Ключи от заколдованного замка - [86]
Мореходы согласились с просьбой Ивана Степановича. Слепцов не стал отказываться.
Получив согласие, командир написал приказ о возведении Слепцова в начальники отряда и первый поставил свою подпись. За ним подписались все, кто умел писать, остальные поставили крестики.
Весь следующий день шел сильный холодный дождь и мореходы не выходили из шалаша. Съели остатки собачьего мяса. Развели костер и сушили промокшую одежду. Вели бесконечные разговоры о том, как быть дальше.
Утром пустые животы снова дали о себе знать. От голода кружилась голова. Сил у всех оставалось совсем немного.
Стараясь не говорить о голоде, вспоминали о доме, о детях и женах.
— Слыхали, ребята, потонул на «Фениксе» архимандрит Иоасаф? — сказал Касьян Овчинников. — Строгий был человек… Однако меня с алеуткой Катериной обвенчал…
— Дак у тебя в России жена.
— Я ему все на исповеди рассказал.
— Ну и как?
— «Грех великий, говорит, двоеженцем быть». Я ему свое: «Женка есть, так ведь я не надеюсь в Россию возвращаться, да и не желаю. Век свой здесь окончу».
— А что архимандрит?
— «Есть, говорит, у тебя резон… Однако у отцов церкви про такое нигде не написано, и без особого на то разрешения своего начальства я венчать не осмеливаюсь». Я обратно свое: прошу со слезами, кланяюсь, признался, что от несогласия с женой в такую отдаленность приехал. Он покачал головой и спрашивает: «Сколько с американкой детишек прижил?» Я говорю: «Пятерых, батюшка: мальчиков три и девочек две». — «Хорошо, говорит, обвенчаю вас и детей окрещу». Ну, я ему в ноги, конечно.
— Исполнил слово?
— Сделал, как сказал!
— Силен ты, Касьян. Кабы всем так. У многих русских жены американки. Да, что ж делать, без баб не проживешь. Говорят, в скорости всем венчаться разрешат.
— Так бы лучше.
— А почему баб из России сюда не пускают? Ты нам не обскажешь, Тимофей Федорович?
— На каждого человека компания корма за тридевять земель везет. Мужик для промысла нужен и для тяжелых работ. Баба — она по домашности, а кормов ей вровень с мужиком давай… Сейчас вот мы, мужики, горе мыкаем, нам невмоготу, а уж бабе!..
Жестокий голод неумолимо толкал людей на поиски пищи. Выходило, что без нападения на индейские хижины, замеченные на берегу реки, не обойтись.
День был воскресный, ярко светило солнце, и мореходы не боялись подмочить порох. Подкравшись к хижинам и окружив со всех сторон, они приказали кадьякцу Ивашке закричать, чтобы все жители из хижин выходили вон. Вышел один мальчик, раб. Он сказал:
— Люди увидели ваши следы и, испугавшись, убежали на тот берег.
— Ну, что ж, — обрадовался Слепцов. — Если можем обойтись без боя, для нас лучше. Забирай рыбу, ребята!
Каждый взял связку, в ней двадцать пять больших вяленых лососей. У всех в глазах зажглась радость: теперь-то уж не помрем, выдержим!
Нагрузившись рыбой, промышленные двинулись восвояси.
Проходя мимо речушки, а вернее, ручья, впадающего в реку, мореходы стали просить у Слепцова позволения отдохнуть на бережке и позавтракать. Вода рядом. Терпеть голод больше не было сил. Особенно страдал Круков. Он едва передвигал ноги.
Тимофей Федорович разрешил, но сам завтракать не стал. Взяв в карман изрядный кусок лососины, он позвал кадьякца Ивашку и Касьяна Овчинникова и вместе с ними полез на горку, чтобы хорошенько оглядеться. Овчинников взобрался первым и лишь вступил на вершину, как был поражен стрелой.
— Ивашка! — крикнул Слепцов идущему вслед кадьякцу. — Выдерни стрелу!
Ивашка стрелу из спины Овчинникова выдернул, но был сам ранен.
