Клубок заклинаний - [16]
Глава 6
Потайная комната
– Но… это же невозможно, – наконец проговорила Бетти. – Флисс, ты не могла никого увидеть в моей комнате. У меня ведь окно выходит не сюда, а на задний двор.
– Там есть окно, – упрямо сказала Флисс. – А твоя комната как раз с этой стороны дома. Я своими глазами видела! Там была девушка. И она смотрела прямо на меня. – Флисс содрогнулась.
Бетти подняла голову и вспомнила какой-то отблеск перед тем, как Флисс упала. Может быть, сестра права и солнце сверкнуло в оконном стекле? Разум тут же подкинул логичную версию: наверное, Флисс обнаружила под плющом еще одно окно и просто-напросто увидела свое отражение.
При этой мысли ей стало спокойнее.
– Я призраков не боюсь, – заявила Чарли и закатала рукава. – Сейчас залезу наверх и проверю!
– Еще чего, – осадила Бетти. И, осторожно поддерживая Флисс под локоть, помогла ей выбраться из кустов. Сестра поцарапалась и до сих пор не оправилась от шока, но, судя по всему, осталась цела. – Иди в дом и присядь. А я тебе чаю налью.
– Нет, – поспешно воспротивилась Флисс. – Я в дом больше ни ногой, и вам нечего там делать.
– Может, это не злой призрак, – вставила Чарли. – Призраки же вроде просто хотят помощи, разве нет? – Она прикрыла глаза от солнца и вгляделась в заросли плюща.
Бетти поняла: теперь, когда испуг от падения Флисс прошел, Чарли втайне воодушевилась от возможности заполучить собственного домашнего призрака.
– Ворона вас заклюй, – тихо проворчала Бетти.
Остановить разговоры о призраках можно было только одним способом, и Бетти знала, кто должен это сделать. Она подняла лестницу и приставила к стене.
– Бетти, не надо! – всполошилась Флисс. – Не лезь туда! Подожди, пока папа вернется!
Но Бетти уже овладело любопытство: она хотела выяснить, что же такое увидела Флисс.
– За меня не волнуйся, – сказала она. – Поверь, через пять минут мы над всем этим от души посмеемся.
Флисс мрачно молчала. На носу грязь, в волосах запутались листья, а на красное ягодное месиво, размазанное по животу, было страшно смотреть.
– Ну, над падением, наверное, не посмеемся, – спохватилась Бетти и быстро полезла наверх. – Главное, держи лестницу покрепче!
– Так же крепко, как ты? – съязвила Флисс.
Бетти не ответила. Она преодолела полпути и чувствовала себя теперь вовсе не так уверенно, как минуту назад. Во-первых, прочность лестницы вызывала сомнения, особенно сейчас. Папа нашел ее в саду, и, хотя она казалась крепкой, пары ступенек недоставало. Во-вторых, Бетти здорово переволновалась из-за Флисс и слишком поздно подумала, что, наверное, стоило сначала успокоиться, а уже потом совершать безрассудные поступки. Например, карабкаться по лестнице.
Но тут, по крайней мере, дул приятный ветерок – Бетти ощутила его впервые за день. Ветер трепал ее собранные в хвост волосы и шелестел листьями плюща, заставляя их перешептываться. Плотно переплетенным ковром плющ поднимался до самой соломенной крыши. Отсюда видны были проплешины в местах, где Флисс поработала ножницами, и темное пространство за колыхающейся зеленой завесой. Бетти вытянула руку и сдвинула эту завесу, другой рукой крепко держась за лестницу.
Там, за листьями, действительно пряталось маленькое запыленное окошко. Бетти поглядела сквозь стекло, и у нее перехватило дыхание. Она увидела лицо – не отражение – не свое, чужое. Лицо девушки, как и говорила Флисс. Девушка неподвижно смотрела из сумрака прямо на нее. Бетти со свистом выдохнула, отпустила плющ и вцепилась в лестницу обеими руками.
– Галки-нахалки! – прошептала она. Кто же это?
– Что там? – сдавленно окликнула Флисс. – Ты тоже ее увидела?
– Д-да. – Бетти застыла на лестнице, не в силах вдохнуть. – Увидела!
