Книга Атлантиды [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Элиан. Пестрые рассказы. III. 19. Перевод С. В. Поляковой. (Здесь и далее примеч. автора.)

2

Прекрасным образцом такого рода подхода к сочинениям Платона может быть написанная с крайне критической точки зрения книга Д. Панченко «Платон и Атлантида» (Ленинград, 1990).

3

Например, в «Перипле Ганнона», о котором речь пойдет ниже.

4

Позже Карфаген был возрожден, но это был уже совершенно иной город.

5

Торговый город в Нижнем (Северном) Египте. Известно, что там с начала I тыс. до н. э. существовала колония греческих купцов и наемников.

6

т. е. Южной.

7

Здесь и далее фрагменты из диалогов Платона публикуются в переводе В. Н. Карпова. В перевод внесена необходимая (в основном стилистическая) правка.

8

Недаром Критий будет говорить, что он столь хорошо запомнил рассказ именно потому, что слышал его в детстве; в зрелом же возрасте он едва ли удержал бы его в памяти.

9

«Семь мудрецов» — семь самых почитаемых греческих мыслителей и законодателей, живших в VII–VI вв. до н. э. (Фалес, Солон, Питтак и т. д.).

10

Дело в этом диалоге происходит в начале июня, во время праздника омовения статуи Афины Покровительницы Города.

11

Этот праздник проводился осенью, в начале ноября. Во время его мальчиков и девочек принимали в члены отцовского рода («фратрии»).

12

Ном — единица административно-территориального деления Египта. Обычно считается, что на месте номов когда-то существовали независимые государства-полисы.

13

Амасис (Яхмос II) — один из фараонов, правивший в Египте в 569–525 гг. до н. э.; при нем государство достигло небывалого расцвета.

14

Солон перечисляет мифологических персонажей, имеющих отношение к праистории греков.

Фороней — первый человек и первый царь Аргоса (области в Пелопоннесе), Ниоба — его дочь, первая смертная жена Зевса, Девкалион и Пирра — супружеская пара, спасшаяся во время всемирного потопа.

15

Обычное изображение Афины — со щитом в левой руке и копьем в правой.

16

Ливией в античности называлась Африка.

17

До страны тирренов-этрусков, во времена Платона владевших большей частью Средней Италии.

18

Действие в «Тимее» как бы продолжает события, изображенные в диалоге «Государство», где Сократ развивает тему идеального государственного строя.

19

Далее следует обширная речь Тимея, посвященная сотворению Космоса.

20

Мы опускаем вводные страницы диалога, где об Атлантиде речи еще нет.

21

То есть Аполлона, покровителя искусств.

22

Мнемосина — богиня памяти.

23

людей.

24

Тесей — знаменитый афинский герой, по преданию освободивший греков от власти Минойского Крита. Кекропс, Эрехтпей и т. д. — имена древнейших афинских царей, предания о которых во времена Платона имели уже туманный характер.

25

То есть с копьем и щитом.

26

Во время обсуждения Сократом идеи государства.

27

Критий описывает границы Аттики, области, которой владели Афины и во времена Платона. Единственный «прибавок» — область Мегар, простиравшаяся на юго-западе от Афин вплоть до «перешейка» — то есть Истма, отделявшего Среднюю Грецию от Пелопоннеса.

28

Каменистых.

29

Платон описывает границы современных ему Афин: таким образом по его рассказу получается, что «доисторические» Афины располагались на огромном холме, исчезнувшем во время одного из потопов.

30

Стадия, стадий — около 185 м.

31

Область на юге Испании, в районе современного Кадиса.

32

Платон использует имена, имеющие определенное значение: Евмел — «Богатый стадами», Амферей — «Круглый», Евемон — «Пылкий», Мнесей — «Мыслящий», Автохтон — «Рожденный из самой земли», Эласипп — «Погоняющий лошадей», Мнестор — «Жених», Азаэс — «Знойный», Диапреп — «Великолепный».

33

Орихалк — желтая медь.

34

Атлантологи неоднократно задавались вопросом, не описывает ли Платон здесь природу Мезоамерики и такие экзотические плоды, как кокос.

