Книга 4. Расплата - [33]
Сиг тяжело и шумно вздохнул, окончательно погрустнел и заметил: разговор, действительно, нм предстоит непростой и нелегкий. Дело в том, что именно эта заморская, мало цивилизованная страна должна в недалеком будущем занять большое место в его жизни.
— О чем ты говоришь, Дмитрий Сигизмундович? Прошу, объясни, наконец, в чем дело? И не пытайся скрыть что-то. Знаешь ведь, я сразу пойму, когда ты говоришь неправду.
— Дела мои в Бизерте пошли хуже некуда. — сокрушенно начал Сигодуйский, стараясь сгладить шуткой плохие вести. — Похоже, я всех уже вылечил в городе, друзья. Клиентура упала. Лекарства, все без исключения, значительно поднялись в цене, а доставать их становится все труднее и труднее. Такова общая ситуация. Тут главное — не потерять ни минуты... Вы уж простите меня, что я забиваю ваши головы презренной коммерцией. Полагаю, особенно вам, князь, и тебе, Ирина, все это ни к чему.
— Как ты можешь и выговорить такое, Дмитрий? И это мне, которая спокойно прожила столько лет за твоей спиной? В полной мере пользовалась твоими благодеяниями, думая, что мы — родные люди. А ты говоришь такое?! Как тебе не стыдно?
— Напрасно вы, Дмитрий Сигизмундович, — решил вмешаться и Андрей. — Во времена житейских осложнений первый закон — верить друзьям и опираться на них. Не следует ссориться. Все мы должны быть едины. Продолжайте, пожалуйста, Дмитрий Сигизмундович. Мы слушаем вас.
— Все эти годы судьба была милостива к нам. Но теперь все в мире, похоже, вновь переворачивается. И пока есть еще возможность, я решил продать аптеку и склад своему компаньону, по его цене. Ума не приложу, в какой момент я стал беднеть, а он богатеть, да бог ему судья. В его честности я ни минуты не сомневаюсь: столько лет знакомы. Он отличный семьянин, и проработали мы бок о бок предостаточно.
— Но Дмитрий, — взмолилась Ирина. — Не отвлекайся, пожалуйста.
— Да, да, конечно. Излишняя доверчивость — моя вечная манера. Сейчас же я вернусь к сути... Итак, я принял решение продать всю свою недвижимость и дело. А затем поехать в Парагвай и...
Он замолчал, как будто собирался с духом...
— Так вот... Через верных людей я снесся с руководством русской колонией близ Чако в Парагвае. И получил оттуда полную информацию. За деньги от продажи аптеки и склада я пока еще вполне могу купить участок земли. Небольшой, правда, но уж плодоносящий. Заделаюсь колониальным помещиком. Разве это плохо «сесть на землю», вы ведь читаете газеты?
— Все прекрасно, Сигодуйский. Распродался, взял чемоданчик и поплыл. А обо мне ты подумал, посоветовался? Хоть намекнул бы. Неужели думаешь, мы отпустим тебя одного в эти гибельные края, оторванные от всего мира? И тем отблагодарю тебя за все?!
— Но сможешь ли ты жить в тех условиях?! И девочки, — слабо оправдывался Сигодуйский, раостроганный ее словами и тщетно пытающийся скрыть свои подлинные чувства.
— Девочки?! Какое-то время они поживут в настоящих природных условиях — это полезно и укрепит их физически, даст массу полезных навыков. Потом, когда мы осмотримся, мы решим, в какой город перевести их на учение. Мы едем все вместе или никто не едет. Верно, Андрей?
— Ирина умоляюще смотрела на князя, ожидая его решения.
— Неужели я расстанусь с тобой, Ирина? — не то усмехнулся, не то скривился от внезапной боли Белопольский. — Придется вам и для меня на билет потратиться. Гарантирую свое участие во всех делах и отработку потраченных на меня сумм...
— А что ты умеешь делать, князь? — Ирина успокоилась. Хорошее настроение возвращалось к ней. Ее глаза светлели.
