Ключ от бездны - [80]

Шрифт
Интервал

 Процессия трижды обошла вокруг костра, затем носилки опустили на землю и каждая из дев-хранительниц поочередно подошла к великому князю, шепча над ним заклинания. Затем настал черед ведуна и он, взяв в руки жертвенный огонь и не обжигаясь им, «пролил» его над Ирвиком. Искорки, упавшие с ладоней Агмунда, шипя и образуя черные ожоги, быстро втянулись в тело больного и не осталось от них ни следа.

 Тогда вновь подняли носилки, девы окружили их и пошли за ведуном, что направлялся теперь  к святому источнику Слика. Народ великого князя последовал за своим повелителем.

 Минуя полосу леса, где всё уже пробудилось ото сна, процессия вышла к берегу Лакриса, священного озера народов Апикона и спустилась к воде, двинулась вдоль кромки, так что ноги всех по щиколотку омывались набегающей волной.

 Скоро появилась и тропа целителя Слика, выложенная серыми валунами в пятнах голубого мха и обозначенная двумя стелами с выбитыми на них древними письменами.

 Возле них остались жители Варда, молясь за выздоровление князя, а посвященные в тайны леса вошли в грот, где возле входа росли серебристые ивы. Корнуоты, несшие носилки опустили их возле источника в виде большой каменной чаши, наполненной бирюзовой водой и, поклонившись, удалились к воротам.

 Девы сами подняли Ирвига, осторожно поместив его в источник и продолжая петь гимн, опустились на колени, тогда как Агмунд читал заклинания, встав над умирающим.

 Много времени прошло с того момента, как вышли к лесу священные девы-хранительницы и уже прокралась в сердца безнадежная горечь утраты, когда смолк вдруг ведун Агмунд, заметив, как дрогнули веки великого князя и, глубоко вздохнув, он открыл глаза… 


Глава 20


 Он опять бездельничал, просиживая у окна и рассматривая знакомый пейзаж. Белые облака плыли на юг, задевая вершину величественного Крета. Вот бы с ними!  Дядюшка говорит, что может путешествовать, отпуская дух, но для этого ему, Герелду нужно было родиться королем Антавии, Рорданом Бэгом. И так же верить в духов земли и неба, как дядя, просто помешанный на магии. А вот Герелд, в свои девять, уже понимал, что должен почитать только Аспилуса – светлого бога, которому поклонялись его предки и те  антигусы, что еще не соблазнились речами мага Аоха. Это он, чужой и страшный, пленил душу бедного Рордана. Теперь их замок превратился в двор чудес, а священная зала Аспилуса осквернена черным алтарем. Правда, Герелд его сам не видел, но при дворе  болтают, что его дядюшка, вместо того, чтобы молить бога о прощении грехов, на старости лет вздумал перейти в чужую религию. И уже приносил кровавые жертвы!

 Мальчик тяжело вздохнул и вновь залюбовался бело-серыми громадами небесных башен. Он верил, что в одной из них находится золотой престол Лучезарного владыки и что тот тоже смотрит сейчас на Дэнгор, красивее которого нет города во всей земле Апикона! Чего только стоят воздушные мосты между островами! Особенно, когда лощины покрываются туманом и кажется, что острова лежат на облаках, а белые мосты служат дорогой для самого Аспилуса.

 Сегодня аспилусы поминали предков. Из окон королевской резиденции Герельд хорошо видел храм Лазоревого божества, где не смолкая с самого утра звенели колокола. Эхом вторил им звон Малого собора, что на острове Монархов, где, наверное, уже закончилась служба и торжественная процессия вернулась в замок, чтобы продолжить церемонию.

 - Вот ты где, проказник! – в читальную залу заглянул учитель Тиеган. – Неужели наследник Его величества не помнит, что сегодня день Даров?

 Герелд неохотно спустился с высокого стула и с недовольным видом поволок его к дубовому столу, где занимались науками все отпрыски правящей династии Бэгов.

 - Может, моего отсутствия никто и не заметит?

 - Вот уж не надеялся бы на вашем месте, мой господин, - засмеялся Тиеган, еще молодой и всегда веселый бывший поэт короля, недавно назначенный личным наставником Герельда.

 - Мне бы ваш задор, учитель, - вяло улыбнулся наследник, во всем бравший с Тиегана пример, после того, как тот выиграл бой у чванливого сынка герцога Нолана. – Слушать дядюшку, когда он размышляет о предках – сущий кошмар. А теперь еще и Аох вещает о граде Мертвых «уже открывшем свои чертоги»!

 - Ш-ш-ш, - учитель прижал палец к губам. – Смотри, как бы колдун не услышал тебя.

 - Я не боюсь чародеев, - засмеялся Герельд. – Ты сам говорил, что все они обманщики и зря заигрывают с бесами, да еще продают им свои души.

 - Всё правильно, малыш, но я не говорил, что бесов не существует.

 Юный наследник пожал плечами:

 - А вот я их не видел.

 - Но Аспилуса тоже никто не видит, - глубокомысленно заметил Тиеган.

 Подумав, его ученик кивнул, соглашаясь с таким доводом и добавил с важностью:

 - А еще я верю силе корнуотских ведунов и очень жалею Этайка, которого изгнал мой дядюшка. Я обязательно верну лесного старца, когда стану взрослым, - сказал он, блестя глазами. – Потому что нельзя забывать добра, а он спас мне жизнь!

 - Правильно, малыш, - Тиеган потрепал наследника по темным кудрям и улыбнулся с грустью. – Только если бедняга Этайк тебя дождется, ведь корнуоты не бессмертны.


Еще от автора Юлия Горская
Дети Арахна

Авторская аннотацияТебя, дорогой Читатель!  А всё, что связано с придуманным мною царством, именуемом Сульфуром, я хочу рассказать сейчас... Сульфур – некогда прекрасная земля трёх царей, теперь принадлежит демону Арахну. Дети его, чудовищные марлоги, обитающие в подземном Улхуре-лабиринте, по воле отца обрушивают ярость свою на непокорных. Власть дочерей его безгранична. И уже сотни лет на алтарях льётся человеческая кровь, и возносятся молитвы к мерзкому божеству арахнидов.Читайте продолжение захватывающего романа Юлии Горской "Сульфур.


Рекомендуем почитать
Агентство «Аргентина»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звёздная дорога

Многие тысячелетия существовали колдовские Дома — сообщество практически бессмертных людей, обладающих врождённой способностью управлять фундаментальными силами природы. Колдуны и ведьмы привыкли считать себя хозяевами всего мироздания, а к обычным людям относились как к низшей расе. Даже в страшном сне им не могло привидеться, что где-то в бескрайних просторах Вселенной существует мир простых смертных, которые дерзнули бросить им вызов и создали могущественную космическую цивилизацию…


Герой из ниоткуда

ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...


Песнь колдуньи

Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…


Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.