Ключ - [35]
— Да, но города у подножия Срединных гор маленькие, там мало жителей. Города у бухты важнее, не деревни.
— Но лагерь мятежников может быть у деревень, а не в бухте, — сказал Дармик. В горах были сотни неизвестных пещер, там могли укрыться мятежники.
Неко потер глаза.
— Города у порта, — Дармик постучал по карте. — Три больших города рядом друг с другом.
— Но слухи были только в двух из них.
Дармик указал на Тренек, третий город, севернее Телана.
— Потому мы выезжаем. Думаю, слухи появятся и там. Время важно, если мы хотим поймать мятежников.
* * *
Дармик и его отряд мчались два дня, останавливаясь лишь на пару часов сна. Когда они добрались до окраины Эддера, они сменили форму на простую одежду. Дармик разделил их на группы по двое, чтобы они не привлекали внимания.
Пары раздельно поехали в Тренек. Дармик и Неко оставили лошадей в конюшне гостиницы на краю города и пошли дальше пешком.
Тренек был на границе, близко к Телану и воде. Это был один из самых старых и крупных городов Гринвуда, потому что располагался у бухты. Здания были из камня, построенные сотню лет назад, чтобы не упасть в бурю. Но все было бесцветным от соленого холодного воздуха.
Улицы стали людными, близился ужин. Большие корабли возвращались в порт с уловом. Запах рыбы и соли был тяжелым в густом воздухе.
— Командир, это снова они, — сказал Неко, они с Дармиком шли по одной из главных дорог, обрамленных магазинами, проходящих через центр города.
Люди шли с большими плетеными корзинами на спинах, несли на рынок рыбу и другие товары.
— Вижу, — ответил Дармик, заметив трех мужчин впереди.
— Они как-то выделяются. Не пойму, чем, — отметил Неко. Он коснулся края шляпы и подал сигнал паре солдат за ними, чтобы они были готовы к возможному столкновению. Когда Дармик был под прикрытием, он любил, чтобы его люди были рассредоточены, но достаточно близко на случай беды.
Дармик разглядывал троих возможных мятежников. Им было за двадцать, они были в простых коричневых штанах, поношенных рубахах и грязных сапогах. Мужчины шагали по улице, не болтая между собой. Если бы они шли с работы, точно забрели бы в таверну. Но они проходили все эти заведения.
Трое подозреваемых пересекли дорогу и направились к самому большому рынку города.
— Я хочу посмотреть ближе, — сказал Дармик. — Идем.
Неко повернул шляпу, показав солдатам следовать за ними. Они вчетвером повернули в переулок и побежали на пару улиц севернее. Когда Дармик убедился, что они впереди подозреваемых, они прошли на улицу рынка и пошли на юг. Дармик и его люди остановились у таверны и делали вид, что ждут кого-то.
Дармик разглядывал море лиц и нашел мятежников, идущих к нему. Они прошли мимо, мужчина слева, ближе всех к Дармику, поднял руку и почесал щеку. Указательный палец мужчины был в мозолях от рукояти меча — странно, что у этого мужчины на руке был след от сражений.
— Я хочу, чтобы их задержали и допросили, — прошептал Дармик, понимая, что не так. Тела подозреваемых были мускулистыми от тяжелого труда, но руки были чистыми, а не в пятнах и грязи от дня работы.
Дармик понял, что эти мужчины распространяют слухи. На рынке они не смогут пойти следом за троими. Подозреваемых нужно поймать заранее.
— Идем, — сказал Дармик, оттолкнулся от стены и последовал за мятежниками.
Дармик и его солдаты шли сквозь толпу, медленно приближаясь к мужчинам. Подозреваемые оставались на главной улице, миновали кузню, башмачника и еще одну таверну.
— Тут ужасно много людей, — сказал Неко.
— Если мы схватим их быстро, никто не вмешается, — сказал Дармик. Они были в одном квартале от рынка. — Готовы? — его солдаты кивнули.
Один оглянулся на Дармика. Мятежники напряглись, их руки пропали в карманах. Они поняли, что их преследуют.
— Взять их! — приказал Дармик. Он вытащил меч из ножен, но не поднял. Это не сделать тихо.
Его люди вытащили свое оружие в то же время, когда трое подозреваемых разделились, побежав в разные стороны. Дармик побежал за мужчиной слева. Он понял через миг, что Неко бежит с ним. Другие два солдата будут сражаться один на один.
Люди разбегались при виде Дармика и Неко, несущихся по улицам. Дармик бежал за подозреваемым, крича жителям не мешать ему, чтобы он не упустил мятежника из виду. Пожилая женщина выронила корзинку перед Дармиком. Он перепрыгнул через нее и побежал дальше, стуча ногами по земле, ускоряясь изо всех сил. Мятежник повернул в переулок. Неко и Дармик были в пятнадцати футах за ним.
