Ключи от заколдованного замка - [89]
Пожар продолжался до самого вечера. Сгорел и новый, почти построенный фрегат. У реки лежали заколотые копьями коровы.
Последним погиб дозорный на восточной башне Захар Лебедев. Он сделал несколько выстрелов из пушки. Но порох кончился, и пушка замолчала. Однако Лебедев не сдавался и стрелял из ружья.
Индейцы долго не могли пробиться на башню. Лебедев рубил секирой тех, кто лез к нему, а сам прятался от стрел и пуль. И все же индейцы победили. Еще живого Лебедева сбросили с башни во двор.
Тем, кто стоял в дозоре на стенах, удалось выстрелить из пушек всего один раз в бежавших к воротам индейцев. Они сразу же были убиты и оскальпированы.
Склады компании колоши разбили. Там находилось много добра. Сотни бутылок с ромом выпивали тут же, на месте. Начались танцы победителей.
В тот страшный день зеленый бриг мирно покачивался на волнах Ситкинского залива.
Капитан Роберт Хейли во время обеда съел изрядный кусок пудинга и почувствовал боль в левом боку. Он лег в постель и долго держал бутыль с горячей водой у больного места. Когда боль приутихла, Роберт Хейли принялся за Библию и незаметно уснул.
Разбудил его настойчивый стук в дверь.
— Сэр, — сказал помощник, — у борта несколько лодок. На них русские. Они молят о спасении. В лодках много женщин и детей.
— Откуда они? — сразу проснувшись, спросил Хейли.
— Из русского форта. Он взят индейцами. Женщины думают, что все русские убиты.
— Что ж, — поразмыслив, сказал капитан. — Пусть поднимутся на палубу. Под английским флагом они будут в безопасности. Спрячь их в малый трюм, где у нас помещались больные негры.
— Их надо покормить, сэр, дети с утра ничего не ели.
— Сколько их?
— Трое русских мужчин, восемнадцать женщин и шестеро детей… И еще шестеро туземцев.
— Ого! Тридцать три человека! Клянусь Библией, я возьму за них хороший выкуп. Разрешаю кормить их наравне с командой.
— Слушаю, сэр.
Капитан Хейли полистал Библию и опять заснул. И на этот раз он спал недолго.
— Сэр, — доложил помощник. — Приехали индейцы. Ваш знакомый вождь и с ним еще несколько человек.
Капитан поднялся с постели и надел мундир. За пояс заткнул два пистолета.
В каюту, неслышно ступая босыми ногами, вошел Котлеан в английском фризовом капоте и с важным видом протянул руку капитану.
— Здравствуй, — сказал он.
— Здравствуй, Котлеан. Рассказывай, как ты выполнил наш договор.
Котлеан замотал головой — он не понимал по-английски.
— А-а, я забыл. Ему нужен переводчик. — Капитан ударил в гонг. — Позовите Джона. Нет, он исчез, пусть придет Питер.
Пришел матрос Питер, проживший два года в плену у колошей, и разговор начался.
— Я взял русскую крепость, все русские уничтожены.
— Ты уверен?
— Котлеан никогда не лжет. Ты увидишь сам. — Индеец вышел и тотчас возвратился, держа в руках связки окровавленных волос.
— Что это?
— Скальпы побежденных. Здесь ровно два десятка.
— Я не хочу смотреть на эту гадость. Немедленно убрать, — закричал капитан.
Индеец унес скальпы и вновь вернулся.
— Теперь ты веришь мне?
— Верю. Но зачем ты поступил так жестоко? Наверное, если бы ты мог, то содрал бы и мою кожу?
Индеец посмотрел на голый блестящий череп с легким пушком на затылке и чуть заметно усмехнулся.
— Нет, твой скальп я бы не тронул.
— Благодарю за внимание… Но поговорим о главном. Сколько было бобровых шкур в крепости?
— Всего три тысячи.
— Где они?
— Мой дядя и братья хотят оставить их для себя.
— Мне наплевать на твоих братьев. Я тебя спрашиваю, где мои бобровые шкуры?
— Мы их взяли себе.
Капитан Хейли вскочил с кресла. Раздался резкий удар в гонг.
— Я вас слушаю, — возник на пороге помощник.