35

Плетр — единица длины в Древней Греции, равная примерно 31 м.

36

Примерные размеры равнины — 500 на 350 км.

37

То есть на Олимп.

38

Можно только подивиться проницательности Платона, который в другом своем диалоге, «Государстве», утверждал, что на смену аристократическому государственному устройству приходит именно правление честолюбцев: «тимократия».

39

Протоиндийская цивилизация существовала ориентировочно с середины III по середину II тысячелетия до н. э. и охватывала огромную территорию: весь современный Пакистан, а также северо-запад и запад Индии. Однако к моменту появления на Индостане индоариев (около XV в. до н. э.) на месте подавляющего большинства древних городов оставались одни развалины.

40

Или «Великая Пермь» — обширная территория, охватывающая бассейны Северной Двины и Печоры.

41

Первым модель шара, являющегося правильным многогранником, составленным из двенадцати пятиугольников, создал пифагореец Гиппас.

42

Платон сам говорит в «Федоне», что «мы живем около моря, как муравьи и лягушки около болота. Другие подобные места заселены многими иными жителями. Повсюду на земле есть много впадин, различных и по виду, и по величине, в которые стекаются и вода, и облака, и воздух».

43

Под «автором» здесь понимается пришелец с континента, лежащего за Атлантикой, однако прямо об этом человеке Сулла будет рассказывать ниже.

44

Гомер. Одиссея. VII. 244.

45

Один из трех сторуких, рожденных от брака Геи и Урана; стражник преисподней. Интересно, что, по сообщению Элиана, «Аристотель говорил, что Геракловы Столпы прежде именовались Столпами Бриарея. Но так как Геракл очистил от чудовищ и землю, и море и оказал людям множество благодеяний, ради него забыли о Бриарее и назвали Столпы именем Геракла» (См. Пестрые рассказы. V. 3).

46

Около 890 км.

47

Имеется в виду Сатурн, планета Кроноса.

48

Вариант — «обдумывает».

49

Греки иногда отождествляли с Кроносом финикийского/карфагенского Баала.

50

Имеется в виду взятие и разрушение Карфагена римлянами в 146 г. до н. э.

51

Под «видимыми богами» подразумевались небесные светила.

52

Перевод Р. В. Светлова.

53

Многие из античных географов и историков считали Каспийское море заливом Океана, со всех сторон охватывающего ойкумену («Большой остров» Плутарха). Если искать американские аналогии «Каспийскому заливу», то это будет залив Святого Лаврентия. Но если информатор Плутарха имел в виду именно этот залив, то он не мог бы не упомянуть о Ньюфаундленде, огромном острове, лежащем прямо у входа в него.

54

На самом деле — более 3000 км.

55

Неистовость сил «острова Кроноса» в рассказе Авиена перекликается со словами Плутарха о Бриарее, охраняющем воды вокруг Огигии.

56

Как известно, викинги достигали Северной Америки, последовательно переправляясь в Исландию, а затем — в Гренландию: то есть совершая своего рода крюк.

57

Иберия — древнее название Испании.

58

Не напоминает ли это архипелаг, о котором рассказывает Плутарх?

59

Значение не прямое, но переносное.

60

Печатается (с сокращением) по изданию: Хенинг Р. Неведомые земли. М, 1961. Т. 1. С. 159–161.

61

Корву — один из островов Азорского архипелага.

62

Не связаны ли рассказы о «Геракловых столпах» с созданием этой статуи?

63

Еще одно упоминание об опасностях плавания по некоторым районам Атлантики после погружения Атлантиды под воду.

64

Трудно сказать, насколько этот текст оказал влияние на рассуждения шведского ученого.

65

Имеются в виду этруски, морская экспансия которых падает на начало V в. до н. э.

66

Даже во времена расцвета Афин, при Перикле, там насчитывалось не более 20 000 граждан (мужчин, обладавших правами свободнорожденного человека), общее же население этого античного мегаполиса не превышало 100 000 человек.

