Книга большому чертежу - [15]

Шрифт
Интервал

А на полуденной стороне за горами, от Черного моря, от гор за 100 верст, вытекла река Кур и потекла возле гор 630 верст, и потекла к Хвалимскому морю; а ис Кура с левые стороны вытекла река Терек и потекла в горы, а из гор пала в Хвалимское море, от Астарахани 500 верст. || I. 61 об. А ниже Терка реки река*** Кура пала в Хвалимское море.

А на усть реки Кура с левые стороны, у Хвалимского моря, город Солян, от города от Шемахи 50 верст.

А по правой стороне Зреки*** Кура,3 ниже Терка, пала в Кур река Лариша, протоку Лариша реки 90 верст.

А выше тое реки на Куру город Тифлис. || л. 62****д Пр0ТИВ Тифлиса города, за рекою за Куром, в горах 2 го-рада, а подписи тем городам в старом чертеже нет.7 * В № 396 на верхнем поле л. 60 тем же почерком Пятигорские черканы, кабарда окохи, оеоки, кугени, мичкизы.** В № 396 на верхнем поле л. 60 о5. тем же почерком Гурзинская земля и Иверская, Ширваз, и Шемаха и кочевье Малых Нагаев Ка-зьгева улуса, река Кума.*** В № 396 вписано над строкой.**** В № 396 на верхнем поле л. 62 тем же почерком Два города, городы Ачекала, Шункур, город Кгенжа. а В № 240 оставлен пробел для названия горы. 1 В ЛЬ 1330 доп. Черным морем от Азовского моря. 2-2 В № 1330 что из моря в море протока. 3-s В № 1330 опущ.* В № 1330 доп. А Терек река и реки, что пали в Терек и в Хвалимское море в той стране, писаны в книги сей именно все собе статьею. 3 В № 1330 в посив, на полях другим почерком в поряд. 6 В № 1330 доп. роэделилась. 7 В № 1330 не написано.


Книга Большому Чертежу


89


А ниже Лариша реки 70 верст пала в Кур с полудни река.1 На реке Ларише, от Кура верст з 20 город Ачекала, а на другой стороне город Шюнкюр.

А ниже Шюнкюря 60 верст пала в Кур река,2 а на ней 3от Кура 10 верст3 город Кгенжа. || *А ниже того города 10 верст на Куре город Карабас.4 л. 62 об.

А ниже Карабаса город Бирде; против того8 за рекою за Куром 10 верст город Урень; а из под него течет в Кур исток.

А против города Кгенжа пала в Кур река Лабаиь, течет из гор.

А с верху реки Лабани протоку 30 верст; а на ней город Крым; а ниже Крыму река Лабань потекла серед гор протоку 110 верст. || **На реке на – Лабани город Заем; под город***под Заем*** сиз л. 63 гор пал ручей.6 А от Заема города 40 верст река Лабань пала в реку в Кур.

А ниже реки Лобани 30 верст пала в Кур река протоку7 100 верст, а на ней от верху 20 верст город Кабала, а от моря8 тот город 50 верст;9 а ниже того на той же реке город Акташ.

А ниже Акташа 40 взрет на Куру город Кгенян. || ****А ниже тое реки 30 верст пала10 с левые стороны река, а на ней л. 63 об. город Шамаха.

А ниже Шамахи 50 вэрст, на устье реки Кура, город Салян.

А от Саляна 30 верст город Бака, на берегу в губе Хвалимского моря.

А о.т Баки города 50 верст, а от Шамахи города***** 40 верст, город Мюкшур, от моря Мюкшур 10 верст.

А от Мюкшюра 20 верст JJJapaH. || ******А от Шарани 50 верст, у моря на берегу город Дербент, Же- л. 64 лезные Ворота тоже, а по турски Темир-Капы.

А от Дербента 80 верст, меж гор и Хвалимского моря, городище Тарки. * В № 396 на верхнем поле л. 62 об. тем же почерком Город Карабан, город Бирдеи, город У^ень, город Крым, река Лабань. "8* В № 396 на верхнем поле л. 63 тем же почерком Город Заем, город Кабала, город Акташ, город Кгенян.***-*** В № 396 вписано другим почерком над строкой.**** В № 396 на верхнем поле л. 63 об. тем же почерком Город Шамаха, город Салян, город Бака, город Мюкшур, город Шаран. ***** g Jfa 396 вписано другим почерком над строкой.****** g № 396 на верхнем поле л. 64 тем же почерком Город Дербент, городище Тарки, река Коиса. 1 В № 1330 доп. а прозвище ей не написано. 2 В № 1330 доп. без прозвища. 3-3 В № 1330 опущ. 4 В № 1330 доп. от Кгенжа 10 верст. 5 В N° 1330 доп. города. в-в В N° 1330 пал в реку Лабань ручей. 7 В N° 1330 доп. той реки. 8 В № 1330 доп. Хвалимского. 9 В № 1330 доп. А в чертеже той реке прозвище не описано. 10 В № 1330 доп. в Кур.


