Ключи от заколдованного замка - [74]
— Значит, моя должность будет заключаться в том, чтобы смотреть за парусами?
— Вы преувеличиваете, господин Крузенштерн.
— Я не согласен на таких условиях идти в плавание, — поднимаясь с кресла, твердо сказал Крузенштерн. — Я офицер императорского флота и не позволю командовать статскому у себя на корабле, кем бы он ни был.
— Что ж, мы будем вынуждены просить Адмиралтейство назначить на ваше место другого офицера. Новая инструкция утверждена правлением компании и представлена его величеству государю императору.
— И что же император?
— Инструкция высочайше одобрена.
Воцарилось тягостное молчание. Лицо Крузенштерна побледнело.
— Воля императора для меня священна, — сказал Иван Федорович и склонил голову.
— Очень рад, Иван Федорович, что мы поладили. Желаю счастливого плавания и благополучного возвращения, но, ради бога, держите в памяти, что вы находитесь на службе компании и должны превыше всего почитать ее интересы. Главный предмет экспедиции: для облегчения торговли Российско-Американской компании проложить путь морем к нашим селениям в Америке, открыть свободную торговлю с Японией, в Китае отыскать вход кораблей в Кантонскую гавань…
«Крепкий орешек его морское благородие, — подумал Булдаков, проводив гостя. — Такому только дать за что уцепиться. А наш Николай Петрович — человек мягкий, деликатный. Не проглотил бы его Крузенштерн…»
Михаилу Матвеевичу Булдакову недавно исполнилось тридцать семь лет. За три года он попривык к столице и чувствовал себя свободно. Дела компании пошли в гору. Шутка ли, сам император в пайщиках! Главный директор был здоров, крепок и имел железную хватку.
Погрузка на суда, стоявшие в Кронштадте, шла полным ходом. Груз поступал разный. Грузили якоря, пушки, железо, свинец, медную посуду, канаты, парусное полотно и всякого рода провиантские грузы. Особое место в трюме «Надежды» занимали царские подарки, предназначенные японскому императору. Подарков было много, почти на триста тысяч рублей.
26 июня Петербургская Академия наук избрала Николая Резанова своим почетным членом.
Ремонт затянулся, поэтому выход в плавание откладывался на июль.
Иван Федорович все еще не мог смириться. Как круто повернулось колесо фортуны! Будто все складывалось отлично. Он был назначен начальником, и это давало ему неограниченную власть и над кораблями и над людьми. Но черт возьми этого Рязанова! Он смешал карты. Камергер и действительный статский советник, его превосходительство, по чину равен контр-адмиралу…
И теперь он, Крузенштерн, командир над двумя кораблями, а Резанов — начальник экспедиции, и ему принадлежит верховная власть. Кажется, все справедливо, сам император узаконил место Резанова, но Крузенштерн все еще пытался найти выход… Он хотел разом получить все, и получить не по чину. Ведь таких, как он, офицеров, обучавшихся в Англии, было полтора десятка — одни лучше, другие хуже, но в общем-то все получили достаточно знаний для командования кораблями. Какие преимущества он, Крузенштерн, имел перед товарищами, однокашниками? Да никаких! Разве что у него были связи при дворе среди остзейских немцев. Но Иван Федорович крепко держался за жизнь. В данном случае он считал, что кругосветное плавание поставит его на голову выше всех однокашников и обеспечит ему карьеру. И только кругосветное путешествие, а не какие-то коммерческие дела. Он проклинал жалких купчишек, вмешивающихся в снаряжение и отправку экспедиции. Ему был противен вид всяких мешков и ящиков, грузившихся в трюмы корабля.
В который уже раз он про себя проклинал Лисянского за недосмотр при покупке кораблей в Лондоне. На «Надежде» Иван Федорович сменил две мачты, оказавшиеся гнилыми, и весь такелаж. Он придирчиво пересматривал мореходные инструменты, карты, книги, привезенные из Англии.
Нет, мореходные инструменты были в порядке. Компания не пожалела денег на то, чтобы снабдить экспедицию по самому высокому классу. Он несколько раз с досады принимался ругать московского купца Федора Шемелина, назначенного старшим компанейским приказчиком.