67

К тому же Гамбия может быть «другой рекой, полной крокодилов и гиппопотамов», которую путешественники обнаружили после озера.

68

В таком случае «Западный Рог» имел бы пару в виде «Восточного Рога» на побережье Гвинейского залива.

69

Свидетельство Арриана, где говорится, что Ганнон тридцать пять дней плыл на восток, может относиться к первому путешествию с Керна, а следующая фраза Арриана «Когда же он повернул на юг» — к путешествию после возвращения на Керн.

70

Плиний Старший и Марциан Капелла, правда, говорят, что Ганнон обошел с юга Африканский полуостров и добрался до границ Аравии. Однако мы знаем из отчета самого карфагенского мореплавателя, что это не так. Плиний и зависевший от него Капелла приписали Ганнону достижение, к которому он попросту не стремился. Задачей последнего было не путешествие вокруг Африки, а основание колоний и установление новых торговых связей. Поскольку же Плиний решил, что целью Ганнона являлась Аравия, он естественно отождествил направление плавания карфагенян во время одной из их экспедиций с путешествием в целом.

71

И это до сих пор остается одной из загадок в истории географических открытий.

72

То есть Красного.

73

То есть пересекли экватор и оказались в Южном полушарии. Двигаясь на запад вдоль южной оконечности Африки, они видели солнце справа от себя.

74

Геродот. История. IV. 42–43.

75

Посидоний (135—51 до н. э.) — один из известнейших античных философов и ученых. Страбон, судя по всему, ссылается на его «Всеобщую историю» (утраченное сочинение).

76

Страбон. География. II. 3.4.

77

Путешествие Хатшепсут было предпринято с целью восстановления связей, утерянных на несколько столетий по причине вторжения в Египет гиксосов и упадка единодержавия в долине Нила.

78

См.: Псевдо-Аристотель. О достойных внимания рассказах.

79

В сущности — архивы, существовавшие при храмах.

80

Карийцы — одно из племен, обитавших на юго-западе Малой Азии.

81

Римлянам приходилось открывать побережье Атлантики заново. Например, историк Полибий совершил плавание во главе римских военных судов вдоль побережья Марокко — как раз в тот момент, когда римляне осаждали Карфаген.

82

Геродот. История. IV. 43.

83

Имеется в виду Птолемей VIII Эвергет II, правивший в 170–116 гг. до н. э.

84

Не следует путать ее с Клеопатрой, известной своими романами с Юлием Цезарем и Марком Антонием. Клеопатра — одно из традиционных имен, которое давалось девочкам в семействе Птолемеев.

85

Птолемей IX Сотер II (116—81 гг. до н. э.).

86

Страбон. География. III. 3.

87

Город на побережье Мраморного моря, связанный торговым и военно-политическим союзом с Египтом.

88

Правда, римский историк Корнелий Непот, живший в начале I в. до н. э., то есть вскоре после путешествий Евдокса, утверждал, что последний совершил-таки плавание «вокруг Ливии», причем не с запада на восток, а в обратном направлении — из Красного моря в Гадес! Если Непот не спутал желание Евдокса найти путь вокруг Африки с его плаванием из Египта в Испанию по Средиземному морю, то сообщение Посидония (писавшего в то же время, что и Непот) нужно будет пересмотреть.

89

Метеорологика. П. 2.

90

В другом месте, правда, Аристотель будет говорить, что, исходя из шарообразности Земли, необходимо полагать другим берегом Атлантики Индию.

91

Авиен. Морские берега. IV. 6.

92

Страбон. География. I. 8.

93

Рассказ Непота дошел до нас в изложении Плиния Старшего и Помпония Мелы.

94

Страбон. География. I. 4.

95

См., например, обзор ее в книге: Широкова Н. С. Культура кельтов и нордическая традиция античности. СПб., 2000.

96

После Ультима Туле Пифей объехал побережье Северного моря, а возможно, побывал и на Балтике. Однако эта часть его путешествия, по понятным причинам, выходит за рамки настоящей книги.

97

Все это — острова, лежащие к северу от Британии.

98

Плиний. Естественная история. IV. 104.

