Ключ света - [40]
— Угу. Это просто огромная собака, мистер.
— Собаку зовут Мо, я — Флинн. Зоя, можно Саймону вывести Мо, чтобы они могли немного побегать вокруг как помешанные?
— Конечно. Двадцать минут, Саймон, потом сядешь за книги.
— Клево!
— Прямо и в заднюю дверь, — сказал ему Флинн. — Там есть мяч со следами зубов и слюней со всех сторон. Ему нравится, когда за ним бегают и пытаются отнять игрушку.
— А вы забавный, — заключил Саймон. — Пойдем, Мо!
— Пицца, — объявила Дана, когда прозвенел звонок. — Позвать его назад?
— Нет, не стоит. Он только что съел три порции спагетти.
— Флинн, будь мужчиной. Заплати за пиццу.
— Почему я всегда должен быть мужчиной? — Он посмотрел на Мэлори и ухмыльнулся. — А, да. Вот почему.
Дана уселась на пол и положила на колени чистый блокнот.
— Давайте организуем наши усилия. Библиотекарь во мне требует систематизации. Зоя, налей себе немного вина. Каждый из нас расскажет, что нашел, понял или о чем размышлял со времени нашей последней встречи.
— Я не очень-то много нашла. — Зоя достала папку из своей холщевой сумки. — Я напечатала все мои заметки.
— А ты хорошая девочка, да? — Восхищенная, Дана взяла папку, затем накинулась на первую коробку пиццы, когда Флинн бросил две из них на кофейный столик. — Как же я голодна.
— Тоже мне новость. — Он сел на диван возле Мэлори, взял ее за подбородок, повернул к себе и крепко поцеловал в губы. — Привет.
— Ухты, а можно и мне один?
На просьбу Зои он подвинулся и наклонился к ней, но она со смехом оттолкнула его.
— Пожалуй, мне будет достаточно вина.
— Если Флинн закончил целовать девчонок… — начала Дана.
— Чего не будет, пока я не испущу свой последний, судорожный вздох.
— …начнем, — постановила Дана. — Мы знаем о приключениях Мэл. У меня есть печатный отчет, который я добавила к коллекции заметок и других данных.
— У меня есть еще кое-что. — Раз уж меню ограничивалось пиццей, Мэлори взяла кусочек из коробки и положила на бумажную тарелку. — Список людей, клиентов Галереи, кто приобретал или проявлял интерес к предметам искусства на классическую и/или мифологическую тематику. Я также начала поиск по схожим стилям, но это займет некоторое время. Я рассчитываю начать обзванивать людей с завтрашнего дня.
— Я могу помочь, — предложила Зоя. — Я еще думала, что, может быть, нам стоит обратить внимание и на картины с ключами. На похожие темы.
— Хорошая мысль, — признала Мэлори и оторвала одну салфетку из бумажного рулона.
— У меня на завтра назначено несколько встреч, но я смогу поработать в перерывах.
— Я и сама немного поработала. — Дана подняла свой бокал с вином. — Думаю, нам стоит взять некоторые ключевые фразы и провести поиск по названиям мест. Магазины, рестораны и тому подобное. Взять, например, Поющую Богиню. Я ничего не нашла по этой теме, но это вполне могло бы послужить названием магазина или ресторана или еще какого места.
— Неплохо, — заметил Флинн и положил себе еще кусок пиццы.
— И еще кое-что. — До сих пор она ничего не сказала о том, что она сама положила в коробку. Допив вино, Дана продолжила. — Я провела некоторое время в Интернете в поисках трех имен, которые Мэлори слышала в своем… хм, в своем сне. «Нинайн» всплывало несколько раз. В некоторых легендах она упоминается как колдунья, которая обворожила Мэрлина и заманила его в хрустальную пещеру. В других ее называли матерью Мэрлина. Но когда я ввела это имя вместе с двумя другими, нашлась одна ссылка на маленький эзотерический сайт на тему поклонения богиням. Там дается вариация легенды о Дочерях в Стекле, где их называют этими именами.
