Книга будущих адмиралов - [21]
Сражение началось. Голландский авангард контр-адмирала Банкерса атаковал французов, которые излишне удалились от центра. Те, имея численное превосходство, решили частью кораблей повернуть и выйти в наветренное положение. Если бы такое им удалось, то французы поставили бы противника в два огня, голландская линия оказалась бы между двумя линиями французских кораблей. Как это опасно, ты представляешь: на голландцев ядра посыпались бы с обеих сторон. Но когда французы поворачивали, расстояние между их кораблями так увеличилось, что в эти разрывы вошли голландские корабли. Что получилось? Французы могли стрелять в голландцев только из кормовых и носовых орудий, а голландские комендоры били по противнику из бортовых. Это сразу дало преимущество голландцам, ведь бортовых орудий в несколько раз больше, чем кормовых и носовых. Строй французских кораблей был нарушен, корабли получили большие повреждения и стали поспешно выходить из боя. Банкерс не преследовал французов. Он со своими десятью кораблями был очень нужен в центре. На второй схеме пунктирными линиями показано, как авангард идёт на помощь Рейтеру.
Центры и арьергарды тоже вели бой. На английских кораблях было много десантников. Оберегая их от голландских ядер, Руперт всё время держался на предельной артиллерийской дистанции. Несколько раз он приказывал своим кораблям спускаться под ветер, то есть отходить от наседавших голландцев.
Корабли Банкерса сразу изменили характер боя. Теперь против 30 англичан было 40 голландцев. То, что не удалось французам, удалось Рейтеру и Банкерсу: удачным манёвром они поставили часть английских кораблей в два огня, а часть окружили. (Посмотри третью схему.) Голландские комендоры принялись осыпать неприятеля ядрами и бомбами.
В это же время напряжённый бой вели арьергарды. Ни англичанам, ни голландцам не удалось сохранить строй линии, все корабли перемешались, и капитаны сами выбирали себе противника.
После полудня Руперту удалось вырваться из тисков голландцев. Он повёл потрёпанные корабли на соединение со своим арьергардом. К своему арьергарду последовал и Рейтер.
Все английские корабли – 65 – и все голландские – 70 – ещё держались на воде. Бой разгорелся с новой силой. В вечерние часы и решился исход всего сражения. Голландские артиллеристы оправдали надежды своего адмирала. Пошёл ко дну получивший многочисленные пробоины один английский корабль, затем – второй. Семь кораблей горели огромными кострами. На шлюпках, на досках, на обломках мачт английские матросы и десантники старались подальше отплыть от страшного места.
С заходом солнца бой прекратился. Противники ушли к своим базам. Как видим, сражение велось по всем правилам. И эти правила совсем не похожи на правила древних сражений.
Кроме девяти кораблей, англичане потеряли в тот раз убитыми около двух тысяч человек. Они не смогли высадить десант. Торговый караван голландцев беспрепятственно дошёл до своих берегов. У Рейтера все корабли держались на воде, хотя тоже получили много повреждений.
Рейтер добился серьёзной победы. Но общую победу (за счёт других сражений) и в морской и в сухопутной войне одержали англичане. Голландская буржуазия подчинилась буржуазии английской. С той поры и на долгие века Англия стала единоличной «владычицей морей». На всех важных морских дорогах встали английские крепости. По всем морям и океанам как хозяева поплыли английские военные корабли. А колонии Англии были во всех частях света. При населении 46 миллионов человек и территории 300 тысяч квадратных километров она (к 1914 году) владела колониальным населением в 393 миллиона человек и землями площадью 33 миллиона квадратных километров.
ВОЗВРАЩЕНИЕ К БАЛТИЙСКОМУ МОРЮ
Строительство кораблей на Адмиралтейской верфи в Петербурге.
В те годы, когда адмиралы Рейтер и Руперт водили в бой мощные эскадры, в семье русского царя Алексея Михайловича родился мальчик – будущий царь Пётр I и вице-адмирал Пётр Михайлов. Моё и твоё, читатель, отношение к царям вполне определённое – оно укладывается в точную формулу: «Царей надо свергать». Но мы с тобой погрешили бы против истории, против правильного понимания её, если бы отнеслись к Петру I без должного уважения.
Пётр I.
Пётр I, как и другие цари, был деспотом. Никто не считал, сколько крепостных, согнанных царёвым указом на болотистые берега Невы, умерло до того, как встали там город Петербург, крепости, верфи, заводы. Но вот в другом указе написано: «Повелеваю хозяина оружейной фабрики Корнилу Белоглаза бить кнутом и сослать на работу в монастырь, понеже он, подлец, осмелился войску государеву негодные пищали и фузеи продавать. Старшего альдермана [браковщика] Фрола Фунса бить кнутом и сослать в Азов на галеры – пусть не ставит клейма на плохие ружья». Жестокий указ. Но когда представишь солдат, ушедших на войну с негодными ружьями, жестокость покажется оправданной. Следующие строки этого указа показывают Петра твёрдым администратором: «Приказываю ружейной канцелярии из Петербурга переехать в Тулу и денно и нощно блюсти исправность ружей».
Не щадя никого, Пётр не щадил и себя. Во второй год войны со шведами участвовал в абордажном бою при захвате неприятельских кораблей «Гедан» и «Астрильд», вошедших в Неву. Сам водил в контратаку батальон стрелков под Полтавой. А умер, простудившись на море во время бури, когда спасал команду тонувшего корабля. Личное отношение Петра I к общему делу не могло не вызвать симпатий у других людей. Главное же, что влекло за ним, что помогало преодолевать нечеловеческие трудности, – это то, что Петровы начинания и предприятия нужны были государству и всему народу России.
Это дополненное и переработанное издание книги для детей об истории военного искусства, о Советской Армии.В новом издании значительно расширен раздел о Великой Отечественной войне и о современном состоянии Советских Вооружённых Сил.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Былины о русских богатырях в авторском пересказе. Для старшего дошкольного и младшего школьного возраста. Иллюстрации Николая Михайловича Кочергина.
Книга рассказов о важнейших битвах русской армии и флота, о роли в этих битвах полководцев и флотоводцев, о значении битв и сражений в истории России (середина первого тысячелетия нашей эры до конца XVIII в.).
Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.
Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.