Книга о художниках - [6]
После того наш поэт и художник снова вернулся в родительский дом в Мёлебеке, где по преимуществу занимался поэзией и театральными представлениями, причем он одновременно был и сочинителем, и декоратором. Особенный успех имела его пьеса «Потоп», для которой он написал на большом парусе, протянутом поперек сцены, вздымающиеся волны, по которым носился ковчег и плавало множество мертвых тел. Для большего сходства с истинным событием он пустил сверху на сцену массу воды, так что казалось, что пошел сильный дождь, заставивший зрителей поспешно отступить назад. Собравшиеся на это представление жители соседних деревень до глубины души были растроганы страданиями людей, погибающих в волнах, и многие горько плакали. Вообще представление произвело сильное впечатление на зрителей, и о нем долго потом говорили во всех окрестных селениях.
Затем он написал пьесы «Навуходоносор» и «Посещение царицей Савской премудрого царя Соломона». Последняя была блестяще исполнена в Мёлебеке; в ней участвовало пятьдесят семь человек, и главную роль царя Соломона играл младший брат Карела Адам ван Мандер. На это представление съехались все родственники из Гента, Брюгге, Куртре и Ауденарде, а также много народу из других мест и деревень. Эта представления создали автору громкую известность во всей округе.
Он сочинял также разные шуточные пьесы из жизни крестьян, застольные песенки с припевами, а также и серьезные пьесы для риторических обществ, участвуя в их стихотворных состязаниях, где не раз удостаивался присуждения наград. В то же время он создавал себе известность и как живописец, исполняя разные картины для церквей, ратуш и частных собраний.
Так прожил он в отцовском доме до 1574 года, когда получил от родителей разрешение на поездку в Рим. Однако перед отъездом в Италию Карел должен был, по желанию родителей, съездить в Гент к своему дяде Франсуа и от него получить необходимые сведения относительно этого путешествия, так как дядя бывал уже в Италии и мог дать полезные советы для избежания возможных опасностей в пути.
Карел отправился в путешествие в обществе нескольких знатных юношей, с которыми он, однако, скоро расстался, так как те не хотели оставаться во многих местах, где он занимался искусством и посещал мастерские знаменитых художников. Он ехал неспеша и прибыл в Рим только в 1575 году.
В Риме в то время жило много фламандских художников, которые приезжали сюда не только учиться, но и искать работу. Правда, им платили немного, но зато у них никогда не было недостатка в работе. Впоследствии нидерландцы вместе с германцами образовали в Риме тесный кружок, главой которого был известный художник Бартоломеус Спрангер. Покровительство Спрангера было истинным благодеянием для Карела.
Во время своего трехлетнего пребывания в Риме он много занимался искусством. Так, в городке Терни он по предложению одного дворянина расписал стены в его доме сценами из Варфоломеевской ночи, из которых одна изображала, как адмирала Колиньи выбрасывают из окна на улицу.
Много больших пейзажей в технике фрески он исполнял во дворцах некоторых кардиналов и также славился искусством в создании украшений в стиле grotesque.
Он первый проник в катакомбы и много рисовал под землей, а также зарисовал чуть не все античные развалины и вообще все, что только ему казалось замечательным. К сожалению, искусство в его время все более и более удалялось от природной простоты и впадало в манерность. Неестественность формы и выражений, чрезмерные изгибы человеческого тела и неестественная красочность удаляли понемногу природу, истину и настоящую красоту из его сферы, и показная сторона все более и более вызывала громкое одобрение ослепленной толпы. Карел ван Мандер был также увлечен этим течением[7]. Представителем этого направления был Б.Спрангер, в то время придворный живописец Папы Пия V, пользовавшийся огромным влиянием и почетом среди художников. Естественно, что Карел, находясь в близких отношениях со Спрангером, подпал под его влияние и навсегда утратил истинное чувство к искусству.
В 1577 году Карел ван Мандер покинул Италию и поехал в Австрию через Базель, где по пути в Вену написал на кладбище Кремса картины, изображавшие бегство Иакова со своими сыновьями. От этих картин Спрангер пришел в восторг.
