совсем немного картин и рисунков его работы, так как собственные произведения скоро ему надоедали и он быстро сбывал их с рук; но заказов было набрано множество, и некоторые остались неоконченными, хотя приняты были еще десять лет назад.
Перед Вами история жизни первого добровольца Русского Флота. Конон Никитич Зотов по призыву Петра Великого, с первыми недорослями из России, был отправлен за границу, для изучения иностранных языков и первый, кто просил Петра практиковаться в голландском и английском флоте. Один из разработчиков Военно-Морского законодательства России, талантливый судоводитель и стратег. Вся жизнь на благо России. Нам есть кем гордиться! Нам есть с кого брать пример! У Вас будет уникальная возможность ознакомиться в приложении с репринтом оригинального издания «Жизнеописания первых российских адмиралов» 1831 года Морской типографии Санкт Петербурга, созданый на основе электронной копии высокого разрешения, которую очистили и обработали вручную, сохранив структуру и орфографию оригинального издания.
«Санньяса» — сборник эссе Свами Абхишиктананды, представляющий первую часть труда «Другой берег». В нём представлен уникальный анализ индусской традиции отшельничества, основанный на глубоком изучении Санньяса Упанишад и многолетнем личном опыте автора, который провёл 25 лет в духовных странствиях по Индии и изнутри изучил мироощущение и быт садху. Он также приводит параллели между санньясой и христианским монашеством, особенно времён отцов‑пустынников.
Татьяна Александровна Богданович (1872–1942), рано лишившись матери, выросла в семье Анненских, под опекой беззаветно любящей тети — Александры Никитичны, детской писательницы, переводчицы, и дяди — Николая Федоровича, крупнейшего статистика, публициста и выдающегося общественного деятеля. Вторым ее дядей был Иннокентий Федорович Анненский, один из самых замечательных поэтов «Серебряного века». Еще был «содядюшка» — так называл себя Владимир Галактионович Короленко, близкий друг семьи. Татьяна Александровна училась на историческом отделении Высших женских Бестужевских курсов в Петербурге.
Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.
В книге автор рассказывает о непростой службе на судах Морского космического флота, океанских походах, о встречах с интересными людьми. Большой любовью рассказывает о своих родителях-тружениках села – честных и трудолюбивых людях; с грустью вспоминает о своём полуголодном военном детстве; о годах учёбы в военном училище, о начале самостоятельной жизни – службе на судах МКФ, с гордостью пронесших флаг нашей страны через моря и океаны. Автор размышляет о судьбе товарищей-сослуживцев и судьбе нашей Родины.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Шесть книг, которые составляют серию «Художник и знаток», выходящую и издательстве «Азбука-классика», знакомят читателя с памятниками мирового классического искусствознания.Книга К Кларка «Пейзаж и искусстве» переведена на русский язык впервые. Это блестящее эссе, дающее представление о развитии пейзажной живописи от ее истоков до творчества таких великих художников, как Констебл и Коро, Тёрнер и Ван Гог, Сезанн и Сёра, и по сей день не имеющее аналогов в отечественном искусствоведении. Книга отличается изяществом толкования и ясностью изложении материала, сочетающихся с широком эрудицией и неординарностью мышления автора, что делает её необычайно интересной как для специалистов, так и для самого широкого круга читателей.
Шесть книг, которые составляют серию «Художник и знаток» выходящую в издательстве «Азбука-классика», знакомят читателя с памятниками мирового классического искусствознания.Сочинение Вёльфлина открыло современникам новые методы стилистического анализа и иной взгляд на саму категорию барокко. В основу книги легла новая редакция перевода Е. Г. Лундберга снабженная современным научным аппаратом. Издание содержит большое количество иллюстраций. Предназначено для специалистов и всех интересующихся изобразительным искусством.