Клятвы любви - [35]
— Когда с Мэри Форрест произошел несчастный случай, Алекс понял, что ему предоставляется возможность заполучить тебя к себе, и немедленно воспользовался этим. Но, можешь не сомневаться, Гринфилд в любом случае нашел бы повод добиться своего, — задумчиво сказал Николас. — Если этот парень принимает решение, он не видит никаких препятствий в его осуществлении.
В крайнем случае, обойдет их, добавила про себя Натали.
Бримсон немного помолчал, прикидывая, как вернее получить отпущение грехов.
— Гринфилд приказал мне подобрать ему секретаршу на время переговоров с японцами. И в то же время недвусмысленно дал мне понять, что ты самая подходящая кандидатура. Конечно, прямо он этого не сказал, но иначе истолковать его намек было невозможно. Я получил указание и выполнил его. Ведь у меня жена и дета, которых надо кормить. — Николас тяжело вздохнул. — Как ни печально признаваться, но даже ради твоего благополучия я не мог лишить свою семью средств к существованию. Зная тебя, я чувствовал: если и есть женщина, способная справиться с Алексом Гринфилдом, то это только ты. От всей души желаю, чтобы вы были счастливы.
Натали припомнила, как Бримсон внимательно следил за ней, когда она садилась в вертолет. Точнее, когда Алекс внес ее по трапу на руках. И на следующий день утром, пусть даже и с опозданием, Николас советовал ей быть настороже.
— Я всегда считал, что ты потрясающая девушка, Натали, — продолжал Бримсон. — Я испытывал к тебе почти отеческие чувства. Надеюсь, ты понимаешь, что Алексу очень трудно сказать «нет». Я вот не смог.
— Понимаю. Ты отправил меня прямиком в пасть льву, не предупредив даже намеком.
Николас всплеснул руками.
— Клянусь, я оказался в безвыходном положении! Но ведь… словом, говоря откровенно, в тебе столько обаяния, ну и…
— В самом деле? — заинтересовалась Натали.
Бримсон со знанием дела кивнул.
— У тебя самая симпатичная попка во всем этом здании.
— У меня есть не только попка, Бримсон, — раздраженно фыркнула Натали.
— Я знаю. Знаю, — торопливо сказал он. — И догадываюсь, что Гринфилд очень быстро в этом убедится. Во всяком случае, надеюсь.
Натали наконец поняла, почему Алекс так странно смотрел на нее неделю назад, когда она впервые появилась в его кабинете. Гринфилд хотел ее, и, когда обстоятельства предоставили ему такую возможность, он, не медля, воспользовался этим и получил желаемое. Спокойно и без суеты.
А ведь Алекс знал, что она собирается замуж. И понятия не имел, что свадьба не состоится. Неужели он настолько жесток? Что ж, когда подвернется подходящий момент, надо это выяснить.
— Что уж тут говорить, ты его околдовала, дорогая, — продолжал бубнить Бримсон. — Тебе повезло! Ты и представить себе не можешь, как я рад. Потрясен. Не сомневаюсь, Гринфилду нужна только такая жена, как ты.
Натали нахмурилась. Почему Николас решил, что Алексу нужна именно она?
— Я думаю, что дала знать о себе высшая справедливость! — торжественно произнес Бримсон. — Даже мистер Гринфилд, наш Александр Всемогущий, не предполагал, что так все обернется. Хотя забудь, что я сказал, Натали. Возможно, он как раз и стремился к подобному исходу событий. Я никогда не понимал его.
Алекс не скрывал, что хочет меня, размышляла Натали. В этом нет никаких сомнений. Тем не менее она опасалась, не ее ли стараниями Гринфилду было навязано решение жениться? Не заставь она, захотел бы Алекс идти под венец?
— Если не считать моей жены, ты самая потрясающая девушка, которую я имел честь знать, Натали, — расчувствовался Бримсон. — Поздравляю тебя! От всего сердца, от всей души… Ты единственный человек, который смог одержать верх над Алексом Гринфилдом. Жаль, что ты уходишь. Я бы мог многому у тебя научиться.