21 июля на флагманский корабль «Надежда» прибыл из Петербурга чрезвычайный посол к японскому двору действительный статский советник Резанов вместе со своей свитой. Проводить посла приезжали министр коммерции граф Николай Петрович Румянцев и товарищ министра морских сил вице-адмирал Павел Васильевич Чичагов.
Резанов и его свита заняли приготовленные для них помещения. Как всегда в подобных случаях, оказалось много недовольных. Крохотные каютки не нравились вельможам, привыкшим к обширным апартаментам.
Николай Резанов, с белым лицом и учтивыми манерами, сразу стал ненавистен Ивану Крузенштерну.
В яркий солнечный день 23 июля на корабли прибыл император Александр в сопровождении адмирала Чичагова, графа Николая Петровича Румянцева и чрезвычайного посла Николая Резанова.
Митрополит Амвросий на палубе «Надежды» отслужил молебен, испрашивая у небес благополучного плавания, и обошел оба корабля, по обычаю кропя их святой водой.
На палубах при приближении императора выстроились матросы и офицеры. Если читатель представляет себе белоснежные шеренги с синими воротниками и бескозырками, он ошибается. Матросы были одеты в зеленые мундиры и такого же цвета длинные брюки. На головах круглые шляпы. Мундиры со стоячими воротниками и разрезными обшлагами. Унтер-офицеры отличались полубоярковыми шляпами с приподнятым с одного бока полем и черным бантом из гарусной ленты с оранжевым кантом и пуговками. Мундиры, как у матросов, темно-зеленого сукна, на воротнике и обшлагах блестел золотой галун.
Историческое повествование «Корсары Ивана Грозного» рассказывает о борьбе русского народа за выход к Балтийскому морю, за свою независимость.
Повесть «Покорители студеных морей» рассказывает о борьбе Великого Новгорода в XV веке с Тевтонским орденом за северные морские пути; о государственном устройстве свободного города Новгорода, его торговом значении.
Роман-хроника времен XVI века посвящен драматическим событиям истории России, когда в стране назревали предпосылки грандиозной крестьянской войны, разразившейся в начале XVII века.
Действие романа «На затонувшем корабле» охватывает примерно два десятилетия и развёртывается на территории Прибалтики.В первой книге, «По ту сторону добра и зла», показаны последние дни гитлеровской Германии. Наши войска освобождают Кенигсберг. Немцы спешат спрятать награбленные сокровища. В том числе знаменитый янтарный кабинет.Во второй книге, «На затонувшем корабле», показано мирное послевоенное время. Притаившийся под чужим обличьем враг пытается раздобыть план спрятанных сокровищ и завладеть ими. Он не останавливается ни перед чем, но, будучи разоблачённым, погибает.Автор воссоздаёт ёмкую картину жизни, ставит перед читателем вопросы о долге, об ответственности человека перед обществом.
Сборник «О фантастике и приключениях» — специальный (пятый) выпуск ежегодника Ленинградского филиала Дома детской книги Детгиза — «О литературе для детей». Данный выпуск состоит из обработанных авторами докладов, заслушанных на четвертой сессии «Литературно-критических чтений», которая проходила в Ленинградском филиале Дома детской книги Детгиза. Кроме «Литературно-критических чтений», в сборник включены материалы Всероссийского совещания по научно-фантастической и приключенческой литературе, состоявшегося в Москве в июле 1958 года, и отчет о дискуссии «Проблемы современной фантастики», проведенной в Московском Доме литераторов в марте 1960 года.
О работе и жизни советских моряков за время трех долгих полярных зимовок в дрейфующих льдах рассказывает книга К. С. Бадигина - капитана корабля.
В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Душица Миланович Марика родилась в Сокобанье (город-курорт в Восточной Сербии). Неоднократный лауреат литературных премий. Член Союза писателей Сербии. Живет и работает в Белграде. Ее роман посвящен тайнам Древней Руси, наполнен былинными мотивами, ожившими картинами исконно славянского эпоса.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.