— Приготовьте две виселицы на фока-рее, — тихим, как всегда, голосом сказал Хейли. — Поставить на табуретки вождей и держать, пока мои бобры не будут у меня в трюме. Они напали на русскую крепость и теперь говорят, что им приказал я… Это пираты, другой на моем месте пристрелил бы их без всяких разговоров. Если они вздумают сопротивляться, тогда…
— Я понял вас, сэр!
Котлеан вышел на палубу, все рассказал вождю Скаутлельту. Посоветовавшись, они отдали приказ сопровождавшим их воинам привезти все шкурки на корабль.
Петлю на шею им не надевали, но оба сидели под виселицами на табуретках, пока не привезли шкурки.
— У этого капитана два языка и два сердца, — печально сказал Котлеан.
— Я говорил тебе, что надо верить Баранову.
Больше они не сказали друг другу ни слова.
Великий вождь Скаутлельт и его племянник Котлеан понимали, что сопротивляться бесполезно. Вся команда брига находилась на палубе. Три десятка дюжих мужчин с ружьями, пистолетами и топорами не спускали с индейцев глаз. А кроме того, капитан Хейли поставил их в такое положение, что у них не оставалось выбора. Мести правителя Баранова они боялись, а огнестрельное оружие и порох им мог дать только английский капитан.
И хотя колоши тщеславны и очень обидчивы, и иногда только от одного взгляда, по их мнению недостаточно вежливого, приходят в ярость, Скаутлельт и его племянник Котлеан перетерпели неучтивое обхождение капитана Хейли.
Погрузив шкуры в трюм, капитан сделался добрым. Он пригласил вождей в свою каюту и угостил их первосортным ромом и всякими сладостями.
Историческое повествование «Корсары Ивана Грозного» рассказывает о борьбе русского народа за выход к Балтийскому морю, за свою независимость.
Повесть «Покорители студеных морей» рассказывает о борьбе Великого Новгорода в XV веке с Тевтонским орденом за северные морские пути; о государственном устройстве свободного города Новгорода, его торговом значении.
Роман-хроника времен XVI века посвящен драматическим событиям истории России, когда в стране назревали предпосылки грандиозной крестьянской войны, разразившейся в начале XVII века.
Действие романа «На затонувшем корабле» охватывает примерно два десятилетия и развёртывается на территории Прибалтики.В первой книге, «По ту сторону добра и зла», показаны последние дни гитлеровской Германии. Наши войска освобождают Кенигсберг. Немцы спешат спрятать награбленные сокровища. В том числе знаменитый янтарный кабинет.Во второй книге, «На затонувшем корабле», показано мирное послевоенное время. Притаившийся под чужим обличьем враг пытается раздобыть план спрятанных сокровищ и завладеть ими. Он не останавливается ни перед чем, но, будучи разоблачённым, погибает.Автор воссоздаёт ёмкую картину жизни, ставит перед читателем вопросы о долге, об ответственности человека перед обществом.
Сборник «О фантастике и приключениях» — специальный (пятый) выпуск ежегодника Ленинградского филиала Дома детской книги Детгиза — «О литературе для детей». Данный выпуск состоит из обработанных авторами докладов, заслушанных на четвертой сессии «Литературно-критических чтений», которая проходила в Ленинградском филиале Дома детской книги Детгиза. Кроме «Литературно-критических чтений», в сборник включены материалы Всероссийского совещания по научно-фантастической и приключенческой литературе, состоявшегося в Москве в июле 1958 года, и отчет о дискуссии «Проблемы современной фантастики», проведенной в Московском Доме литераторов в марте 1960 года.
О работе и жизни советских моряков за время трех долгих полярных зимовок в дрейфующих льдах рассказывает книга К. С. Бадигина - капитана корабля.
История Крымского ханства для обычного читателя и сегодня остается практически неизвестной. Когда и почему в Крыму поселились татары, какие отношения связывали это государство с соседями, далекими и близкими: Речью Посполитой, Московским царством, Османской империей, Казанским и Астраханским ханствами? Но наибольший интерес для украинского читателя представляет история отношений Крымского ханства с Украиной, недаром крымских татар и казаков называли заклятыми друзьями и закадычными врагами. Об этих непростых отношениях, об истории, экономике и культуре Крымского ханства подробно рассказывается в нашей книге.
В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.