Ключ к счастью - [2]
Ехать ей предстояло в Кингстон — небольшой городок севернее Нью-Йорка. Они с Роджером много раз обсуждали предстоящую поездку. Роджер сразу признался, что его родители будут не в восторге от работы Элис. Какая-то антикварная лавка!.. Было бы намного лучше, работай она, например, в скучном офисе, в школе, даже в больнице простой сиделкой. Но этот антиквариат… Среда артистическая, одним словом, богема…
— На самом деле, они бы предпочли, чтобы ты не работала вовсе, — сказал Роджер.
— Как же так — не работала? — удивилась Элис, с трудом сдерживая возмущение. — Но ведь сейчас большинство женщин делает карьеру, не так ли?
— Моей маме не нравится, когда замужние женщины работают, — жестко ответил он, — особенно когда у них появляются дети.
Элис пришлось подавить в себе желание немедленно парировать нелепое заявление — несомненно, кто-то, не стоит говорить кто, безнадежно отстал от жизни.
— Сейчас все женщины стараются либо сделать карьеру, либо, предпочитают быть занятыми неполную неделю, пока дети подрастают. — Элис робко попыталась высказать свой взгляд на жизнь. Этим и закончился тогда их разговор.
И вот она стоит у витрины большого магазина. Стоит в нерешительности. Стоит ли входить? Адрес этого заведения она узнала у подруги. Если ей верить, здесь можно было купить красивую и модную одежду по относительно небольшой цене. Элис никогда не была слепой поклонницей моды, обычно она довольствовалась добротными и красивыми вещами из магазинов готового платья. Здесь же продавались изделия самых известных домов моды Европы… с одним «но»: вещи были ношеные или уцененные. Наконец Элис решилась войти. Молоденькая продавщица с ходу объяснила ей, что хозяйка магазина ненадолго уехала и она ее замещает. Выбор одежды действительно оказался очень большой, вещи выглядели вполне приличными, без пугающих причуд высокой моды. Элис особенно понравился шерстяной брючный костюм-тройка нежно-кремового цвета. Продавщица, заметив ее интерес, сразу оживилась:
— Хорошая вещь, и совсем недорого. Я бы сама купила, но не мой размер. — Элис сняла костюм с вешалки, а девушка продолжала рассказывать: — Это лучшая модель сезона и, поверьте, очень дешево стоит.
Элис нахмурилась: лучшая модель сезона не может дешево стоить. И вот сейчас, при своих небольших доходах, она купит эту дорогую вещь, которая, может быть, останется модной лишь один сезон… Хотя нет, костюм вроде бы вполне классический, и есть надежда, что устареет он еще очень не скоро.
— Если хотите, могу показать вам модели от того же владельца… — девушка запнулась, — то есть от того же модельера. — Взгляните, — продолжала уговаривать она.
И Элис согласилась. Оказывается, выбирать себе одежду в модном магазине — совсем даже неплохое занятие! Элис с удовольствием выбирала вещи, сравнивала по качеству, мягкости, тяжести ткани, любовалась ими. Правда, при мысли о возможной цене тревожно ёкало сердце, но отказаться от шикарных тряпок было уже просто выше ее сил. Она мерила, надевала, снимала; одежда скользила через голову и обратно; ее светлые волосы, собранные в аккуратный хвост, выбились и растрепались. Случись ей выбирать из тех же самых вещей еще раз, она, наверное, выбрала бы те же! Особенный восторг вызвала комбинированная, кашемир с шелком, куртка цвета топленого молока — уж ее-то Элис просто обязана купить! Наконец, определившись, что она берет, Элис расплатилась.
В конце концов, она купила это для себя, а Роджер и его семейство вовсе здесь ни при чем! Продавщица аккуратно завернула покупки в тонкую бумагу и уложила в яркие пакеты. Безо всякой необходимости она добавила:
— Вы купили эти вещи по-настоящему дешево, практически даром. Жалко, что они не подошли мне по размеру. А то я сама взяла бы их себе. Особенно хороша куртка, завидую вам. Она вам так к лицу, ведь вы и стройная и высокая…
— Да уж, высокая. — Элис поморщилась. Жаль, что Роджер никак не может успокоиться по поводу ее роста, все время раздражается и нервничает, если она надевает каблуки. Хотя его можно понять — сам Роджер, увы, далеко не великан!