— Значит, это действительно их имена. Нельзя считать совпадением, что мне приснились эти имена, а сегодня ты их нашла.
— Нет, — осторожно согласилась Дана. — Но не могло ли случиться так, что ты попала на тот же сайт, и эти имена отложились у тебя в голове?
— Нет. Я не встречала их раньше. Я бы запомнила. Я никогда раньше их не слышала.
— Ну хорошо. — Флинн похлопал ее по колену. — Вот, что есть у меня. Во-первых, могу сказать, что я не нашел никаких записей об обслуживании Варриорс Пик компаниями, занимающимися транспортировкой. И никаких записей о перевозке мебели для клиентов под именем «Триада».
— Но они должны были каким-то образом притащить сюда всю эту мебель, — возразила Дана. — Они же не просто щелкнули пальцами, и дом заполнился.
— Я просто сообщаю факты. Компании, занимающиеся недвижимостью, не заключали с ними никаких договоров. К настоящему моменту мне не удалось найти ни одной ниточки, связывающей Ровену и Питта с Варриорс Пик. Это не значит, что их нет, — продолжил он прежде, чем Дана снова смогла возразить. — Это значит только то, что я ничего не нашел посредством логичных источников информации.
— Мне кажется, в этом случае мы должны задействовать и нелогичные источники.
Он лучезарно улыбнулся Зое.
— Вперед. А я пока предпринял еще несколько логичных шагов в этом направлении. Я задумался, кто из моих знакомых серьезно коллекционирует предметы искусства? Есть ли кто-то, кого я мог бы использовать в качестве источника информации? Ну конечно! Вэйнс. Так что я позвонил моему старому приятелю Брэду. И так случилось, что он возвращается сюда в ближайшую пару дней.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Зоя Маккорт выросла в многодетной семье, которая ютилась в небольшом трейлере. В шестнадцать лет она уже работала наравне со взрослыми. Но в душе оставалась ребенком и надеялась, что ее жизнь сказочно преобразится. Даже когда судьба наносила удар за ударом — «прекрасный принц» исчез, оставив ее с ребенком на руках, пришлось уехать из родного города, — Зоя продолжала верить в чудо. И вот она получает приглашение поучаствовать в разгадке древней головоломки и за это получить достойное вознаграждение…Книга также выходила под названием «Ключ доблести».
Зоя Маккорт выросла в многодетной семье, которая ютилась в небольшом трейлере. В шестнадцать лет она уже работала наравне со взрослыми. Но в душе оставалась ребенком и надеялась, что ее жизнь так или иначе сказочно преобразится. Даже когда судьба наносила удар за ударом — «прекрасный принц» исчез, оставив ее с ребенком на руках, пришлось уехать из родного города — Зоя продолжала верить в чудо. И вот она получает приглашение поучаствовать в разгадке древней головоломки, найти один из старинных ключей к шкатулке и получить достойное вознаграждение…
Незадачливая галеристка красавица Мэлори Прайс неожиданно теряет работу и получает заманчивое предложение — поучаствовать в решении древней головоломки и найти один из трех старинных ключей к якобы опечатанной древним проклятьем шкатулке. Молодая амбициозная женщина охотно принимает предложение и бросается на поиски артефакта. Но очень скоро она понимает, что эта авантюра — прекрасный шанс заглянуть в свою душу, открыть сердце страстной любви и начать совершенно новую жизнь.Книга также выходила под названием «Ключ света».
Дана Стил всю жизнь была влюблена в Джордана Хоука, лучшего друга своего брата. Но талантливый красавец давно уехал в Нью Йорк и стал довольно популярным писателем. А Дана пошла работать в местную библиотеку и перестала мечтать о лучшей доле. И совершенно напрасно! Оказалось, жизнь приготовила ей много сюрпризов! Приняв приглашение поучаствовать в решении древней головоломки и найти один из старинных ключей к шкатулке, Дана получает бесценную возможность воплотить в жизнь свои заветные мечты…