Клятвы любви - [28]
— Митчелл.
Удивленная его ни с того ни с сего охрипшим голосом, Натали вскинула глаза.
— Да, сэр? — автоматически ответила она, забыв, что Гринфилд обещал обращаться к ней по имени.
В темных глазах Алекса сквозило откровенное желание.
— Я, конечно, польщен, но… Если ты и дальше будешь так на меня смотреть… Ох, к черту все! Я хочу тебя!
Гринфилд взял стакан, который она мыла, и поставил в раковину. С силой он прижал Натали к себе и впился в ее губы; она, отбросив все сомнения и принципы, приникла к нему. Натали хотела его с яростной силой… с отчаянием, истоки которого крылись в желании выяснить дальнейший смысл жизни.
Притянув ее к себе, Алекс прислонился к раковине мойки, и Натали оказалась меж его расставленных ног, которыми он с силой сжимал ее, отчетливо давая почувствовать свое растущее возбуждение. Гринфилд целовал ее губы, лицо, шею, и жар его страсти не оставлял Натали времени для раздумий. Он неожиданно прервался на несколько секунд, чтобы сказать:
— Если хочешь, можешь остановить меня.
Но Натали не собиралась этого делать. Ее возбуждение достигло предела, за которым уже стало неуправляемым, а настойчивость, с которой Гринфилд хотел ее, опьяняла.
Алекс стянул с нее джемпер, расстегнул бюстгальтер и нетерпеливо сдернул его. Груди Натали легли в чаши его ладоней, большими пальцами он скользнул по напрягшимся соскам, затем сильные руки медленно притянули ее.
Из горла Алекса вырвался хриплый стон. Он снова жадно впился губами в ее рот, и Натали была готова закричать от чувства острого наслаждения.
Она не помнила, как они добрались до кают-компании, где, сплетясь телами, рухнули на широкий диван. Натали перебирала волосы Алекса, царапала спину, пока его губы ласково терзали холмики грудей. Мужчина и женщина избавились от остатков одежды, чтобы ничто не мешало их страсти, и лихорадочно вжимались друг в друга горячей плотью.
Их близость была великолепной, они дарили друг другу наслаждение, пока наконец не наступил взрыв полного удовлетворения. Натали обнимала Алекса, изливала на него свою нежность, не думая о будущем. Ее уже не волновало, что случится дальше. Ей было достаточно, что она сейчас прижимает Алекса к себе, чувствует, как бьется его сердце и знает, что он… хоть немного… принадлежит ей.
Наконец Алекс пошевелился и, приподнявшись на локте, увидел мечтательное выражение ее глаз. Он не понимает, что я чувствую, подумала Натали. Он не понимает даже своих чувств. Поэтому она просто смотрела на него, не скрывая той радости, которую он ей доставил.
Гринфилд рукой провел по ее волосам, смотря на Натали с таким изумлением, словно увидел рядом с собой незнакомку. Затем нежно поцеловал ее, прежде чем немного отодвинуться. Натали не пыталась ни удержать его, ни прильнуть к нему снова. Она инстинктивно почувствовала, что Алекс категорически не приемлет излишней настойчивости. Он был мужчиной, который сам принимает решения и следует своим путем.
Лежа на боку, Алекс продолжал внимательно всматриваться в ее лицо. В их молчании не было напряжения; они словно вели спокойный разговор, понимая друг друга без слов.
— Хочешь жить со мной, Натали? — наконец спросил Алекс.
Натали удивилась, что он захотел упрочить их связь и предложил ей сменить статус и из случайной любовницы превратиться в постоянную. Это говорило, что она нужна ему куда больше, чем Алекс поначалу предполагал. Но Натали не собиралась впредь жить в тени мужчины. Одной попытки ей за глаза хватило.
— Нет, — твердо ответила она.
Его лицо осталось невозмутимым. Великий Гринфилд прекрасно владел собой. Он просто внимательно и оценивающе смотрел на Натали.
— Есть какая-то особая причина? — после короткой паузы спросил он.
Натали пожала плечами.