99

Страбон. География. II. 4.

100

Плиний. Естественная история. II. 99. Римский локоть — примерно 50 см.

101

Если эти острова были единым массивом суши, то тогда береговая линия в районе Британских островов вообще была бы выше: это удачно «спасало» бы рассказ Пифея о протяженности периметра Британии.

102

Гиппарх. Об Арате. 30. Гиппарх — греческий астроном, живший спустя двести лет после Пифея и зафиксировавший уже устаревшее положение полюса, когда он образовывал четырехугольник с Альфой, Бетой Малой Медведицы, а также Альфой Дракона.

103

См.: Элиан. Пестрые рассказы. III. 18. Перевод С. В. Поляковой.

104

Мидас — легендарный и богатейший царь Фригии (государство в Малой Азии, достигшее расцвета в VIII в. до н. э.). Возможно, историческим прообразом Мидаса был царь Мита, упоминаемый в ассирийских текстах. Сохранилось предание о том, что ему удалось напоить Силена и захватить его, в обмен же на освобождение Мидас потребовал тайного, божественного знания. Рассказ Силена является одним из элементов этого знания, другим же стала «алхимическая» способность Мидаса превращать все, к чему он прикасался, в золото.

105

Махим — «Воинственный», Евсебос — «Благочестивый» (греч.).

106

Букв, «местность, откуда нельзя возвратиться» (греч.).

107

Джайнская религия возникла в Индии в VI–V вв. до н. э. Ее основатель Джина Махавира отказался считать Веды боговдохновенными текстами и создал концепцию, в чем-то напоминающую буддийскую.

108

Одиссея. IV. 562–568. Перевод В. А. Жуковского.

109

Конечно, за этими преданиями может стоять «генетическая» память об общем движении индоевропейских племен из района Восточного Средиземноморья на запад Европы, однако исторические ирландцы и британцы имели более «близкие» прародины.

110

Одиссея. XV. 402–410.

111

Если мы, конечно, не принимаем гипотезу, что птицы летят вдоль старой северной береговой линии Евразийского континента.

112

В этом случае природе пришлось бы приписать даже не Божественную, а просто-таки дьявольскую изобретательность: из многолетних странствий возвращаются лишь те угри, которым действительно повезло.

113

Оно остается холодным примерно до сорокового меридиана (к западу от Гринвича), хотя, напомню, несет водные массы южнее Гольфстрима.

114

Имеется в виду Юба II, царь Нумидии, правивший этим североафриканским государством уже во второй половине I в. до н. э., после фактического подчинения его родины Риму.

115

Здесь и далее «Житие святого Брендана» дается в переводе Н. С. Горелова.

116

Отсутствие песка означает, что береговая линия была недавней, так как для возникновения песчаных отмелей или пляжей необходимо немалое время. Мелководье у берега также свидетельствует о предшествовавшем погружении острова.

117

Или какой-либо из библейских рек.

118

Правда, это «несколько» все трактовали по-разному. Для одних оно означало Род-Айленд, а другие помещали ирландских монахов-колонистов во Флориду!

119

Легенда о том, что Бретань получила свое имя от кельтских переселенцев, спасавшихся на этом, якобы пустынном, полуострове от завоевателей-саксов, является исторической путаницей, где реальное событие выдается за причину явления, которое не имеет к нему отношения.

120

Я думаю, что и без моих разъяснений читателю понятно, что «против страны скрелингов» никак не может означать «южнее Винланда».

121

«По этому-то морю [Атлантике] нет судоходства из-за мрака, застывшей воды, сложности фарватера и множества возможностей потерять ориентировку, не говоря уже о скудности приобретений, ждущих в конце столь длительного пути. Поэтому древние воздвигли на берегах моря и посреди него сооружения, предостерегающие смельчаков от совершения ложного шага», — так писал об Атлантике выдающийся среднеазиатский географ Бируни.

122

Не стоит забывать, что Арабский халифат был основан совсем не «морскими» арабами, а кочевниками Хиджаза.

123

Здесь и ниже фрагменты из средневековых сочинений публикуются в большинстве случаев по изданию: Хенинг Р. Неведомые земли. М., 1961.