— Почему ты считаешь, что Алексу нужна такая жена, как я? — в лоб задала вопрос Натали.
Николас Бримсон был очень умным и весьма осторожным человеком. Он тут же уловил, насколько серьезен вопрос.
— Только не надо нигде об этом упоминать, дорогая. Строго между нами. Но я считаю, что Гринфилд должен стать более… как бы это сказать?.. Человечным. И мне кажется, ты единственный человек, кому это под силу. И еще, Натали…
— Да?
— Я надеюсь, что с ним ты будешь счастлива. — Бримсон расплылся в добродушной улыбке. — Но я желаю всего самого лучшего… как всегда.
— Спасибо, Ник.
Они наконец расстались. Натали пообещала себе, что, если она имеет хоть какое-то влияние на Алекса, Николас Бримсон получит повышение. Она не сомневалась: Ник будет держать язык за зубами, разве что поделится с женой. Бримсон был весьма осмотрителен, когда речь заходила о конфиденциальной информации. Кроме того, у него семья, которую надо кормить…
Алекс должен стать более человечным. Человечным…
Эти слова прочно засели в голове Натали. Не поэтому ли Алекс и сделал ей предложение? Может, его потребность в ней носит не только сексуальный характер? Он нуждается в друге. Если так, то у нее есть шанс сделать этот брак жизнеспособным.
Натали решила позвонить сестре, посоветоваться. У Джулии исключительно удачный брак, так что, возможно, сестра даст ей несколько советов, как сделать мужа счастливым.
Стремительно вспыхнувшая любовь молодой американки к испанскому бизнесмену обрывается весьма драматически: он прогоняет девушку из своего дома. Благородный сеньор испытывает естественное чувство презрения к женщинам, готовым вступить в интимную связь ради материальной выгоды. Но юная леди доверила жгучему красавцу девичью честь, будучи преисполненной искреннего чувства любви. Как доказать ему это? Распутать клубок взаимных подозрений и интриг третьего лица героям романа удается лишь спустя пять лет после первой встречи.
Вайолетт поняла, что не может больше ни дня оставаться с Сэмом Крейком. Даже если любишь мужчину такой неистовой любовью, какой любила она, нельзя только лишь отдавать всю себя, не получая ничего взамен. Однако, решившись наконец навсегда расстаться с тем немногим, что у нее было, а именно – с пустыми надеждами и с иллюзией взаимного чувства, она внезапно обретает все – даже то, о чем не могла и мечтать...
Верный сыновнему долгу Карлос Рикардо де Мелло готов жениться на девушке, которую выбрала ему мать. И ни разу в его душе не шевельнулось предчувствие, что, возможно, он совершает роковую ошибку.И так было до того момента, когда буквально накануне помолвки, в номере отеля, где он находился, раздался телефонный звонок, вернувший Карлоса Рикардо на два года назад…
Горькое разочарование выпало на долю Эстеллы Джованни: любимый человек и лучшая подруга предали ее. Болезненно переживая случившееся, она бежит от прежней жизни. Но тщетно – прошлое даже через три года властно над ней. И потому полюбившему ее Джералду Фергюссону предстоит решить нелегкую задачу: заставить Эстеллу снова поверить в то, что любовь и преданность существуют на свете, а все ее горести остались далеко позади.
Уж так совпало – Дороти Барнс одновременно узнает и о своей беременности, и о глубокой неприязни, которую питает к детям ее любимый. Она исчезает из его жизни – как ей кажется, навсегда. Однако случайная встреча круто меняет ход событий.
В сюжетную линию романа вплетены судьбы легкомысленного красавца-мужа, благородной, достойной во всех отношениях женщины, добромыслящего, надежного друга… Поначалу может показаться, что в основу повествования положена еще одна тривиальная история с очередным любовным треугольником. Но здесь все иначе.Фабула романа сложна, события непросты, иногда трагичны и загадочны, полны детективной напряженности. Однако главные герои – Она и Он – связаны глубокой и серьезной любовью, которая не может не победить нелегкие жизненные обстоятельства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…