Ключ от морга - [43]

Шрифт
Интервал

— Я тебе говорил! — заорал муж. — Но ты не хотела!..

Я прервал его.

— Мы стараемся установить местонахождение миссис Бэйн во время убийства ее мужа. Видите ли, мы были осведомлены о дружбе миссис Бэйн с миссис Маркхэм и…

— Видишь? — зашипел на жену Маркхэм. — Я тебе говорил…

— Ты мне говорил! — взвизгнула женщина. — Хорошо, хорошо, хорошо! — Она с силой прижала к глазам стиснутые кулачки.

Где-то заплакал ребенок. Женщина устало поднялась и вышла из комнаты, я услышал ее уговаривающий голос. Ребенок перестал плакать, и вскоре женщина вернулась. Казалось, она немного успокоилась; села в кресло, запахивая халат, и я увидел красивые и мускулистые ноги танцовщицы. Она тихо попросила:

— Расскажите, пожалуйста, как это случилось.

Я коротко изложил события, о многом умолчав. Потом задал несколько вопросов. Мистер и миссис Маркхэм согласно заявили, что прошлым вечером Арлена в их доме не появлялась. Она позвонила днем и просила миссис Маркхэм говорить всем, кто будет ее спрашивать, особенно мужу, что играет у них в бридж.

— Она сказала мне, что будет у Джона Дэймона. — Женщина говорила без всякого выражения. — Встречаются они давно. Арлена не хотела разводиться с мужем из-за денег, но она любила Джона. И мне она говорила, что хотела иметь и Дэймона, и деньги. Я говорила ей, что это непорядочно, она не хотела слушать. Она с ума сходила по Дэймону и пошла бы ради него на все. Мы дружили с самой школы, и обе стали профессиональными танцовщицами. Я еще немного пела, а Арлена изучала актерское мастерство, но мы так по-настоящему ничего и не достигли. Мы работали в маленьких клубах и одно время выступали в бурлеске. Как-то летом Арлене досталось несколько маленьких ролей.

— Она была хорошей актрисой, — сказал я.

— Где там, не разыгрывайте.

— У нее хватило способностей, чтобы разыграть меня. Значит, вы обе бросили свое ремесло?

— Да. Арлена встретила Бэйна и вышла за него замуж. Я познакомилась со Стеном, — она кивнула на мужа, — вскоре после того. Но мы не теряли друг друга из виду. Мы слишком многое пережили, если вы меня понимаете.

— Когда Арлена сошлась с Дэймоном?

Она скривила губы.

— Задолго до того, как вышла замуж за Бэйна. Ее привлекли его деньги, но она продолжала встречаться с Дэймоном. Хорошего тут мало, но ничего не поделаешь. Нам обоим хотелось обеспечить будущее. Вот мы обе и вышли замуж.

— Спасибо, голубушка, — ядовито отозвался Маркхэм.

Она с чувством посмотрела на него.

— Я никогда об этом не жалела, Стен.

— Ладно, — сказал он грубо.

Я встал. Женщина тоже поднялась.

— Вы не хотите кофе или еще чего-нибудь?

— Нет, спасибо.

— Не знаете, кто займется похоронами?

Я покачал головой.

— Об этом будет сообщено в газетах.

Она спокойно сказала:

— Я знаю, что вы думаете, но Арлена не убивала своего мужа. Она поступила непорядочно, но на такое не способна даже ради Дэймона.

— Вы сказали, что для него она была способна на все.

— Но не на это!

— Может, и так, — сказал я, думая о попытке Арлены заманить меня в ловушку. — Вы считаете, что его убил Дэймон?

Она чуть заметно вздрогнула.

— Я… я не знаю. Он был безжалостный и бесчувственный человек… я говорю об Арлене…

— Скандал будет? — спросил муж. — Я имею в виду, будет ли Фло замешана во все это? Как свидетель хотя бы?

— Не знаю. Пока вам обоим лучше бы лечь спать…

— Черт, с таким же успехом можно собираться на работу.

Свет ламп, казалось, побледнел, и небо за широким окном приняло серый предрассветный оттенок.

— Извините за беспокойство, — сказал я.

