Клубок заклинаний - [76]
– Смотрите! – шепнула она.
Прямо у них над головой на тоненькой ветке трепетал зеленый листок. Дерево снова ожило.
От трактира, перед которым собралась толпа, донесся знакомый голос.
– Э-ге-ге! – замахал им Плюй. – Мы фотографируемся! Идите сюда, а то пропустите!
Чарли, Бетти и Флисс взялись за руки и побежали назад, к «Сломанной метле». Камни, стоящие кольцом, отбрасывали в последних лучах заката длинные тени, которые тянулись по траве как темные пальцы. На миг Бетти показалось, что на поляне лежит расколотое колесо прялки…
Но только на миг. Она моргнула, и наваждение развеялось. Перед ней стояли просто древние камни, поросшие лишайником. Только и всего.
Сестры были дома.
Благодарности
Как всегда, я в долгу перед своим чудесным мудрым редактором, Люси Роджерс, которой и посвящена эта книга. Я уверена, что втайне ты одна из сестер Уиддершинс. Огромное спасибо всем в издательстве Simon & Schuster Children's Books UK за то, что с самого начала поверили в «Щепотку магии» и в ее продолжения. Особая благодарность Оливии Хоррокс и Лоре Хью, настоящим волшебницам, – вы сделали для меня все возможное. Кроме того, спасибо Джейн Тэйт за редактуру, как всегда безупречную, и Лине Лейн за вычитку.
Благодарю дизайнеров Джесси Грина и Дэвида Макдугала, а также иллюстратора Мелиссу Кастрильон за очередную восхитительную обложку. Ваш талант не устает меня поражать. Огромное спасибо!
Спасибо моему фантастическому агенту, Джулии Черчилль, а еще Преме, Вики, Александре, Майри и всей команде агентства A. M. Heath за то, что отправили моих трех сестричек в далекие края.
Большое спасибо Джеку Бауэрсу за то, что дал имя «Сломанной метле». Именно это название я и искала!
Спасибо настоящей (и очень милой) миссис Легкокрыл, которую я встретила на автограф-сессии в книжном магазине «Уотерстоунс» в Норвиче, за то, что позволила мне украсть свое имя. Слишком уж оно было хорошее!
Благодарю всю мою семью, а особенно сына Джека, за неоценимую помощь с иллюстрациями. Таню – за то, что одолжила свои черты Иви Белл, а Карлин – за «Сахарную голову».
И, наконец, я бесконечно благодарна всем замечательным продавцам, библиотекарям, учителям, блогерам, авторам, критикам и читателям, которые так тепло отзывались о моих книгах.
Вперед, Уиддершинс!
Шесть примет про метлу
• Не бери в новый дом старую метлу – захватишь и старые невзгоды.
• Не мети пол после заката, иначе выметешь друзей и пригласишь в дом врагов.
• Положи метлу поперек порога, чтобы уберечь дом от злых сил.
• Храни метлу прутьями кверху: это защитит и принесет удачу.
• Повесь метлу на дверь спальни, чтобы прогнать плохие сны.
• Не мети к порогу – всю удачу выметешь!
Краткая история «Сломанной метлы»
Автор: Брутус Крэбб
«Сломанная метла», откуда открывается вид на живописную поляну, – лучший и единственный трактир в Пендлвике. Здесь можно насладиться бочковым пивом, домашней едой и отборными сплетнями.
Заведение, которое на протяжении уже трех поколений держит семья Крэббов, долгие годы принимало посетителей под вывеской «Вонючая хрюшка» – своим названием трактир был обязан инциденту со сбежавшей свиньей. После пожара, вспыхнувшего по вине нерадивого повара, большую часть здания пришлось перестроить. Это совпало с упразднением ежегодного обычая ломать и сжигать метлы (старинная традиция, уходящая корнями в те времена, когда Пендлвик нуждался в защите от ведьм). После бесчисленных жалоб на дым и на дефицит метел жители деревни решили сломать одну-единственную метлу и переименовать трактир в честь борьбы с магией. Вышеупомянутую метлу можно и сейчас увидеть в главном зале.