Хотя ей очень хотелось слезть вниз, она не решалась пошевелиться. И потом, она должна все выяснить. Узнать правду. А для этого надо снова посмотреть в окно. В памяти мелькнули туманные топи и блуждающие огоньки. Возможно, у каждого места есть свои призраки…
– Бетти, спускайся, – взмолилась Флисс, но Бетти не двинулась.
Дрожащей рукой снова отвела плющ. Она не знала, что увидит, и ей рисовались жуткие картинки. Может, девушка пропала. Или того хуже – ее лицо придвинется ближе, как бывает в ночных кошмарах.
Но ни того ни другого не случилось. Лицо было все там же.
– Что за…
Тут у нее мелькнула одна мысль. Тыльной стороной ладони Бетти стерла со стекла пыль и грязь, чтобы получше приглядеться. И все стало ясно. Она почувствовала себя по-дурацки – и одновременно испытала облегчение. Бетти рассмеялась.
– Ну конечно!
– Что? – крикнула Чарли. – Бетти, что там?
– Это портрет! – воскликнула Бетти. От облегчения у нее закружилась голова. – Картина на стене! Не настоящий человек!
– Картина?.. – повторила Флисс. – Но мне… мне показалось, что там живой человек. Как мы могли перепутать?
– Потому что она выглядит как живая. – Бетти приставила ладони к стеклу, заслоняя глаза от света. Все мысли о призраках растаяли без следа, уступив любопытству. Правда, до сих пор было не по себе. – Как вообще это могло тут очутиться?
Глаза привыкли к полумраку, и Бетти осторожно поднялась еще на ступеньку, чтобы рассмотреть комнату. Увы, стекло было старое и растрескавшееся. В трещину проник побег плюща и разросся внутри, застилая обзор.
Книга о выживании, стремлении к свободе и помощи друг другу несмотря ни на что. Сестры Уиддершинс – Бетти, Флисс и Чарли – при помощи трех волшебных предметов пытаются снять зловещее семейное проклятие. Но помогут ли эти предметы найти ответы на загадки, или навлекут на сестер новую беду?
Когда в «Потайном кармане» объявляется незваная гостья, сестры Уиддершинс – Бетти, Флисс и Чарли – оказываются по уши втянуты в очередное приключение. В нем замешаны таинственная карта, проклятый корабль, потерпевший крушение, и старинная легенда, которая может оказаться вовсе не легендой…Приготовься покинуть Вороний Камень и отправиться вместе с сестрами в неизведанное, прихватив с собой лишь горстку волшебства. Только берегись пиратов!
Что произойдет, если по-настоящему магическая история, которая должна быть закончена, так и не получит завершения? Элис шестнадцать, она обожает писать рассказы и читать их вслух своему младшему брату Миджу. Все ее истории разные, но есть в них кое-что общее: у каждой непременно должен быть конец. Элис знает: если не придумать окончание, случится нечто ужасное. Однажды во время работы над большим романом Элис исчезает, а вместо неё в доме появляется говорящая кошка. И Мидж, который так любит загадки, должен теперь отыскать ключ к тайне исчезновения сестры на страницах ее неоконченной книги.
Таня обладает способностью общаться с волшебными существами — фэйри, но это не идет ей на пользу — они всячески мучают ее и запрещают рассказывать о них другим людям. Мать, не в силах более терпеть столь же необъяснимое, сколь и невыносимое поведение Тани, отправляет ее к бабушке, в старинное родовое поместье. Но очень скоро девочка узнает, что дом полон жутких загадок, что в соседнем лесу время от времени пропадают люди и что в этих краях тоже водятся фэйри…
Оперативному отряду айлов под командой могучего Сандра предстоят испытания, обретения, потери. Среди задач, которые им предстоит решить — внедрение юного айла Нура в пространство-время иного измерения. В том измерении царит Империя, готовящая прорыв на планету айлов.
Фьорды и скалистые острова, драккары и набеги, конунги и ярлы, мечи и секиры, воины и скальды, светловолосые жены и смуглые полонянки, – всё это мир викингов. Тор, Один и Локи – это их боги. А Вальгалла – цель их жизни, но туда попадут лишь самые отважные. В этом мире острый меч всё ещё сильнее мешка с золотом, а обида смывается кровью. Для последнего и придуманы хольмганги – поединки чести. Молодой воин Олаф-рус, не знающий страха берсеркер Эрик Одержимый, знаменитый скальд Флоси Среброголосый и профессиональный поединщик Гуннар из Страны Льдов, – всех самых лучших бойцов собрал по фьордам таинственный старик без имени, чтобы выставить их против легендарных Черных Братьев.