За углом впереди оказались двое торговцев. Они поднимали по веревке сеть с товарами на третий этаж. Мятежник пробежал мимо них, схватил нож и обрезал веревку. Сеть упала, и товары рассыпались по дороге.
Мятежник свернул в другой переулок, пропал из виду. Торговец кричал на Неко, требуя заплатить за ущерб — Неко бежал по товарам, споткнулся пару раз и завернул за угол, преследуя подозреваемого. Торговцы повернулись к Дармику.
Мужчина ближе к Дармику потянулся к нему. Дармику не хотелось ранить невинного человека, но времени было мало. Дармик ударил рукоятью по голове торговца, и тот упал на землю раненый, но живой. Другой мужчина вскинул руки в воздух, отошел от Дармика.
Когда Рема решила стать королевой и присоединиться к мятежникам, она знала, что ее ждет борьба. Но она не ожидала, что ее похитит империонский убийца и заберет на континент для казни при императоре. Как ей спасти остров Гринвуд, если она не может даже спасти себя? Дармик знает, что времени на спасение Ремы почти нет. Он отрекся от статуса командира и принца, чтобы присоединиться к мятежникам. Но теперь он рассчитывает на имя семьи, чтобы попросить у императора — его дяди — сохранить жизнь Ремы. Реме и Дармику нужно выжить в Империоне, если они хотят быть вместе и спасти свое королевство.
Шестнадцатилетняя Аллисса кажется идеальной принцессой Империона — красивая и утонченная. Она проводит дни взаперти в удушающей клетке, известной как королевский двор. Но по ночам Аллисса, скрывая свою сущность, охотится на преступников и своими руками помогает народу. К сожалению, ее ночным приключениям придется подождать, потому что жителей Империона нужно спасти от чего-то опаснее простых преступников. Война угрожает их королевству, и, чтобы защитить народ, Аллисса должна принести в жертву свое сердце.
Для Савенека нет чести выше, чем защита Империона. Другие юноши в его возрасте учатся торговать, а он посещает тайную элитную военную академию, где из него делают оружие для королевства. Он умеет собирать незаметно информацию и убивать в тенях. Отец Савенека заставляет его учиться сильнее, чем все ученики. Конец обучения близко, и Савенек ждет, что даст клятвы и попадет в Братство Короны. Когда гонец прибывает с новостями о войне на горизонте, Братство зовут вмешаться. Желая проявить себя, Савенек отправляется на первую миссию один.
С рождения ей было суждено стать следующей императрицей, и Аллисса росла при дворе под давлением ожиданий окружающих. Королевство и долг всегда были важнее всего. До этого. Выжив в жестоком королевстве Рассек, она получила шанс жить мирно и тихо. Но и оставить все и всех, кого она знала и любила. До принятия решения она слышит о покушении на жизнь. Взяв себя в руки, она отправляется разобраться с врагом раз и навсегда. Пока Аллисса борется с демонами прошлого, чтобы спасти свое будущее, она понимает, что у нее никогда не было выбора.
Спасенная мятежниками, о которых она только слышала сплетни, Рема оказывается в запретном месте. Она в безопасности — свободна от короля и принца Леннека. Но не все так хорошо в крепости мятежников. Там есть свои тайны. Убежит ли Рема, узнав правду о своем происхождении? Или взойдет на трон, приняв ответственность за все королевство? Теперь Дармик знает правду о Реме, и он хочет спасти ее. Но когда убийца прибывает на остров Гринвуд, Дармик понимает, что времени на поиски Ремы почти нет. Многое на кону, останется ли Дармик верным своей семье? Или уйдет к мятежникам?
На пути во Френ на Аллиссу и Одара напал жестокий убийца, который откроет тайну, меняющую все. Пока она пытается смириться с этой новостью, Алисса попадает в Рассек, в руки опасной королевской семьи. Она оказывается невольной пешкой в рискованной политической игре, которая закончится или ее смертью, или уничтожением ее любимого королевства. Не зная, где правда, а где ложь, она должна выжить в замке с жестокой семьей, сбежать из него, при этом разбираясь с чувствами к Одару. В королевстве, полном тьмы, Аллисса попадает в игру, где один неверный ход приводит к смерти, на каждом углу скрываются тайны, и нужна вся хитрость, чтобы выжить.
Три истории из мира серии «Дочь Пожирательницы грехов».Когда Таллит заполняют крысы, король вызывает крысолова из-за моря. Но крысолов прибывает не один, а с прекрасной и непокорной дочерью. И когда принц Аурек решает, что хочет ее, он запускает цепь событий, которые повлияют на мир…Юноша пробуждается среди развалин замка, рядом с ним на плите лежит неподвижное тело беловолосого мужчины. Он — Вестник, Собиратель сердец, проклятый возвращаться каждые сто лет, чтобы найти сердце, что пробудит его отца. Возможно, в этот раз ему повезет…Однажды в процветающей стране у красивой женщины и богатого мужчины родился мальчик.
Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.