Некоторые утверждают, что при перестройке трактира использовалась древесина из близлежащего Тикающего леса, и, хотя доказательств этому нет, такая версия служит удобной отговоркой для захмелевших посетителей, потерявших счет времени.
Мороженое с розой и гранатом из «Сахарной головы»
(любимый сорт Флисс Уиддершинс)
Понадобится
• 250 мл густых сливок
• 90 мл гранатового сока
• 90 г сахарной пудры
• 1 чайная ложка розовой воды
• 1–2 капли красного пищевого красителя (необязательно)
Как готовить
1. В большой миске размешать сахарную пудру с гранатовым соком, чтобы она растворилась.
2. Добавить сливки, розовую воду и взбивать, пока масса не начнет сохранять форму.
3. Положить в герметичный контейнер и убрать в морозильник не меньше чем на шесть часов (можно оставить на ночь).
Перед подачей на стол можно посыпать гранатовыми зернышками, сухими съедобными лепестками роз или свежей малиной. Получится четыре порции, если аппетит у тебя как у Флисс, или две – если как у Чарли.
Розовой воды можно добавить больше или меньше – в зависимости от твоих предпочтений и от того, насколько у нее насыщенный вкус.
Мишель Харрисон живет в английском графстве Эссекс. У нее есть сын и три кошки.
Книги Мишель переведены на семнадцать языков. За свой первый роман «13 сокровищ» она удостоилась премии Уотерстоуна для начинающих детских писателей; за ним последовали продолжения – «13 проклятий» и «13 секретов». Затем Мишель выпустила роман «Одно желание» – приквел к серии «13 сокровищ», «Другую Алису», которая получила премию Колдердейла как лучшая книга года, и «Щепотку магии» – первый роман о сестрах Уиддершинс, ставший бестселлером. Следующие книги Мишель Харрисон «Горстка волшебства» и «Клубок заклинаний» – продолжение приключений Флисс, Бетти и Чарли Уиддершинс.
Книга о выживании, стремлении к свободе и помощи друг другу несмотря ни на что. Сестры Уиддершинс – Бетти, Флисс и Чарли – при помощи трех волшебных предметов пытаются снять зловещее семейное проклятие. Но помогут ли эти предметы найти ответы на загадки, или навлекут на сестер новую беду?
Когда в «Потайном кармане» объявляется незваная гостья, сестры Уиддершинс – Бетти, Флисс и Чарли – оказываются по уши втянуты в очередное приключение. В нем замешаны таинственная карта, проклятый корабль, потерпевший крушение, и старинная легенда, которая может оказаться вовсе не легендой…Приготовься покинуть Вороний Камень и отправиться вместе с сестрами в неизведанное, прихватив с собой лишь горстку волшебства. Только берегись пиратов!
Что произойдет, если по-настоящему магическая история, которая должна быть закончена, так и не получит завершения? Элис шестнадцать, она обожает писать рассказы и читать их вслух своему младшему брату Миджу. Все ее истории разные, но есть в них кое-что общее: у каждой непременно должен быть конец. Элис знает: если не придумать окончание, случится нечто ужасное. Однажды во время работы над большим романом Элис исчезает, а вместо неё в доме появляется говорящая кошка. И Мидж, который так любит загадки, должен теперь отыскать ключ к тайне исчезновения сестры на страницах ее неоконченной книги.
Таня обладает способностью общаться с волшебными существами — фэйри, но это не идет ей на пользу — они всячески мучают ее и запрещают рассказывать о них другим людям. Мать, не в силах более терпеть столь же необъяснимое, сколь и невыносимое поведение Тани, отправляет ее к бабушке, в старинное родовое поместье. Но очень скоро девочка узнает, что дом полон жутких загадок, что в соседнем лесу время от времени пропадают люди и что в этих краях тоже водятся фэйри…
Он умер и попал в тело подростка — студента первого курса школы боевых искусств Нобу Гакки. Взлет успеваемости, растущая репутация, внимание девушек. Все складывалось замечательно, если бы не Кагаши. Они жестоки и злопамятны. Они витают над ним…
История о человеке, который, потеряв возлюбленную, решил отдать все, что у него есть — даже собственную душу, — за единственную возможность вернуть любимую к жизни. Отныне граф Алистер Кроули — чернокнижник, и это его хроника.Метки: приключения, триллер, насилие, нецензурная лексика, ангст, драма, фэнтези, мистика, экшн, дарк.