124

Изображенное ниже путешествие имело место в первой четверти XII столетия.

125

Понятно, что океанические течения едва ли буквально походят на тот поток, который видел кормчий вернувшегося из первой экспедиции судна. Тем не менее перед нами явно преувеличенное описание действия пассатов, или пассатов вместе с экваториальным течением, или же какого-то явления, которое потрясло видевших его настолько, что единственный образ, который пришел на ум свидетелям, — образ реки, текущей посреди океана и уносящей корабли в бездну.

126

Имеется в виду завоевание большей части Иберийского полуострова арабо-берберскими армиями.

127

Лузитания — древнее название Португалии.

128

В XV веке Страна Тьмы могла обозначать и территории в зоне Полярного круга, и просто дальние районы Атлантики.

129

Что имеет исторические аналогии: при извержении вулкана Кракатау в 1883 г. на Яву обрушилась приливная волна высотой в 38 м.

130

Фрагменты из грамот португальского короля Альфонса V Фернану Теллишу.

131

Фрагмент из «Истории Индий» Лас Казаса.

132

Запись в дневнике Колумба от 9 августа 1492 г.

133

Грамота Жуана II была выдана 30 июня 1484 г.

134

Свидетельство (нотариальное) Перу Луиша на грамоту Жуана II от 24 июля того же года.

135

Фрагмент первого жизнеописания Христофора Колумба («Жизнь адмирала»).

136

Впрочем, неизвестные острова в Атлантике будут наблюдать еще в XIX веке!

137

Между тем, как читатель видел, «островная лихорадка» стала для Колумба одним из стимулов к путешествию на запад.

138

На этой карте как-то неприлично много земель — вроде Антарктиды, — открытых европейцами спустя столетия.

139

Фрагмент так называемой «рукописи Бокаччо».

140

При всех различиях в описании этого острова чувствуется что-то общее с хрустальным столпом, который встретили в Атлантике Брендан, а затем — Майль-Дуйн.

141

Названия, присвоенные новооткрытым островам, заимствованы из Плиния Старшего и других античных источников.

142

См.: Кнорозов Ю. В. Иероглифические рукописи майя. Л.: Наука, 1975.

143

Здесь и далее текст «Пополь-Вух» цитируется в переводе Р. В. Кинжалова.

144

Речь идет о создателях людей, божественной паре Тепеу и Кукумац.

145

Действительно, библейские параллели в некоторых местах «Пополь-Вух» просто поразительны.

146

Это название неоднократно сравнивали со словом «Атлантида».

147

Сокращение имени владельца, в библиотеке которого кодекс был заново открыт в 1866 г.: Хуан де ла Тро и Ортолано.

148

Я цитирую перевод, предложенный Отто Муком.

149

Усугубило ситуацию то, что испанцы высадились на побережье Мексики как раз в год, посвященный Кецалькоатлю!

150

Майянские супружеские обычаи неоднократно сравнивались с ветхозаветными.

151

Впрочем, с каждым десятилетием археологические открытия заставляют отодвигать «нижнюю» границу истории Мезоамерики все дальше и дальше в глубь веков.

152

«Билингвы» составлялись в те эпохи, когда на смену одному языковому субстрату приходил другой; причем эта смена не имела катастрофического для культуры характера. Именно так аккадский язык сменял шумерский в Междуречье: последний постепенно становился мертвым языком, использовавшимся только в религиозных обрядах, в придворной службе и т. д. Чтобы писцы могли изучать его, создавались целые библиотеки табличек-словарей.

Еще одним примером «билингв» или даже «трилингв» являются мирные договоры, заключавшиеся древними государствами и записанные с использованием различных видов письменности и различных языков.

153

Изначально бега колесниц, как любое соревнование, считалось священным делом, делом, посвященным богам, — ср. олимпийские игры в Греции или соревнования возничих в древнейшей арийской Индии.

154

Очерки истории латиноамериканского искусства. М., 1997. С. 46–47.

155

На Юкатане, например, оно вообще было невозможно.

