Клятва повесы - [24]
Неожиданно в поле зрения появился еще один человек. Эдмонд. Он разговаривал с кем-то, кого ей не было видно.
Пейшенс терпеливо ждала. Спустя некоторое время к ближайшему краю стола подошел Генри. Она вздохнула и покинула зимний сад.
Вторая часть дня, сырая и унылая, тянулась бесконечно. Тяжелые серые облака опустились еще ниже, заставив людей остаться в доме. После обеда Пейшенс, Минни и Тиммз удалились в дальнюю гостиную, чтобы порукодельничать. Джерард решил сделать эскизы для драмы Эдмонда, и они поднялись в старую детскую, откуда можно было без помех смотреть на руины.
Вейн исчез, и одному Господу было известно, где он. Довольная тем, что Джерард в безопасности, Пейшенс вышивала луговые мятлики на новом комплекте столового белья для гостиной. Минни дремала в кресле у огня, Тиммз, пристроившись рядом, увлеченно шила. Часы на камине тихо тикали, отмечая неторопливое течение дня.
— О Боже, — внезапно вздохнула Минни. Она вытянула ноги, подтянула на плечи шаль и посмотрела на темнеющее небо. — Какое же облегчение, что Вейн согласился остаться.
Рука Пейшенс на секунду замерла в воздухе, а потом медленно легла на ткань.
— Согласился? — Опустив голову, она аккуратно делала один стежок за другим.
— Гм… он ехал к Рексфорду, поэтому-то и оказался поблизости, когда началась гроза. — Минни хмыкнула. — Представляю, какие шалости готовила вся эта компания, но, конечно, когда я попросила, Вейн сразу же согласился остаться. Что бы ни говорили о Кинстерах, на них всегда можно положиться.
Пейшенс хмуро смотрела на свою вышивку.
— Можно положиться?
Тиммз обменялась с Минни улыбками.
— В некоторых аспектах они очень предсказуемы: всегда можно рассчитывать на их помощь, если таковая необходима. Иногда они предлагают помощь даже тогда, когда их об этом не просишь.
— Верно, — согласилась Минни. — Они могут быть покровительственными. Вот и теперь, стоило мне упомянуть о Фантоме и кражах, Вейн никуда не поехал.
— Он разберется во всей этой чепухе, — уверенно сказала Тиммз.
Пейшенс таращилась на свое творение — но видела перед собой суровое лицо с серыми глазами, полными осуждения. Ледяная глыба, образовавшаяся у нее в желудке прошлой ночью, стала еще холоднее. И тяжелее.
В голове ее пульсировала боль. Она закрыла глаза, но тут же распахнула их, так как в голову ей пришла пугающая до тошноты мысль. Нет, это не может быть правдой! Однако дурное предчувствие не исчезало.
— Э-э… — Она туго затянула последний стежок. — А кто такие Кинстеры?
— Семья владеет герцогством Сент-Ивз. — Минни поудобнее устроилась в кресле. — Главное поместье, Сомершем-Плейс, находится в Кембриджшире. Оттуда как раз и ехал Вейн. Девил, шестой герцог, — его кузен. Они были близки с колыбели, у них разница всего четыре месяца. Их семья очень большая.
— Миссис Чедуик говорила о четырех кузенах, — сказала Пейшенс.
— О, их гораздо больше, она имела в виду коллегию Кинстеров.
— Коллегию Кинстеров?
Тиммз засмеялась:
— Так называют в высшем свете шестерых старших кузенов. — В ее глазах появился лукавый блеск. — Все они мужчины до мозга костей. Во всех отношениях.
— Действительно, эта шестерка являет собой впечатляющее зрелище. Известны случаи, когда слабые духом дамочки падали в обморок при виде их.
Пейшенс едва не съязвила: Видимо, все они «истинные джентльмены». Тяжесть у нее в желудке уменьшилась, и она почувствовала себя лучше.
— Миссис Чедуик говорила, что… Девил недавно женился.
— В прошлом году, — подтвердила Минни. — Его наследника окрестили всего три недели назад.
Наконец Пейшенс подняла голову и посмотрела на тетку.
— Дьявол[8] — это его настоящее имя?
— Сильвестр Себастьян. Его прозвали дьяволом, и это не случайно. По-моему, оно ему больше подходит.
— А Вейн — настоящее?
