Клятвопреступник - [111]

Шрифт
Интервал

Ощутив спазм в спине, Драко подумал, что это очередная судорога, но еще один, сильнее, и на этот раз в хвосте, разубедил его. В панике он дернулся из рук Гарри, но опоздал. Так же стремительно, как когда он превращался в полувиверну, его тело принимало прежний вид. Остатки старой шкуры сползли, кожа вновь стала бледно–розовой, с глаз исчезла пленка, а когти втянулись. У него под кожей словно ползали змеи, от которых некуда было деваться. Застонав, Драко скорчился в объятьях Гарри, крепко вцепившись в него и чувствуя, как снова сдвигаются кости.

Хвост превратился в ноги, и юноша подумал, что не надо было оставлять мантию в другой кабинке. Еще через несколько секунд к нему окончательно вернулся человеческий облик. Задыхаясь, Драко обессилено лежал, ожидая, пока тело успокоится.

— Ты в порядке? — спросил гриффиндорец, склонившись над ним. — Твой хвост словно взбесился.

Если бы Драко не был так смущен оттого, что лежал у Гарри в объятьях совершенно голый, он что‑нибудь ответил бы. Слава богу, что свет факелов был неярким, как это бывало ночью. В темноте он чувствовал себя не таким уязвимым.

Когда слабость отступила, Драко сел и посмотрел на гриффиндорца.

— Да. В порядке. Просто превращаться не очень‑то приятно.

— Ты так напрягся. Я даже испугался, что ты можешь пораниться.

— Уже все нормально, — отозвался Драко.

Он внимательно разглядывал гриффиндорца, радуясь, что можно больше не волноваться о непредсказуемых реакциях собственного тела. Тусклый свет отражался в глазах Гарри и раскрашивал его лицо оранжевым и чернильно–черным. Драко смотрел, как всполохи играют у него на скулах, пока не решил, что просто смотреть недостаточно.

— Раньше у меня был змеиный язык, — мягко произнес он. — Давай на этот раз сделаем все как полагается.

Он подался вперед, коснулся лица Гарри и накрыл его губы своими. Гриффиндорец резко притянул его ближе, и Драко вздрогнул от неожиданности. Обнаженный, он чувствовал себя немного неуютно, прижимаясь к одетому Гарри, но у него не было особого желания волноваться по этому поводу. Когда Гарри пробежался пальцами по его волосам и наклонил голову так, чтобы было удобнее, Драко и вовсе стало все равно. Но он не ожидал, что другая рука гриффиндорца соскользнет с его талии, прокрадется к ягодицам и прижмет его к Поттеру. Ахнув, он отпрянул, но, заметив удивленный взгляд Гарри, расслабился.

— Ты понятия не имеешь, насколько сильный, — усмехнулся он.

— Я не хотел, — запнулся тот. — То есть… я не хотел вот так тебя хватать.

— Рьяный львенок, — Драко поглядел через плечо и снова на Гарри: — А руку‑то не убрал.

— Кажется, ты еще не совсем крепко держишься на ногах, — лукаво ответил Гарри, и на его губах появилась несмелая улыбка. — Не хочу, чтобы ты упал.

— Какой предусмотрительный гриффиндорец, — хмыкнул Драко. Он потянулся за новым поцелуем, амулет качнулся на короткой веревочке и прижался к груди Гарри. Драко заметил это только когда тот отстранился и приподнял пузырек, с любопытством разглядывая его.

— Там кусочек бумаги внутри? — спросил он. — Это же не на крови сделано, нет?

— Нет, не на крови, — отозвался Драко, чувствуя, как несмотря на горячую воду похолодела кровь у него в жилах. Ему ужасно захотелось забрать амулет у гриффиндорца и сдержаться помогло только опасение, что тот сочтет это весьма подозрительным. — Это просто амулет на удачу, я тебе говорил.

— Ага, — задумчиво ответил Гарри, завороженный мерцанием меда на свету. — Раньше я его у тебя не видел.

— Я сделал его после того, как на нас напали в подземельях, — сказал Драко, отводя взгляд. Он не доверял неконтролируемой легелименции гриффиндорца. — Чтобы обезопасить себя хоть как‑нибудь.

Гарри отпустил виал, и тот упал Драко на грудь.

— Теперь у тебя есть я.

— Да, — Драко все еще не мог заставить себя посмотреть на него. — Я… я думаю, нам пора выбираться отсюда. Надо сказать всем, что я… что мы готовы вернуться. Но сначала надо принять душ, а то я пахну, как змея.

— Я думаю, ты пахнешь замечательно, — заметил Гарри, но отпустил его. — Значит, в душ?

— Мы уже в душе, — напомнил ему слизеринец. — Просто убери чары, которые не дают воде утекать.

— Почему я?

— Потому что моя палочка где‑то под водой, — объяснил Драко.

Состроив страдальческую гримасу, Гарри вытащил палочку и вышел из кабинки, не заметив, как Драко отшатнулся в тень, когда он отодвинул занавеску. Было слышно, как он распечатывает стоки, один за другим. Вскоре уровень воды значительно понизился. Прислонившись к стене, Драко вздохнул и принялся ждать, пока гриффиндорец закончит. Просто от возможности стоять прямо он все больше и больше чувствовал себя человеком.

— Ну вот, готово. Вот твоя палочка. Я и одежду твою нашел, но не думаю, что ты захочешь ее надевать, — Гарри положил у входа в кабинку Драко мокрую тряпку, в которой с трудом угадывалась школьная мантия.

— Ничего, — сказал Драко, забирая палочку, — Пэнси наверняка оставила снаружи чистую мантию.

— А… ладно, — Гарри посмотрел на ряды кабинок. — Что ж, тогда, думаю, надо помыться.

Драко недоуменно нахмурился, но потом сообразил, что Гарри собирается принимать душ в другой кабинке. Он ощутил одновременно облегчение и сожаление. С одной стороны, он бы не возражал против еще пары–тройки поцелуев, с другой — не хотел лишний раз привлекать внимание Гарри к амулету.


Рекомендуем почитать
Соколиный клич

История о Зареченском восстании от лица Кыма и Микаша. Последний отряд Сумеречников попал в коварную западню. Спасся из неё только Кым — юный сокол-оборотень. Он спешит домой, чтобы рассказать людям правду о случившемся. Власть захватили демоны в человечьем обличье — Лучезарные воины в голубых плащах. Кым воодушевляет соотечественников на борьбу с ними. Подавить их восстание направляется сам предводитель Лучезарных — Белый Палач. Когда-то он был великим героем, но потерял душу и стал чудовищем. Лишь соколиный клич способен пробудить в нём каплю человечности.


На пороге

«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!