Ключ от Кеплиан. Магический камень - [16]
Но, проснувшись однажды поутру, Элири не обнаружит его мёртвого тела. Без сомнения, смерть прадеда все ещё сильно огорчала её. Пусть себе скачет прочь, думая, что Кинан хорошо подготовлен к следующей зиме. Когда наступят последние дни осени, он уйдёт туда, где в могилах спят его любимые. Девушке не придётся горевать ещё над одним мертвецом, а потом коротать следующую зиму одной в опустевшем доме.
Его мысли перескакивали с одного на другое. Кони: ему они не нужны; пусть забирает с собой всех троих. И ещё ему хотелось сделать ей прощальный подарок.
Старик неслышно встал и тяжело поднялся по древним каменным ступеням в верхнюю часть дома. Перед возвращением сюда он отдал почти все ценное своим родным, оставшимся на чужой стороне. И всё же одна вещь сохранилась. Кинан надавил на камень в стене и придержал его за край, когда тот начал поворачиваться. Внутри обнаружилась небольшая резная шкатулка из блестящего золотистого дерева. Щёлкнул замок, крышка поднялась, в лицо пахнул душистый запах, взгляд уловил мягкое мерцание. Старик негромко рассмеялся. Если бы у него спросили, какую вещь он хотел бы сохранить, он ответил бы — эту. Совсем невесомая; носить её будет необременительно. Но он был уверен, что Элири она понравится; эта вещь была точно создана для неё. Может быть, и к этому тоже приложили руку боги.
Он поставил шкатулку обратно, вернул камень на место и снова занялся штопкой. Когда время придёт, он будет наготове. Между тем было бы неплохо, если бы девушка научилась писать хотя бы на одном из языков нового для неё мира. Старик поднялся снова, чтобы принести всё необходимое.
— Что ты всё время снуёшь туда-обратно? — спросила Элири. — За этот вечер ты и минуты не посидел спокойно.
Кинан задумчиво посмотрел на неё:
— В будущем тебе пригодится кое-что, чем ты можешь овладеть прямо здесь, в этом доме, пока тянется зима. Я могу научить тебя читать и писать на языке Эсткарпа.
Элири резко выпрямилась, в глазах внезапно появилось насторожённое выражение:
— Твой народ имеет письменность?
Кинан улыбнулся:
— Твой, как я понимаю, тоже. Наша стала развиваться, только когда началась война. О, охотники во все времена использовали те или иные знаки. И всё же именно необходимость воевать, производить разведку — вот что способствовало развитию письменного языка. Ты учишься всему хорошо и быстро. А раз твой народ тоже имеет такой язык, думаю, тебе будет несложно овладеть нашим.
— Тогда я, конечно, согласна. А у тебя есть что читать? Прадед любил повторять, что учиться нужно, как только предоставляется возможность, что знание никогда не бывает лишним.
— Он был мудрый человек, — ответил Кинан. — Иди сюда, садись рядом, я покажу тебе наши буквы. Потом… У меня есть только одна книга, но этого хватит, чтобы научиться читать.
Зима тянулась и тянулась, но, в конце концов, началась оттепель. Долгие месяцы обучения не пропали даром. Теперь Элири могла писать на простом языке охоты и войны не хуже любого, родившегося в этих краях. Она овладела и чтением, хотя слегка запиналась, если попадались незнакомые слова.
Сейчас Элири практически была готова к отъезду. Из меха и кожи она сшила прочную одежду. Седла и упряжь заштопала и смазала. Охотясь, старалась не утомлять лошадей, чтобы они впоследствии могли выдержать долгую дорогу.
Вода капала с крыши, стекала по стенам дома, и у порога образовалась глубокая лужа липкой грязи. Элири тяжело вздохнула. Всё это ужасно её раздражало. Но ничего, скоро потеплеет, и станет чисто.
Когда это и в самом деле случилось, Кинан, к удивлению Элири, стал уговаривать её отправиться куда-то на лошадях.
— Грязи больше нет, мои кости не болят, и я должен кое-что показать тебе.
Ничего больше не объясняя, он поскакал в холмы, Элири на своей крепкой лошадке — за ним. В очередной раз повернув, они оказались на небольшой ровной площадке. Большая её часть была занята странным сооружением.
— Это место Старых, о которых ты мне рассказывал?
— Именно так, дитя моё. — Он с трудом спешился. — Садись вот здесь, на траву, и слушай. — Старик замолчал, дожидаясь, пока Элири удобно устроится. — Наш народ поклоняется Ганноре. Она — богиня плодов, хлебных злаков и плодородия. Богиня любви и смеха. Именно её мы славим, когда девушка становится женщиной. Кусочки янтаря, которые ты мне показывала, представляют собой огромную ценность. Внутри них видны зерна, символ Ганноры, и это превращает их в амулеты. Думаю, они попали к тебе не случайно. Храни их как следует. Не показывай другим, но, если можешь, молись Ганноре, когда придётся туго.
