Ключ от Города мертвых - [31]

Шрифт
Интервал

В лагере не было ни одной живой души. Палатки и повозка — вот все, что осталось. Беорф увидел распростертые на земле тела пяти рыцарей. Повсюду в страшном беспорядке были разбросаны доспехи, оружие и разная походная утварь. Судя по всему, здесь произошло серьезное сражение, но явно не с драконом. Мальчик обратил внимание на смертельные раны одного из рыцарей и припомнил свои собственные, которые он получил от ударов отравленным мечом. Это был почерк Йона Очистителя. Теперь Беорф понял, что это Йон напал на лагерь, убил несколько человек и взял в плен остальных. Тело Амоса тоже исчезло. Вне всякого сомнения, Очиститель продолжил путешествие к пирамиде в пустыне Махикуи.

Медведь бросился в деревню. По словам Лольи, деревня должна быть всего в часе ходьбы от лагеря. Это не слишком далеко. Но Беорф опоздал. Кур уже побывал здесь и самым жутким образом отпраздновал свое возрождение. Полностью сгоревшие дома еще дымились. Земля была усеяна обуглившимися трупами. Даже дети не получили пощады.

Беорф превратился в человека и попытался найти хоть одну живую душу. Тщетно. Никто не выжил. Сгорая от жажды, мальчик направился к колодцу, но вода была заражена и не пригодна для питья. Молодой беорит опять оказался в тупике. У него осталось лишь два варианта. Он мог сдаться на милость Куру, вернуться в Беррион и сообщить о возрождении драконов и конце света. Он мог уйти в пустыню и попытаться найти Юноса, пирамиду и тело Амоса. Другого выхода не было. Либо Йон, либо дракон.

Беорф глубоко вздохнул, взглянул на песчаную пустыню, простиравшуюся насколько хватало глаз и, вытирая лоб, громко произнес:

— Терпеть не могу песок, и вот на тебе!

И, облизав пересохшие губы, толстый мальчик опустился на четвереньки, обернулся медведем и исчез за песчаным холмом.

* * *

Вот уже несколько дней Йон со своими наемниками и пленными пересекал пустыню. Отдыхая днем и передвигаясь ночью, рыцарь следовал плану Сета. Беррионцы и догоны почти ничего не пили, а еды не видели со дня своего пленения. Они шли пешком, а их похитители восседали на мощных верблюдах. Проходя через последнюю перед входом в пустыню деревню, Йон обменял своих лошадей на этих выносливых животных, более приспособленных к засушливым условиям здешних мест. На горизонте уже виднелась вершина пирамиды, доверху засыпанная песком. Йон приказал привести к нему Юноса и без обиняков спросил:

— Что следует делать с телом Амоса, когда мы подойдем к пирамиде?

— Не знаю, — ответил Юнос, измученный усталостью и жаждой. — А даже если бы и знал, никогда не сказал бы!

— Скажешь, скажешь, старая развалина! Скажешь, я в этом уверен! — заорал рыцарь и ударил Юноса сапогом.

Йон Очиститель отправил сеньора Берриона к остальным пленным, а потом достал из своей седельной сумки сферу, подарок бога Сета. Сфера обладала магической силой — она могла заставить потустороннюю армию выполнять малейшее желание ее командира. Вскоре Йон станет главным, станет хозяином мира. Он нежно поцеловал хрустальный шарик и аккуратно положил его на место.

Едва путники приблизились к пирамиде, рыцарь вновь велел привести к нему Юноса. Сеньор Берриона был настолько слаб, что опустился на землю перед Йоном Очистителем.

— Немедленно говори, что надо делать! — крикнул Йон. — У нас есть тело Амоса, пирамида и пустыня! Чего не хватает?

— Я не знаю, Йон, я ничего не знаю, — с трудом прошептал Юнос.

— Отлично, значит, не знаешь? Ты путешествуешь просто ради удовольствия, не так ли? Что же, я заставлю тебя говорить! Клянусь тебе…

Йон сделал знак своему наемнику. Тот расковал одного из беррионцев и поставил его на колени перед Йоном, совсем рядом с Юносом. Ударом меча Йон Очиститель отсек пленнику голову.

— Ну? — спросил Йон, вытирая о песок свой окровавленный меч. — Из-за тебя только что умер один из твоих рыцарей! Будешь спасать остальных? Заговоришь, и я сохраню им жизнь; нет — и я их обезглавлю, одного за другим… Еще раз повторяю вопрос: немедленно скажи мне, что надо делать?