Если тебе пытаются навязать пророчество — лучше попытаться от его исполнения откосить. Но как быть, если что бы ты ни делал, даже если просто пошёл в кабак, тебя всё равно пытаются втянуть в какие-то разборки? Да не кто-то, а местные лорды, затеявшие войну с королём. Потому что герой из пророчества на дороге не валяется… ну, если только не слишком много выпил. А тут ещё какая-то непонятная баба является во сне и просит её освободить, в награду обещая всякое и так прозрачно намекая… Нет, спасибо, это ж геройствовать надо! Проще отбить подружку у собственного двойника, тем более она с бывшей возлюбленной на одно лицо.
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
Я неуклонно двигаюсь вперёд, наступая на мягкую поверхность под своими ногами. Куда меня ведут мои непослушные ноги, невзирая на трудно проходимую местность. Я не желаю спать и не чувствую усталости. Мне не хочется ни есть и не пить, я ни жив и не мёртв. Кто я такой, и зачем я существую, зачем мне идти через всю пустыню… в неизвестном направлении.
Чарующий мир восточной волшебной сказки – он населён ужасными джиннами, злыми колдунами, могущественными магами, дервишами, мудрецами, прелестными пери (феями), безжалостными разбойниками; также есть и прекрасная принцесса, красивый принц, влюблённый в неё… Поразительные приключения в жарких песках пустыни, в необыкновенном дворце, в воздухе, в благодатном оазисе, в заколдованном городе Палгиате…
17-ти летний Монтейн – талантливый, но бедный юноша из провинции – не без помощи покровителей вливается в аристократическое столичное общество. Череда интригующих событий приводит его на порог замка Арафа, где в скором времени состоится сакральная дуэль. Десять дуэлянтов сойдутся в смертельной схватке за право стать хозяином Арафы и вторым лицом в государстве. Перед Монтейном встает непростой выбор. Как быть, если все, кто когда-то помог тебе, становятся твоими противниками?
Артем и Ган оказываются по ту сторону прорехи – в мире, совсем непохожем на наш. В это время Кая с трудом выбирается из Красного города, охваченного паникой и почти погребенного под снегом. Равновесие между мирами нарушено, и никто не знает, сколько осталось времени, чтобы найти ключ к разгадке. Пока Кая с группой смельчаков отправляется на заброшенную станцию, Артем и Ган пускаются в опасное путешествие по иным землям, где каждый неверный шаг может привести в ловушку. Успеют ли они закрыть прорехи, пока не случится непоправимое? И главное: сумеют ли вернуться домой?
В 2172 году большая часть Земли непригодна для жизни. Мир уничтожен радиацией, изменения климата столь катастрофичны, что люди перебираются в космические колонии. Между Нигерией и Республикой Биафрой идет жестокая война, в которой задействованы смертоносные мЕхи, а солдаты получают искусственные органы и бионические конечности, чтобы выжить. В лагере Боевых девчонок растет маленькая Айфи, которую Онайи – старшая из девочек – когда-то подобрала в разрушенном войной поселке. Айфи понятия не имеет, кто она и почему так непохожа на остальных, пока однажды не оказывается в плену у врага.
В новой реальности электричество под запретом, потому что оно открывает двери существам из другого мира. Но бывшей Москве удалось сохранить прежнее величие. Сандр, новый правитель города, мечтающий возродить цивилизацию, построил большую лабораторию, где трудятся талантливые ученые. Здесь находит себе работу и Артем, которому льстит благосклонность Сандра. Теперь у них с Каей есть крыша над головой и защита городских стен… Но порой эта безопасность кажется мнимой. Кая чувствует во всем происходящем какой-то подвох. Одна против целого города, она пытается разобраться в том, что скрывают в себе темные подвалы лаборатории.