Тимофей Федорович обернулся и увидел за рекой множество индейцев, а сверх того человек двадцать воинов, бежавших, чтобы отрезать разведчикам путь к возвращению. Стрелы летели непрерывно. Слепцов выстрелил и ранил в ногу бежавшего впереди воина. Его соплеменники разразились яростными криками, подхватили раненого и пустились наутек.
Стычка с индейцами обошлась на этот раз сравнительно дешево. Разведчики благополучно соединились со своими товарищами и все вместе направились к лесному шалашу. Добравшись, осмотрели раненых Овчинникова и Ивашку. Оказалось, что раны у них не опасны.
Для восстановления сил и для поправки раненых Слепцов решил пробыть в шалаше двое суток. Давно не ели мореходы рыбу с таким наслаждением. Насытясь, снова обсудили со всех сторон свое положение.
— Наша беда, — вздохнул Слепцов, — река. Индейцы не дают переправиться на другой берег. На реке много рыбных заколов, видно, есть и селения. Я предлагаю идти вверх по реке, доколе не встретим озера, из коего она вытекает, или удобного для рыбной ловли места. Придется, ребята, в здешних местах зимовать. До крепости нам не дойти…
Мореходы согласились со Слепцовым и, отдохнув, снова побрели к берегу реки, а потом по берегу к ее верховью. Шли медленно — мешали частые проливные дожди.
— Проклятый дождь, — сказал Касьян Овчинников. — На Аляске и капуста вилок от сырости не завьет — одни листья. Репа растет или, скажем, редька, а какой у них вкус? То ли дело пензенская земля: временами дождь и временами солнце. Всякий овощ вызревает.
— А малина здешняя — ни вкуса, ни запаха. У нас в России малина-то пахнет — издали почуешь, а здесь будто и не та ягода.
Историческое повествование «Корсары Ивана Грозного» рассказывает о борьбе русского народа за выход к Балтийскому морю, за свою независимость.
Повесть «Покорители студеных морей» рассказывает о борьбе Великого Новгорода в XV веке с Тевтонским орденом за северные морские пути; о государственном устройстве свободного города Новгорода, его торговом значении.
Роман-хроника времен XVI века посвящен драматическим событиям истории России, когда в стране назревали предпосылки грандиозной крестьянской войны, разразившейся в начале XVII века.
Действие романа «На затонувшем корабле» охватывает примерно два десятилетия и развёртывается на территории Прибалтики.В первой книге, «По ту сторону добра и зла», показаны последние дни гитлеровской Германии. Наши войска освобождают Кенигсберг. Немцы спешат спрятать награбленные сокровища. В том числе знаменитый янтарный кабинет.Во второй книге, «На затонувшем корабле», показано мирное послевоенное время. Притаившийся под чужим обличьем враг пытается раздобыть план спрятанных сокровищ и завладеть ими. Он не останавливается ни перед чем, но, будучи разоблачённым, погибает.Автор воссоздаёт ёмкую картину жизни, ставит перед читателем вопросы о долге, об ответственности человека перед обществом.
Сборник «О фантастике и приключениях» — специальный (пятый) выпуск ежегодника Ленинградского филиала Дома детской книги Детгиза — «О литературе для детей». Данный выпуск состоит из обработанных авторами докладов, заслушанных на четвертой сессии «Литературно-критических чтений», которая проходила в Ленинградском филиале Дома детской книги Детгиза. Кроме «Литературно-критических чтений», в сборник включены материалы Всероссийского совещания по научно-фантастической и приключенческой литературе, состоявшегося в Москве в июле 1958 года, и отчет о дискуссии «Проблемы современной фантастики», проведенной в Московском Доме литераторов в марте 1960 года.
О работе и жизни советских моряков за время трех долгих полярных зимовок в дрейфующих льдах рассказывает книга К. С. Бадигина - капитана корабля.
История Крымского ханства для обычного читателя и сегодня остается практически неизвестной. Когда и почему в Крыму поселились татары, какие отношения связывали это государство с соседями, далекими и близкими: Речью Посполитой, Московским царством, Османской империей, Казанским и Астраханским ханствами? Но наибольший интерес для украинского читателя представляет история отношений Крымского ханства с Украиной, недаром крымских татар и казаков называли заклятыми друзьями и закадычными врагами. Об этих непростых отношениях, об истории, экономике и культуре Крымского ханства подробно рассказывается в нашей книге.
В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.