Элири задумалась. Чем, собственно говоря, эта их Ганнора отличается от Кукурузной Женщины, богини многих индейских племён? Молиться Ганноре — всё равно что молиться Кукурузной Женщине, только под другим именем.
— Я смогу делать это и обещаю надёжно хранить янтарь. Что ещё?
— И по дороге, и в самом Эскоре тебе может угрожать опасность, исходящая не только от зверей и людей, но и от созданий Зла. Самое страшное, что в опасности может оказаться не только твоё тело. Я буду просить тех, кто создал это место, охранять тебя.
Девушка удивлённо посмотрела на него. Он хочет, чтобы ей предоставили призрачных собак для охраны или подарили заколдованные мечи?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Великий мастер фантастики» Андрэ Нортон прославилась в нашей стране благодаря циклу «Королева Солнца» о приключениях вольных космических торговцев, а началось все с романа «Саргассы в космосе», блистательно переведенного братьями Стругацкими под псевдонимом «С. Бережков, С. Витин» в далеком 1969 году. В космосе Нортон найдется место и пиратам, и сокровищам, и тайнам древних цивилизаций, и погоне на летающих катерах, и бегству через джунгли от стаи обезумевших мутантов… Почти через полвека после выхода классических книг цикла приключения «Королевы Солнца» продолжились в романах «Аварийная планета», «Покинутый корабль», «Разум на торги».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Колдовской мир — это волшебная земля, куда можно попасть только через ворота-порталы, созданные таинственной древней расой, когда-то обитавшей там.Колдовской мир — это место, где правят женщины, обладающие сверхъестественными способностями.
Андрэ Нортон — Сказания Колдовского мира(Колдовской мир: Высший Халлак – 3)Andre Norton. The Spell of the Witch World (1972)Библиотека Старого Чародея — http://www.oldmaglib.com/.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
В королевствах Потаенной страны воцарился мир — затишье… перед бурей. По туннелям гномов бродят жуткие машины смерти. А на бриллиант, вместилище всей волшебной силы Потаенной страны, открыли настоящую охоту страшные полумеханические монстры, гномы-чужаки и орки, которых вот уже пять лет не видели на этих землях. Слишком много врагов… Но лучший воин подземного народа Тунгдил уже занес свой боевой топор над непобедимыми противниками!
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Отвергшие Возрожденного Дракона — это Сила. Сила, способная поднять новую войну…Войну меж айильскими вождями, признавшими Ранда ал’Тора — Тем-Кто-Пришел-с-Рассветом, — и вождями, что, отвергнув силу претендента, начинают путь через Драконову Стену…Путь, что станет для Отрекшихся путем восстания. Путем Крови. Путем Деяния…Чем же путь тот станет для верных Возродившемуся Дракону?..
Исполнилось предначертанное — Дракон Возродился. Ранд ал’Тор завладел Хрустальным Мечом. Тирская Твердыня пала под натиском Народа Дракона. Но Тень надвинулась на мир и недруги плетут заговоры. Вырвались на свободу Отрекшиеся, Белая Башня преследует свои тайные цели, охотятся за Рандом Черные Айя и Гончие Тьмы, Мурддралы и Белоплащники…Из Тирской Твердыни Ранд ал’Тор, Возрожденный Дракон, отправляется в Айильскую Пустыню. В Руидине — священном городе, которого нет на картах и тайну которого айильцы берегут пуще глаза, ему суждено пройти новое испытание и узнать многое о прошлом мира…Пройдя испытание в священном городе Руидине, Ранд ал’Тор обретает знания о том, что случилось в далеком прошлом.
Наемникам наплевать – на чьей стороне сражаться. Согласно меткой пословице, за золото они готовы идти хоть на всадников Апокалипсиса. Однако для лихих парней из Черного Отряда эта пословица неожиданно становится реальностью…Их нанимают не короли, не графы – великие маги и чернокнижники. Они сражаются то на стороне Света, то на стороне Тьмы, и противники их – не только люди, но демоны, монстры и даже древние боги…Смерть? Опасность? Наплевать. Наемники издавна торгуют собственной кровью. А страх перед высшими силами и вовсе неведом лучшим «солдатам удачи» мира!
Анджей Сапковский. Автор, чьи произведения в нашей стране не уступают популярностью «Властелину Колец». Писатель, создавший «Ведьмака». Теперь легендарный цикл закончен. Мы расстались с Геральтом, Цири и Йеннифер… но Мастер дарит нам новую сагу – сагу о Рейневане!В лето Господне 1420 конец света… не наступил.Не был освобожден из заточения Сатана.Не сгорел и не погиб мир.Ну, во всяком случае – не весь.Но все равно – было весело.