Я неуклонно двигаюсь вперёд, наступая на мягкую поверхность под своими ногами. Куда меня ведут мои непослушные ноги, невзирая на трудно проходимую местность. Я не желаю спать и не чувствую усталости. Мне не хочется ни есть и не пить, я ни жив и не мёртв. Кто я такой, и зачем я существую, зачем мне идти через всю пустыню… в неизвестном направлении.
«В любой сказке должен быть прекрасный принц и счастливый конец. Принца я обязательно найду, а добрый финал… Без него ведь интереснее, верно?» На обложке: Crow God by Kevin Macio.
На написание рассказа меня вдохновила деятельность военно-патриотического клуба казачьей молодежи "Сечь" из пгт Афипский Краснодарского края. Его воспитанники, благодаря своим наставникам, являются примером для подрастающего поколения. Именно такими детьми гордятся не только родители. Герои рассказа, трое подростков пятнадцати и шестнадцати лет, после обнаружения во время раскопок некоего медальона, охраняемого мистическим зверьком, попадают в вереницу не типичных для себя событий от обучения экстрасенсорным способностям и заканчивая операцией ГРУ.
Чарующий мир восточной волшебной сказки – он населён ужасными джиннами, злыми колдунами, могущественными магами, дервишами, мудрецами, прелестными пери (феями), безжалостными разбойниками; также есть и прекрасная принцесса, красивый принц, влюблённый в неё… Поразительные приключения в жарких песках пустыни, в необыкновенном дворце, в воздухе, в благодатном оазисе, в заколдованном городе Палгиате…
17-ти летний Монтейн – талантливый, но бедный юноша из провинции – не без помощи покровителей вливается в аристократическое столичное общество. Череда интригующих событий приводит его на порог замка Арафа, где в скором времени состоится сакральная дуэль. Десять дуэлянтов сойдутся в смертельной схватке за право стать хозяином Арафы и вторым лицом в государстве. Перед Монтейном встает непростой выбор. Как быть, если все, кто когда-то помог тебе, становятся твоими противниками?
Артем и Ган оказываются по ту сторону прорехи – в мире, совсем непохожем на наш. В это время Кая с трудом выбирается из Красного города, охваченного паникой и почти погребенного под снегом. Равновесие между мирами нарушено, и никто не знает, сколько осталось времени, чтобы найти ключ к разгадке. Пока Кая с группой смельчаков отправляется на заброшенную станцию, Артем и Ган пускаются в опасное путешествие по иным землям, где каждый неверный шаг может привести в ловушку. Успеют ли они закрыть прорехи, пока не случится непоправимое? И главное: сумеют ли вернуться домой?
В 2172 году большая часть Земли непригодна для жизни. Мир уничтожен радиацией, изменения климата столь катастрофичны, что люди перебираются в космические колонии. Между Нигерией и Республикой Биафрой идет жестокая война, в которой задействованы смертоносные мЕхи, а солдаты получают искусственные органы и бионические конечности, чтобы выжить. В лагере Боевых девчонок растет маленькая Айфи, которую Онайи – старшая из девочек – когда-то подобрала в разрушенном войной поселке. Айфи понятия не имеет, кто она и почему так непохожа на остальных, пока однажды не оказывается в плену у врага.
В новой реальности электричество под запретом, потому что оно открывает двери существам из другого мира. Но бывшей Москве удалось сохранить прежнее величие. Сандр, новый правитель города, мечтающий возродить цивилизацию, построил большую лабораторию, где трудятся талантливые ученые. Здесь находит себе работу и Артем, которому льстит благосклонность Сандра. Теперь у них с Каей есть крыша над головой и защита городских стен… Но порой эта безопасность кажется мнимой. Кая чувствует во всем происходящем какой-то подвох. Одна против целого города, она пытается разобраться в том, что скрывают в себе темные подвалы лаборатории.