Ключи для влюбленных - [6]

Шрифт
Интервал

— Конечно, не могли. Но ведь Тина может узнать обо всем от кого-то иного, кроме вас.

— Да… Возможно, когда она повзрослеет, я все расскажу ей сам.

— Не понимаю, почему Карлотта так легко отказалась от дочери.

— Я тоже, по Карлотта считала, что мне нужно быть реалистичным человеком.

Алиса уставилась на Драго.

— Она так говорила?

— Да, а что?

— Это было излюбленное выражение Джеймса. Вернувшись в Лондон в январе, он пригласил меня в ресторан, где заявил, что полюбил другую, а мне пожелал быть реалистичным человеком. После этого разговора мы больше не виделись.

— И он даже не звонил вам, чтобы узнать, все ли у вас в порядке?

— Его адвокат сообщил мне, что Джеймс хочет забрать у меня кое-какие свои вещи. Я собрала их в коробку и отослала ему.

Драго выругался на непонятном Алисе языке.

— Что вы сказали? Не похоже на итальянский.

— Это тосканский диалект. Я не буду этого переводить, щадя ваши уши… Вы сказали Тине, что искали информацию о каком-то итальянце.

— Я пыталась найти сведения о Карлотте. В итальянских газетах было много данных о ней. Я перевела текст при помощи компьютерного переводчика, так что мне даже удалось пополнить свой словарный запас итальянского языка, — она отрывисто рассмеялась и отвернулась к зеркалу, висящему на стене.

— Посмотрите на меня, — сказал Драго. В тусклом зеркале глаза Алисы казались очень большими. — Перестаньте мучить себя, это ни к чему хорошему не приведет.

— Уже поздно что-либо менять.

— Вы должны быть сильной.

— Зачем? — воскликнула она. — Я устала быть сильной! Весь год я только и делала, что скрывала свои эмоции. Никто ни о чем даже не подозревал.

— И что вы чувствуете теперь?

— Пустоту, но я к этому привыкла. Не смейте судить меня. Вы ничего обо мне не знаете.

— Ну почему же. У вас стальные нервы. Вы решили отказаться от радостей жизни, потому что уверовали, будто так вам будет легче. Но легче вам не будет. Вы загоняете себя в ад.

— Слушайте, я приехала сюда, чтобы помочь вам…

— Но, возможно, и вам самой нужна помощь.

— Не нужна..

Он пожал плечами.

— Давайте выпьем кофе.

Драго провел ее в современно обставленную кухню, приготовил кофе и принес булочки с пряностями. Перекусив, Алиса немного успокоилась.

— Спасибо, — сказала она, когда он снова наполнил ее чашку. — Обычно я сдержаннее в разговоре.

— Мне не следовало вести себя с вами так резко, но я хочу помочь вам. Вы очень волевой человек, и я восхищаюсь вами.

— А вы на самом деле плакали, Драго?

— Да, — спокойно ответил он. — Зато вы сказали, что не плачете никогда. Как вам удалось стать такой сильной женщиной?

— Этому способствовала моя мать. Когда мне было пятнадцать лет, отец бросил нас, и это ее доконало. После его ухода она постоянно болела, а через три года умерла от инфаркта.

— Бедняжка.

— Да. Мой отец был для нее всем. До встречи с ним она была хорошей актрисой, но предпочла сцене брак с моим отцом. Она отказывалась от ролей всякий раз, когда это лишало ее возможности часто видеть мужа. В конце концов ей перестали предлагать роли. Мама устроилась работать официанткой в баре, продавцом и еще много где. Отец оставил ее ни с чем. Вот именно в тот момент я и изменилась на всю жизнь. Потеряв Джеймса, я не лишилась всего, как моя мать.

Драго быстро взглянул на нее.

— Он поддерживал с вами отношения?

— Отец позвонил после смерти матери, но я сказала, чтобы он никогда не попадался мне на глаза, что он и сделал. Я никогда не прощу его за то, как он поступил с моей матерью. И никогда не позволю себе опустить руки так, как сделала она.

Драго неторопливо кивнул:

— У вас остались родственники?

— У моей матери есть две сестры, но они редко вспоминали о ней когда она болела, и, как я полагаю, не пришли бы к ней на помощь. Я знаю, что должна помнить о всепрощении, но их не оказалось рядом в трудную для нее минуту.

— Иногда помочь может только определенный человек, но его не всегда встретишь.

— Вероятно, это так. А как вы узнали о гибели Карлотты?

— Из прессы. Кто-то опознал ее тело, поэтому меня вызвали. Я тогда действовал машинально. Журналисты уже начали пронюхивать подробности трагедии. Я был вне себя от ярости. Одному редактору даже пригрозил закрытием его газеты.

— И вы бы сделали это? — спросила Алиса, вспомнив молодого репортера, который подходил к ней на месте трагедии.

— Как знать… Но он поверил мне. Вы потрясены?

— Нет, я тоже резко вела себя с журналистами.

— Как вам стало известно о гибели Джеймса? — спросил Драго.

— Мне позвонил его адвокат Энтони Хоскинс и сказал, что с ним связался какой-то мужчина, который расспрашивал его о Джеймсе.

— Это был я. Я нашел письмо от Хоскинса в квартире, что снимала Карлотта. Однако разговор с ним не дал мне никакой информации.

— Потом он перезвонил и спросил, как следует похоронить Джеймса, поскольку у него не было родственников.

— И как вы распорядились насчет похорон?

— Никак. Я была в ужасном состоянии, поэтому не стала разговаривать с Хоскинсом. Даже не знаю, где похоронен Джеймс.

— Он похоронен у церкви Всех Святых, там же, где и Карлотта. Завтра там состоится панихида.

— Вот как… О сегодняшнем молебне у водопада я случайно узнала из Интернета. Вы часто посещаете могилу жены?


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Исцеляющее чувство

Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…