Элис была уже у выхода, когда прямо к магазину неизвестно откуда на бешеной скорости подкатила машина и резко, так что завизжали тормоза, остановилась. Хлопнула дверца, и через стекло витрины она увидела мужчину, явно не в духе, который решительно направлялся именно к магазину. Интересно, что ему здесь надо? Он не клиент — это уж точно! Трудно даже представить его в подобной роли, даже если бы он шел под руку с женщиной. Для своей дамы этот человек пошел бы покупать одежду в какое-нибудь другое место, попрестижнее, во всяком случае, не туда, где продается уцененный товар. Лицо незнакомца кривила гримаса недовольства. Элис заметила брошенный в ее сторону неодобрительный взгляд.
Ты мне тоже не нравишься, мысленно ответила ему Элис с полным равнодушием. Впрочем, надо признать, внешность незнакомца впечатляла. Большинство ее подруг — о, эти романтические натуры! — сочли бы этого парня прекрасным объектом для воздыханий. Прямо-таки воплощение мужественности: широкие плечи, высокий рост, надменный взор, хищный профиль, и все такое прочее. Словом, мужчина из мечты, со всеми этими приемчиками типа высокомерных манер и сексуальности, сквозящей в каждом движении. Подумать только, каким убийственным взглядом он ее смерил, а? Можно представить, что он воображает о себе! А ведь, небось, из тех, кто, раздевшись, выглядят чересчур волосатыми. Элис почти с удовольствием вела этот молчаливый монолог.
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Что может быть благороднее, чем возмездие за поруганную честь сестры, и что может быть низменнее, чем избрание орудием мести невинного человека? Для достижения цели все средства хороши, полагает герой романа и осуществляет свой жестокий замысел, отплатив обидчику той же монетой, — лишает невинности сестру врага, девушку, которая полюбила его всем сердцем. Однако вскоре выясняется, что враг — мнимый. Как же заслужить себе прощение?…
Джордж Пэлтроу оставил жену спустя всего год после свадьбы, сказав, что больше не любит ее. И долгие годы Маргарет училась жить без любимого человека. Единственным спасением для нее стала дочь, о рождении которой отец даже не подозревал. Но вот спустя двадцать лет происходит, казалось бы, невероятное — Маргарет случайно встречает бывшего мужа, и тут выясняется, что произнести жестокие слова Джорджа вынудила только беззаветная любовь к жене…
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мишел Андерс, молодая мать-одиночка, счастливо живет с родителями и маленькой дочкой, собирается выйти замуж. Но неожиданно на ее пути встречается человек, который называет ее Эрикой и — что самое ужасное — не скрывает своей ненависти к ней. Мишел неосознанно влечет к высокому темноволосому мужчине, однако она не помнит, что когда-либо встречалась с ним, как не помнит и всего того, что случилось с ней до автомобильной аварии…
Спасая отца от вполне заслуженного наказания, Лесли Стиворт вынуждена согласиться выйти замуж за своего босса, которого она ни капельки не любит. Более того, он внушает ей отвращение. Но что поделаешь, долги нужно платить.Лесли прекрасно играет роль счастливой невесты, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться! Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…
Чикагский бизнесмен Люк Брэтт, оказавшийся по приглашению кинозвезды Глории Линн на вечеринке в ее доме в Голливуде, случайно знакомится с милой девушкой Джейн Кендал. Очарованный, он предлагает ей стать его любовницей, но получает отказ — Джейн любит другого. Недовольный Люк решает зайти с другой стороны и уговаривает Глорию соблазнить возлюбленного Джейн. Но поможет ли это Люку? Сможет ли он возбудить у нее ответные чувства?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…