Минни хитро захихикала:
— Спенсер Арчибальд. Но только настоящий храбрец решится назвать его этим именем. В свете на это никто не решается. Только его матери это сходит с рук. Все его знают под именем Вейн, еще с тех пор, когда он поступил в Итон. Так его назвал Девил. Сказал, что ему всегда известно, откуда дует ветер и что он с собой несет[9]. — На лице Минни появилось многозначительное выражение. — На удивление дальновидное для Девила высказывание, однако он попал в точку. У Вейна потрясающая интуиция.
Минни задумалась. Через несколько минут Пейшенс отбросила свое вышивание:
— Полагаю, Кинстеры — во всяком случае, коллегия Кинстеров, — они… — Она попыталась жестом заменить недостающие слова. — Ну, все они светские джентльмены.
Тиммз не медлила с ответом:
— Точнее сказать, они как бы образцы для «истинного джентльмена».
— И естественно, все в разумных пределах. — Минни сложила руки на объемистом животе. — Кинстеры — одна из старейших фамилий бомонда. Сомневаюсь, что кто-нибудь из них может обладать плохими манерами, даже если очень постарается, — это просто не в их характере. Они могут быть склонными к крайностям, очертя голову ищут наслаждений, они могут вплотную подойти к невидимой границе, но никогда не пересекут ее, это я гарантирую. — Она опять усмехнулась. — И если кто-нибудь из них приблизится к этой черте, все мгновенно узнают об этом — от матерей, тетушек и от новой герцогини. Онория отнюдь не скучная дамочка.
Куда, скажите, бежать Аласдеру Кинстеру — неженатому аристократу, уставшему быть мишенью для столичных невест и их решительных мамаш?! Конечно, в провинцию!Однако именно в глухом Девоншире его поджидает судьба. И имя ее — Филлида Тэллент. Эта остроумная, ироничная, до неприличия независимая особа упорно желает остаться старой девой!Но неужели прелестная юная женщина и вправду готова предпочесть тоску одиночества счастью разделенной страсти и блаженству настоящей любви? Аласдер уверен: он сумеет заставить Филлиду переменить решение! Как? А вот об этом стоит подумать…
Доротея Дэрент жила в сельской глубинке, считала себя совершенно непривлекательной и не надеялась на предложение руки и сердца от достойного джентльмена. Но однажды в лесу она встретила невероятно привлекательного незнакомца, оказавшегося богатым и влиятельным маркизом Хейзелмером, к тому же скандальным светским холостяком. Очарованный прелестью девушки, маркиз заключил ее в объятия и поцеловал. Этот поцелуй лишил ее покоя, но и лорд Хейзелмер не мог забыть прекрасную Доротею. И хотя маркиз стал настойчиво ухаживать за нею, мисс Дэрент не могла поверить в искренность его чувств…
Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения — Ленор Лестер — отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету.
Скандально известный светский повеса красавец Макс Ротербридж унаследовал от покойного дяди не только титул герцога и разоренные поместья, но и опеку над четырьмя сестрами Твиннинг, девушками необыкновенной красоты. Причем старшая, Каролина, мгновенно завладела его мыслями. Макс только и думает, как бы соблазнить Каролину, а должен неусыпно следить за тремя другими подопечными. Несчастному опекуну приходится нелегко — все четыре красавицы окружены настойчивыми поклонниками, тут у кого угодно голова пойдет кругом…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
«Куда, скажите, подевались настоящие мужчины?!»Это – крик души первой красавицы лондонского света Аманды Кинстер, умирающей от скуки среди унылых, бесцветных поклонников.Поиски настоящего мужчины приводят ее в крайне сомнительное заведение, порог которого не переступала еще ни одна леди… Но именно там проводят ночи стоящие внимания джентльмены, лучший из которых – граф Декстер…В нем есть все – отвага, дерзость и страсть.Маленькое «но» – он способен сделать счастливой любовницу, однако вовсе не намерен жениться!
Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Убежденному холостяку и повесе Гарри Кинстеру, по праву гордящемуся прозвищем Демон, жизнь казалась лишь чередой забавных приключений и случайных удовольствий.Однако неожиданная встреча с белокурым ангелом Фелисити Партеджер внезапно меняет для Гарри ВСЕ. Он защищает Фелисити от нападок света и помогает ей в рискованном расследовании крупного мошенничества. Но самое трудное для Гарри — держать в узде собственное сердце, впервые охваченное пожаром ИСТИННОЙ СТРАСТИ!Союз Демона и Ангела. Непостижимо! А что, если такое возможно?
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…