156

Переводы Г. Г. Ершовой.

157

Это статуя, являющаяся портретом умершего, из головы которой поднимаются руки.

158

«Очищенный» у майя передавалось через прилагательное «ободранный».

159

Даже в Советском Союзе в это время публикуют книги атлантологов — Николая Жирова, Александра Кондратова, Януша Зайделя.

160

См.: Bun-Debesch. 79, 12. Здесь и далее — примечания автора и издателей «Тайной Доктрины».

161

Под «первоначальным» мы подразумеваем Амешаспенда, называемого «Заратустром, Владыку и Правителя Вара, утвержденного Иимою в этой стране». Было несколько Заратустр, или Зертуст, один Дабистан насчитывает их тринадцать, но все они были перевоплощениями первого. Последний Зороастр был основателем Храма Огня в Азарекши и писателем трудов о первой священной религии Магов, уничтоженной Александром.

162

В Индии это называется «Днем Брамы».

163

X, 86.

164

III том. 10а.

165

Гульд. Мифические чудовища. С. 91.

166

«Critias». Перевод Дэвиса. С. 415.

167

IV, 184.

168

Это не означает, что Атлас есть та местность, где раса пала, ибо это произошло в Северной и Центральной Азии; но что Атлас составлял часть этого Материка.

169

Гиперборейцы, существование которых рассматривается сейчас как мифическое, описаны (Геродот, IV, 33, 35; Павзаний, 1, 31, 32; V, 7, 8; X, 5, 7, 8) как возлюбленные священнослужители и жрецы Богов и особенно Аполлона.

170

Циклопы не единственные «одноглазые» представители в предании. Аримаспы были скифским племенем и тоже были наделены лишь одним глазом (Древняя география, 11, 312). Именно они были уничтожены стрелами Аполлона.

171

Улисс потерпел кораблекрушение у острова Эеа, где Цирцея обратила всех спутников его в свиней за их сладострастие; после того он был выброшен на Огигию, остров Калипсо, где в течение семи лет он жил с нимфою в незаконном сожительстве. Но Калипсо была дочерью Атласа (Одиссея, XII), и все древние традиционные изложения, повествуя об острове Огигии, говорят, что он находился очень далеко от Греции, как раз посреди океана; таким образом, они отождествляли его с Атлантидою.

172

Чтобы установить различие между Лемурией и Атлантидою, древние писатели определяли последнюю как Северную, или Гиперборейскую, Атлантиду, первую же — как Южную. Так Аполлодор говорит («Мифология» Кинга, 11): «Золотые яблоки, похищенные Геркулесом, находились не в Ливии, как это думают некоторые, но в Гиперборейской Атлантиде». Греки натурализовали всех Богов, которых они заимствовали, и сделали их эллинами, а современные нам помогли им в этом. Также мифологи пытались обратить Эридан в реку По, находящуюся в Италии. В мифе о Фаэтоне сказано, что после его смерти сестры его пролили горькие слезы, которые упали в Эридан и превратились в янтарь! Ныне янтарь встречается лишь в северных морях в Балтийских провинциях.

Смерть настигла Фаэтона, когда он нес жар для замерзших звезд в областях Борея и тем пробудил на Полюсе Дракона, закостеневшего от холода, который низверг его в Эридан. Эта аллегория относится непосредственно к климатическим изменениям в те отдаленные времена, когда из замерзшей зоны полярные земли обратились в страну с умеренным и теплым климатом. Узурпатор функций Солнца Фаэтон низвержен в Эридан ударом молнии Юпитера, в этом следует видеть намек на второе смещение, которое произошло в этих областях, когда страна, где «цвели магнолии», еще раз превратилась в пустынную, необитаемую страну на Крайнем Севере, среди вечных льдов. Эта аллегория охватывает, таким образом, события двух Пралай; и если ее понять хорошо, она послужит доказательством огромной древности человеческих рас.

173

Илиада. XVII. 431–453.

174

Там же. 322–336.

175

Овидий. Метаморфозы. VI.

176

Письма об Атлантиде. С. 137.