90


Книга Большому Чертежу


А Тарки от реки Коисы прямо 20 верст; а Коиса река позади Тар-ков от Терка; а от усть Коисы реки Торки 40 верст; а Коиса река вытекла из гор из Иверскои земли. -л. 64 об. А от Торков до усть1 Терка до Тюменского ||*города 180 верст,2 А от Тюменского города до Астарахани 500 верст.

А от усть реки Кура 250 верст; с полуденной стороны Хвалимского моря Гиляни.

А до Мидии от усть реки Кура 750 верст.8


РОСПИСЬ РЕКЕ ТЕРКУ

л. 65 Река Терек потекла из реки из Кура [|**в ночь горы.

А на низ по Терку, с левые стороны реки Терка, Кабарда.

А в Кабарде пала из гор в Терек река Ардан, протоку4 50 верст.

А от верхуа Терка, от реки Кура, до Кабарды, до Ардана реки 170 верст; а от Ардана реки 20 верст пала в Терек река Агер; а ниже Агера пала в Терек река Урюх, от Агера 20 верст. || -л. 65 об. А ниже У рюха реки пала в Терек река Кизыл, от Урюха 20 верст.

А вниз по Терку по тем рекам 60 верст, а вверх по тем рекам до гор на 50 верст. ' А от Кабарды, от Киз-реки вниз Терком рекою, до усть реки Белыя, 60 верст, протоку Белыя реки 20 верст.

А в реку вв Белую пала река Черем; а ниже Черем реки 20 верст река Баксан Меньшой.

А ниже другая река Баксан Середнеи, 20 верст. || л. 66***Д ниже Баксана реки река Палк 20 верст; а сошлися те 4 реки все в одно место6 и от того7 потекла одна река Белая; а по тем рекам земля Пятигорских черкас.


Рекомендуем почитать
Фридрих Великий

Фридрих Великий. Гений войны — и блистательный интеллектуал, грубый солдат — и автор удивительных писем, достойных считаться шедевром эпистолярного жанра XVIII столетия, прирожденный законодатель — и ловкий политический интриган… КАК человек, характер которого был соткан из множества поразительных противоречий, стал столь ЯРКОЙ, поистине ХАРИЗМАТИЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТЬЮ? Это — лишь одна из загадок Фридриха Великого…


Восставая из рабства. История свободы, рассказанная бывшим рабом

С чего началась борьба темнокожих рабов в Америке за право быть свободными и называть себя людьми? Как она превратилась в BLM-движение? Через что пришлось пройти на пути из трюмов невольничьих кораблей на трибуны Парламента? Американский классик, писатель, политик, просветитель и бывший раб Букер Т. Вашингтон рассказывает на страницах книги историю первых дней борьбы темнокожих за свои права. О том, как погибали невольники в трюмах кораблей, о жестоких пытках, невероятных побегах и создании системы «Подземная железная дорога», благодаря которой сотни рабов сумели сбежать от своих хозяев. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


От земель к великим княжениям. «Примыслы» русских князей второй половины XIII – XV в.

В монографии рассматриваются территориально-политические перемены на Руси в эпоху «ордынского ига», в результате которых вместо более десятка княжеств-«земель», существовавших в домонгольский период, на карте Восточной Европы остались два крупных государства – Московское и Литовское. В центре внимания способы, которыми русские князья, как московские, так и многие другие, осуществляли «примыслы» – присоединения к своим владениям иных политических образований. Рассмотрение всех случаев «примыслов» в комплексе позволяет делать выводы о характере политических процессов на восточнославянской территории в ордынскую эпоху.


История Смутного времени в России в начале XVII века

Книга в трёх частях, написанная Д. П. Бутурлиным, военно-историческим писателем, участником Отечественной войны 1812 года, с 1842 года директором Императорской публичной библиотеки, с 1848 года председатель Особого комитета для надзора за печатью, не потеряла своего значения до наших дней. Обладая умением разбираться в историческом материале, автор на основании редких и ценных архивных источников, написал труд, посвященный одному из самых драматических этапов истории России – Смутному времени в России с 1584 по 1610 год.


Петр Великий – патриот и реформатор

Для русского человека имя императора Петра Великого – знаковое: одержимый идеей служения Отечеству, царь-реформатор шел вперед, следуя выбранному принципу «О Петре ведайте, что жизнь ему не дорога, только бы жила Россия в благоденствии и славе». Историки писали о Петре I много и часто. Его жизнь и деяния становились предметом научных исследований, художественной прозы, поэтических произведений, облик Петра многократно отражен в изобразительном искусстве. Все это сделало образ Петра Великого еще более многогранным. Обратился к нему и автор этой книги – Александр Половцов, дипломат, этнограф, специалист по изучению языков и культуры Востока, историк искусства, собиратель и коллекционер.


История жизни Черного Ястреба, рассказанная им самим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.