— Ничего, все в порядке. Вы лишь исполняете свой долг. — Он тихонько пристукнул клюшкой. — Может, это подло, но я рад, что Арлена здесь больше не появится. — Он поднял на меня глаза. — Она сама напросилась, верно? Путаясь с этим Дэймоном?

— Да, пожалуй.

Женщина откинулась на спинку кресла и начала тихо всхлипывать.

Я попрощался и вышел, споткнувшись о велосипед. Прошел по дорожке и сел в машину. Почти рассвело, но на небе еще виднелась бледная луна. Я включил двигатель.

Глава 15

Улицы кливлендского центра были пустынны, и я без труда нашел место для машины, когда добрался до Грейт Лейкс Билдинг. Мне казалось, что с тех пор, как я был здесь в последний раз, прошло много времени. Я поднялся по лестнице и проследовал по коридору к офису Орвилла Хьюинга. Адвокат и мисс Фордайс молча уставились на меня, когда, шагнув через порог, я закрыл за собой дверь. На столе между ними стоял картонный контейнер, а в нем бумажные стаканчики с остатками кофе. Я заговорил первым:

— Я не был уверен, что застану вас здесь.

— Я же сказал, что буду ждать, — спокойно произнес Хьюинг. — Мисс Фордайс настояла на том, чтобы тоже остаться.

Я сел на стул, достал сигареты и закурил, отметив с раздражением, что рука дрожит. Эта трудная ночь еще не кончилась, предстояла встреча с Рокингемом. Я сказал Хьюингу:

— Сегодня я убил двух человек…

Он вздохнул, лицо его казалось серым.

— Я боялся, что насилия не избежать. Но вы остались целы?

— Оцарапало пулей руку, только и всего. — Я затянулся сигаретой. — Мне чертовски везло. — Я посмотрел на мисс Фордайс. При слабом освещении она выглядела измученной. Рот на бледном лице казался очень ярким, а темные глаза блестели слишком сильно. Но, несмотря на тени под глазами и морщинки в уголках рта, она все равно оставалась очень красивой женщиной.


Рекомендуем почитать
Скажи мне, где я

Пережить несколько недель обучения в закрытой от всего мира Академии Абскондити было еще полбеды. Теперь Новембер предстоит пройти не школьный экзамен, а самое настоящее испытание: найти своего пропавшего отца. Для этого ей приходится вернуться в родной Пембрук, чтобы отыскать оставленную им подсказку и начать самую смертоносную охоту в своей жизни. Теперь за каждым углом скрываются неожиданные враги, которые только и ждут ее ошибки. Расследование приводит Новембер в Европу, где ей предстоит не только раскрыть таинственную историю своей семьи, но и оказаться в самом центре международной паутины интриг.


Время Змея

Город изменился. Полтора года исчезают жители. Разобраться в происходящем не позволяют. И источник запрета находится не только в материальном мире. Вступить в противостояние значит бросить вызов тайной религиозной организации и потусторонним силам. Только так можно прекратить исчезновения и спасти людей. Полицейский Рассказов готов. А вы?


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.


Ожидание заката

Уверены ли вы, что все, прочитанное и услышанное вами об окружающем мире, правда? Знаете, что происходит на самом деле? Готовы принять это? Что, если правда гораздо невероятнее и… страшнее?


Случайное происшествие в поместье Даунтаун

Юмористический детектив, написанный в духе классических английских рассказов. История одного странного ужина высшего света, который внезапно закончился трагичной смертью хозяина торжества. Расследовать преступление придется местному констеблю. Сможет ли он докопаться до правды? Так ли всё просто и очевидно, как кажется на первый взгляд?


Зверь, или История одной пандемии

Сегодня вы можете найти несчитанное количество различных книг и рассказов о том, как человечество в один миг перестало существовать по причине какой-то катастрофы или смертельной пандемии. А что если данный рассказ не об этом? Здесь время постапокалипсиса – это неизменная составляющая, то, что есть, вне зависимости от обстоятельств. Отсутствие на земле практически семи миллиардов человек уже воспринимается как должное, а трагедия одного-единственного человека может быть значительнее всего того ужасного, что уже произошло.


Нет орхидей для мисс Блэндиш

В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.


Пора убивать

Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…


Гремучая змея

Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».


Ангелы и демоны

Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…