177

Гезиод. Opera et Dies. 143.

178

Естественная история. IV, 12.

179

Op. tit., гл. 16.

180

Каббала Исаака Мейера. С. 139.

181

Diod., II, 225.

182

Op. tit. XXXVII, 2.

183

Том I. С. 462–464.

184

Op. tit. IV, 239–262.

185

Хорошее доказательство тому, что все Боги, религиозные верования и мифы пришли с Севера, бывшего тоже колыбелью физического человека, заключается в нескольких показательных словах, которые зародились и остаются, по настоящее время, среди северных племен в своем первоначальном значении; но хотя и было время, когда все народы говорили «на одном языке», эти слова получили различный смысл у греков и римлян. Одно из таких слов есть тапп, man — живое существо и manes, мертвые люди. Лапландцы называют свои трупы и посейчас manes («Путешествие Ренара в Лапландию», I, 184). Маннус есть предок Германской Расы; Ману индусов, мыслящее существо от Ман; Египетский — Менее, и Минос, Царь Крита, судья адских областей после своей смерти — все они произошли от одного и того же слова или корня.

186

Так, например, Гигес в одном случае — чудовище о ста руках и пятидесяти головах, полубог, а в другом изложении — он родом из Лидии, преемник Кандавла, царя страны. То же самое находим мы и в индусском Пантеоне, где Риши и сыны Брамы перевоплощаются, как смертные люди.

187

VIII, 13.

188

Материки поочередно погибают от огня и воды, или от землетрясений и вулканических извержений, или от погружения и потопления при великом перемещении вод. Наши материки должны погибнуть от первого из этого рода разрушительных процессов. Непрекращающиеся землетрясения прошлых лет могут быть предостережением.

189

См.: Дешарм. Мифология Древней Греции.

190

Дени, географ, говорит нам, что великое море на Севере Азии называлось Ледниковым или Сатурновым (V, 35). Орфей (т. 1077) и Плиний (IV, 16) подтверждают это утверждение, доказывая, что именно его гигантские обитатели дали ему это название. Сокровенное Учение объясняет оба утверждения, сообщая нам, что все материки образовывались начиная от Севера по направлению к Югу; и так как внезапная перемена климата уменьшила рост расы, которая была рождена на нем, остановив ее рост, то несколько градусов южнее различные условия всегда производили самых высоких людей в каждом новом человечестве или расе. Мы видим это и в настоящее время. Самые высокие люди, из встречаемых сейчас, живут в северных странах, тогда как самые малорослые принадлежат к южным азиатам, индусам, китайцам и японцам и др. Сравните высоких сикхов и пенджабцев, афганцев, норвежцев, русских, северных германцев, шотландцев и англичан с жителями Центральной Индии и со средним европейцем на материке. Потому великаны Атлантиды, следовательно и титаны Гезиода, все были северного происхождения.

191

Свою версию возникновения Вселенной Алекс Р. Гонсалес излагает в книге «Бессмертие: как его достичь и как избежать» (СПб.: Академия исследований культуры, 2006. С. 243–244).

192

См.: Алекс Р. Гонсалес. Бессмертие: Тайное Знание Древней Руси. СПб.: Академия исследований культуры, 2006. С. 100–110.

193

Алекс Р. Гонсалес. Бессмертие: Тайное Знание Древней Руси. С. 32–38.


Рекомендуем почитать
Продолжим наши игры+Кандибобер

Виктор Пронин пишет о героях, которые решают острые нравственные проблемы. В конфликтных ситуациях им приходится делать выбор между добром и злом, отстаивать свои убеждения или изменять им — тогда человек неизбежно теряет многое.