— Ты… хочешь жить с одной из своих служащих? Тебе придется скрывать эту связь, Алекс. Тем самым унижать женщину, лишать уверенности в себе. Я не осуждаю тебя, такие отношения довольно естественны. Но не для меня. Я не хочу играть роль второй скрипки. Ни при ком. Даже при тебе.
Гринфилд кивнул и задумчиво свел брови.
— Значит, мы будем встречаться время от времени?
— Не думаю.
Снова наступила пауза. Затем он небрежно спросил:
— На это тоже есть какие-то особые причины?
— Я не хочу провести жизнь в ожидании, когда ты соблаговолишь уделить мне время, — отрезала Натали.
— Времени будет более чем достаточно, — возразил Гринфилд.
— Ты тешишь себя фантазиями, а я хочу жить настоящий жизнью. И хочу, чтобы рядом был мужчина, который разделит со мной эту жизнь. А твое предложение заставит снова надеть поводок, с которого я только что сорвалась.
— То есть это наш первый и последний совместный уик-энд?
Натали с трудом скрыла разочарование. Ничего с ним не получится… никогда. Конечно же она была круглой идиоткой, решив, что сможет сыграть с самим Александром Гринфилдом в его игру и выиграть. Мужчины, подобные Гринфилду, не относятся серьезно к таким женщинам, как она.
Но, по крайней мере, она отстояла свои позиции, не пошла ни на какие компромиссы и полумеры и может гордиться собой. Она не поддалась на соблазнительные посулы. Значит, ей осталась только ночь и еще один день, чтобы насладиться любовью, которая ворвалась в ее жизнь.
Стремительно вспыхнувшая любовь молодой американки к испанскому бизнесмену обрывается весьма драматически: он прогоняет девушку из своего дома. Благородный сеньор испытывает естественное чувство презрения к женщинам, готовым вступить в интимную связь ради материальной выгоды. Но юная леди доверила жгучему красавцу девичью честь, будучи преисполненной искреннего чувства любви. Как доказать ему это? Распутать клубок взаимных подозрений и интриг третьего лица героям романа удается лишь спустя пять лет после первой встречи.
Вайолетт поняла, что не может больше ни дня оставаться с Сэмом Крейком. Даже если любишь мужчину такой неистовой любовью, какой любила она, нельзя только лишь отдавать всю себя, не получая ничего взамен. Однако, решившись наконец навсегда расстаться с тем немногим, что у нее было, а именно – с пустыми надеждами и с иллюзией взаимного чувства, она внезапно обретает все – даже то, о чем не могла и мечтать...
В сюжетную линию романа вплетены судьбы легкомысленного красавца-мужа, благородной, достойной во всех отношениях женщины, добромыслящего, надежного друга… Поначалу может показаться, что в основу повествования положена еще одна тривиальная история с очередным любовным треугольником. Но здесь все иначе.Фабула романа сложна, события непросты, иногда трагичны и загадочны, полны детективной напряженности. Однако главные герои – Она и Он – связаны глубокой и серьезной любовью, которая не может не победить нелегкие жизненные обстоятельства.
Верный сыновнему долгу Карлос Рикардо де Мелло готов жениться на девушке, которую выбрала ему мать. И ни разу в его душе не шевельнулось предчувствие, что, возможно, он совершает роковую ошибку.И так было до того момента, когда буквально накануне помолвки, в номере отеля, где он находился, раздался телефонный звонок, вернувший Карлоса Рикардо на два года назад…
Горькое разочарование выпало на долю Эстеллы Джованни: любимый человек и лучшая подруга предали ее. Болезненно переживая случившееся, она бежит от прежней жизни. Но тщетно – прошлое даже через три года властно над ней. И потому полюбившему ее Джералду Фергюссону предстоит решить нелегкую задачу: заставить Эстеллу снова поверить в то, что любовь и преданность существуют на свете, а все ее горести остались далеко позади.
Уж так совпало – Дороти Барнс одновременно узнает и о своей беременности, и о глубокой неприязни, которую питает к детям ее любимый. Она исчезает из его жизни – как ей кажется, навсегда. Однако случайная встреча круто меняет ход событий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…