В это время Спрангер также уехал из Рима и поселился в Вене, куда вызвал и Карела ван Мандера для совместной работы по украшению триумфальной арки, которую город заказал по случаю предстоявшего приезда императора Рудольфа. В этих работах принимал участие и знаменитый скульптор Ганс Монт, создавший большие статуи и руководивший строительными работами.
Из Вены ван Мандер, нагруженный множеством этюдов и рисунков, сделанных в Риме и других местах, переехал к себе на родину, несмотря на предложение императора поступить к нему на службу.
После первых дней, проведенных в разных забавах и пирушках, Карел занялся живописью и для начала написал две нагие фигуры Адама и Евы, стоящих около древа познания добра и зла, затем картину «Потоп» и надгробную картину для своего дяди Франсуа ван Мандера, но все эти картины и разные другие вещи, собранные Карелом, были похищены во время происходивших в стране смут и во время иконоборчества.
«Великого князя не любили, он не был злой человек, но в нём было всё то, что русская натура ненавидит в немце — грубое простодушие, вульгарный тон, педантизм и высокомерное самодовольство — доходившее до презрения всего русского. Елизавета, бывшая сама вечно навеселе, не могла ему однако простить, что он всякий вечер был пьян; Разумовский — что он хотел Гудовича сделать гетманом; Панин за его фельдфебельские манеры; гвардия за то, что он ей предпочитал своих гольштинских солдат; дамы за то, что он вместе с ними приглашал на свои пиры актрис, всяких немок; духовенство ненавидело его за его явное презрение к восточной церкви».Издание 1903 года, текст приведен к современной орфографии.
В 1783, в Европе возгорелась война между Турцией и Россией. Граф Рожер тайно уехал из Франции и через несколько месяцев прибыл в Елисаветград, к принцу де Линь, который был тогда комиссаром Венского двора при русской армии. Князь де Линь принял его весьма ласково и помог ему вступить в русскую службу. После весьма удачного исполнения первого поручения, данного ему князем Нассау-Зигеном, граф Дама получил от императрицы Екатерины II Георгиевский крест и золотую шпагу с надписью «За храбрость».При осаде Очакова он был адъютантом князя Потёмкина; по окончании кампании, приехал в Санкт-Петербург, был представлен императрице и награждён чином полковника, в котором снова был в кампании 1789 года, кончившейся взятием Бендер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В декабре 1971 года не стало Александра Трифоновича Твардовского. Вскоре после смерти друга Виктор Платонович Некрасов написал о нем воспоминания.
Выдающийся русский поэт Юрий Поликарпович Кузнецов был большим другом газеты «Литературная Россия». В память о нём редакция «ЛР» выпускает эту книгу.
Изучение истории телевидения показывает, что важнейшие идеи и открытия, составляющие основу современной телевизионной техники, принадлежат представителям нашей великой Родины. Первое место среди них занимает талантливый русский ученый Борис Львович Розинг, положивший своими работами начало развитию электронного телевидения. В основе его лежит идея использования безынерционного электронного луча для развертки изображений, выдвинутая ученым более 50 лет назад, когда сама электроника была еще в зачаточном состоянии.Выдающаяся роль Б.
Шесть книг, которые составляют серию «Художник и знаток», выходящую и издательстве «Азбука-классика», знакомят читателя с памятниками мирового классического искусствознания.Книга К Кларка «Пейзаж и искусстве» переведена на русский язык впервые. Это блестящее эссе, дающее представление о развитии пейзажной живописи от ее истоков до творчества таких великих художников, как Констебл и Коро, Тёрнер и Ван Гог, Сезанн и Сёра, и по сей день не имеющее аналогов в отечественном искусствоведении. Книга отличается изяществом толкования и ясностью изложении материала, сочетающихся с широком эрудицией и неординарностью мышления автора, что делает её необычайно интересной как для специалистов, так и для самого широкого круга читателей.
Шесть книг, которые составляют серию «Художник и знаток» выходящую в издательстве «Азбука-классика», знакомят читателя с памятниками мирового классического искусствознания.Сочинение Вёльфлина открыло современникам новые методы стилистического анализа и иной взгляд на саму категорию барокко. В основу книги легла новая редакция перевода Е. Г. Лундберга снабженная современным научным аппаратом. Издание содержит большое количество иллюстраций. Предназначено для специалистов и всех интересующихся изобразительным искусством.