— Я умею все, Ирина Владимировна. Особо хорошо — мостить дороги, тут мне послужит опыт Югославии; рубить и заготовлять лес в горах — этому меня научили в Болгарии; корчевать землю, быть укладчиком шпал, охранником складов, грузчиком, слесарем по ремонту машин. Могу быть механиком, шофером. И еще умею многое другое, чему меня научила жизнь.
— В таком случае, Андрей Николаевич, вы без сомнения — начальник нашей дивизии и ее тылов. Вам выбирать, кого вы захотите взять на должности командиров полков и вообще всех ваших заместителей, — с уверенностью и облегчением сказал Сигодуйский. — Я рад, друзья, что нам не пришлось разлучаться...
Единодушное решение успокоило всех. Но постепенно радостное возбуждение стало проходить, уступая место трудным мыслям о «новой эвакуации», как назвала их переезд через океан Ирина. И еще одна, может быть, самая главная забота все сильнее охватывала Белопольского. Он не говорил об этом Ирине, но думал беспрестанно о том, как встретят его дочери Ирины, как примут…
Глава шестая. БОРЬБА ПРОДОЛЖАЕТСЯ
1
Это была заранее спланированная и с ювелирной точностью выверенная акция.
Исчезновение из Парижа Александра Павловича Кутепова так и осталось в памяти парижан как событие таинственное, не проявившее после себя никаких следов.
...26 января в десять тридцать утра Кутепов вышел из своей квартиры на рю Русселе 26, чтобы посетить церковь Галлиполийского союза. Генерал обещал жене вернуться к часу пополудни. Он был всегда чрезвычайно точен. Лидия Давыдовна за долгие годы совместной жизни уяснила это достаточно. Генерал не вернулся ни к обеду, ни позднее. Он исчез. Самым таинственным образом, среди бела дня, в центре французской столицы. Участник двух войн, боевой офицер, кавалер нескольких орденов, он с некоторой бравадой демонстративно отказался от телохранителей, даже зная, что за ним следят многочисленные недруги. Его поездки по Балканским странам были всем известны и даже поездки в Финляндию не скрывались, а ведь тогда он находился всего на расстоянии винтовочного выстрела от советского часового.
В своем новом романе Марк Еленин, опираясь на малоизвестные архивные материалы, рассказывает о трагедии белого русского офицерства в эмиграции, о горькой и страшной участи чекистов, внедренных в эмигрантские круги: в 30-е годы Сталин уничтожает лучшие кадры советской разведки в Европе. Роман — остросюжетная увлекательная книга, продолжающая произведение «Семь смертных грехов».
Трагедия русского белого движения, крах честолюбивых планов ее вождей, пошедших против разрушителей России, судьбы простых людей, вовлеченных в кровавое горнило гражданской войны — тема романа Марка Еленина «Семь смертных грехов». Действие романа происходит на полях сражений, на далекой и горькой чужбине, особое внимание уделено автором первым шагам дипломатии советской страны.
Трагедия русского белого движения, крах честолюбивых планов ее вождей, пошедших против разрушителей России, судьбы простых людей, вовлеченных в кровавое горнило гражданской войны — тема романа Марка Еленина «Семь смертных грехов». Действие романа происходит на нолях сражений, на далекой и горькой чужбине, особое внимание уделено автором первым шагам дипломатии советской страны.
С героем этой книги Глебом Базановым читатели познакомились несколько лет назад, когда вышел роман Марка Еленина «Дни доброй надежды». Там Базанов, выпускник ленинградской школы, воевал, лечился в госпитале, впервые столкнулся с Азией, ее сыном — археологом Юлдашем Рахимовым. С этого знакомства и началась новая жизнь Базанова, неразрывно связанная с этим удивительным краем. Глеб становится геологом, участвует в открытии золотого месторождения в пустыне. Он мечтает построить там город, не похожий на все другие города мира. За прожитые годы Базанов многое нашел и потерял, он перенес инфаркт, смерть жены, ему пришлось расстаться с любимым делом.
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.