— Только Лолья, юная королева догонов, знает способ открыть дверь… я не…

— Давайте следующего! — крикнул Йон своим наемникам.

— Нет! — выкрикнул Юнос. — Я скажу тебе, я скажу тебе все, что мне известно…

— Ну вот, ты становишься умнее, — улыбнулся Очиститель. — Начинай, я тебя слушаю!

— Так вот… барон Суббота, духовный наставник Лольи, говорил нам… Он сказал, чтобы мы пришли сюда, в эту пустыню… и нашли… нашли выступающую над поверхностью вершину пирамиды. Лолья должна была открыть потайную дверь… Она знает, как… Там, в центре пирамиды, мы должны были положить тело Амоса, чтобы он вернулся к жизни и исполнил свою миссию… Мы должны были оказаться на месте до начала следующего солнечного затмения…

Внезапно раздался голос. Глубокий и мрачный, исходящий невесть откуда, он произнес:

— Отлично, Юнос! Ты прекрасно запомнил урок…

— Кто здесь? — воскликнул Йон. — Выходи на свет, кто бы ты ни был!

— Твое желание — закон! — отвечал голос.

Из-за вершины пирамиды выросла тень. Огромный и мощный, дракон Кур поднялся над песчаной дюной. Догоны пали ниц и принялись истово молиться. Стоя на коленях в песке и воздев руки к небу, они затянули древнюю религиозную песню. Увидев чудовище, наемники в полной панике бросились наутек. Кур глубоко вдохнул, затем открыл пасть и что было сил дунул в их сторону. Беглецы, объятые пламенем, рухнули на землю, превращаясь в обугленные, дымящиеся останки.


Еще от автора Брайан Перро
Проклятие Фрейи

Древние легенды северных народов рассказывают историю об ожерелье Бризингамене. Четыре длиннобородых карлика, которых звали Альфриг, Двалин, Берлинг и Грер, изготовили это ожерелье, которое с тех пор считалось одним из чудес света. Фрейя — богиня любви и плодородия — захотела завладеть им, чтобы стать еще красивее, хотя и до этого она была просто ослепительной. Она очаровала карликов и ловко похитила у них ожерелье. Но Один — верховный бог северных народов — повелел ей возвратить сокровище владельцам. Богиня отказалась подчиниться и передала ожерелье феям.


Властелин масок

Добро и зло всегда существовали на Земле, но силы тьмы постоянно стремились к владычеству над миром. Тогда и появились особенные люди — властелины масок. Они управляли всеми четырьмя стихиями — водой, огнем, воздухом и землей. Благодаря им на долгое время удалось установить равновесие между силами света и тьмы. Но вот снова началась война, и чтобы прекратить ее, надо было избрать среди людей нового властелина масок. Таким избранным оказался мальчик Амос Дарагон. В этой волшебной книге Амос вместе со своими друзьями переживает удивительные приключения, сражается с горгонами и самым главным колдуном, человеком-змеей Кармакасом, но пока находит всего одну, первую, маску.А что было дальше? А дальше — читайте следующие книги серии «Амос Дарагон».


Башня Эль-Баб

Энмеркар, великий первосвященник далекого Шумерского царства, и Аратта, правитель Дур-Шаррукина, решают объединить свои силы для возведения памятника, достойного славы и мощи их бога Энки. Они задумывают построить башню такой высоты, чтобы она была видна от самых отдаленных земель варваров до великих городов Востока. Чтобы отыскать свою мать Фриллу и учителя Сартигана, Амос Дарагон отправляется в долгое путешествие в Шумер. Вместе со своими верными друзьями Беорфом, Лольей и Медузой властелин масок должен преодолеть многочисленные ловушки и препятствия на пути к башне Эль-Баб.


Рекомендуем почитать
Легенда о Подкине Одноухом

Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.


Клуб исследователей полярных медведей

Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».


Бэтгерл в Школе супергероев

У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.


Чудо-Женщина в Школе супергероев

Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.


Сидит кошка на окошке

Несколько учителей, не сговариваясь, жалуются на трудных учеников в своих классах — и среди первоклассников, и среди подростков. Везде это странная девочка с необычным поведением, которую зовут… Синди Элиана. Кто же такая Синди и сколько ей на самом деле лет?


Жасмин. В поисках звездного сапфира

Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.