Черное море

В этой книге океанограф, кандидат географических наук Г. Г. Кузьминская рассказывает о жизни самого теплого нашего моря. Вы познакомитесь с историей Черного моря, узнаете, как возникло оно, почему море соленое, прочтете о климате моря и влиянии его на прибрежные районы, о благотворном действии морской воды на организм человека, о том, за счет чего пополняются воды Черного моря и куда они уходят, о многообразии животного и растительного мира моря. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Краткая история насекомых. Шестиногие хозяева планеты

«Любая история, в том числе история развития жизни на Земле, – это замысловатое переплетение причин и следствий. Убери что-то одно, и все остальное изменится до неузнаваемости» – с этих слов и знаменитого примера с бабочкой из рассказа Рэя Брэдбери палеоэнтомолог Александр Храмов начинает свой удивительный рассказ о шестиногих хозяевах планеты. Мы отмахиваемся от мух и комаров, сражаемся с тараканами, обходим стороной муравейники, что уж говорить о вшах! Только не будь вшей, человек остался бы волосатым, как шимпанзе.


Историческое образование, наука и историки сибирской периферии в годы сталинизма

Настоящая монография посвящена изучению системы исторического образования и исторической науки в рамках сибирского научно-образовательного комплекса второй половины 1920-х – первой половины 1950-х гг. Период сталинизма в истории нашей страны характеризуется определенной дихотомией. С одной стороны, это время диктатуры коммунистической партии во всех сферах жизни советского общества, политических репрессий и идеологических кампаний. С другой стороны, именно в эти годы были заложены базовые институциональные основы развития исторического образования, исторической науки, принципов взаимоотношения исторического сообщества с государством, которые определили это развитие на десятилетия вперед, в том числе сохранившись во многих чертах и до сегодняшнего времени.


Технологии против Человека. Как мы будем жить, любить и думать в следующие 50 лет?

Эксперты пророчат, что следующие 50 лет будут определяться взаимоотношениями людей и технологий. Грядущие изобретения, несомненно, изменят нашу жизнь, вопрос состоит в том, до какой степени? Чего мы ждем от новых технологий и что хотим получить с их помощью? Как они изменят сферу медиа, экономику, здравоохранение, образование и нашу повседневную жизнь в целом? Ричард Уотсон призывает задуматься о современном обществе и представить, какой мир мы хотим создать в будущем. Он доступно и интересно исследует возможное влияние технологий на все сферы нашей жизни.


Лес. Как устроена лесная экосистема

Что такое, в сущности, лес, откуда у людей с ним такая тесная связь? Для человека это не просто источник сырья или зеленый фитнес-центр – лес может стать местом духовных исканий, служить исцелению и просвещению. Биолог, эколог и журналист Адриане Лохнер рассматривает лес с культурно-исторической и с научной точек зрения. Вы узнаете, как устроена лесная экосистема, познакомитесь с различными типами леса, характеризующимися по составу видов деревьев и по условиям окружающей среды, а также с видами лесопользования и с некоторыми аспектами охраны лесов. «Когда видишь зеленые вершины холмов, которые волнами катятся до горизонта, вдруг охватывает оптимизм.


Книга еретиков

Антология отражает историю христианских ересей, имевших место в Восточной Церкви (оригенизма, арианства, несторианства, монофизитства), и некоторых других, более характерных для западнохристианской традиции. Все тексты сопровождает подробный комментарий. Издание снабжено предметно-именным указателем.


Книга Магов

Предания сохраняют сведения о людях, которым Творец открывал истину. Прикосновение к таинственному свету и позволяло проникнуть в сердцевину всех вещей. Как учит оккультная философия, только после этого можно было стать настоящим магом. Что они узнавали? Какова природа их прозрений? В чем их вера? Тексты самих «посвященных» отвечают сполна на все подобные вопросы.


Новозаветные апокрифы

В сборник включены апокрифические сочинения, представляющие основные жанры раннехристианской литературы. Среди них как известные апокрифы, так и малоизвестные – в частности апокрифические деяния апостолов, которые в этом издании публикуются в переводе с сирийского.


Древний Египет

Научно-популярный очерк истории и культуры Древнего Египта, принадлежащий перу выдающегося русского востоковеда Б. А. Тураева, при всей своей лаконичности остаётся одним из самых глубоких и подробных исследований египетской истории. В состав работы входит также глава, посвящённая раннехристианскому Египту.Книга не только представляет увлекательное чтение для всех, интересующихся культурой Древнего мира, но и может быть использована как учебное пособие.