Клуб юных вдов - [51]
– Нет, – впадает в панику Лула. – Не-е-ет. Я незаметным движением подпихиваю ее вверх, и тут подходит Гас. Он улыбается и с удивительной ловкостью садится на землю.
– Лу, – говорит он. – Ты пришла.
– В каком смысле я пришла? – почти рявкает Лула. Я тыкаю носком ботинка ей в ногу. – То есть, – запинаясь, лепечет она, – разве я говорила тебе, что собираюсь сюда?
– Нет. – Гас пожимает плечами. – Я просто предположил, что ты можешь быть здесь. Тусовка старшеклассников и все такое.
– Но это все равно не объясняет, почему здесь ты, – криво усмехается Лула. Я толкаю ее локтем, и она вскрикивает. – Проклятье. Я в том смысле, как ты здесь оказался? Ради ветряков?
– Что? – Гас вопросительно изгибает темную бровь. – Нет. Знаешь Деклана из салона? Он парень одной из танцовщиц, кажется, той, что поменьше. Она нас и пригласила, – сообщает он. – Надеюсь, ничего страшного?
Лула фыркает.
– Я, что, полиция нравов? – заявляет она.
– Н-нет, – запинается Гас. – Просто я думал, что это, как бы сказать, твоя территория…
– Нет у меня никакой территории, – отрезает Лула, и Гас неловко отодвигается.
– Привет. – Я перегибаюсь через ноги Лулы и быстро протягиваю руку. – Я Тэмсен. Подруга Лу.
Мы обмениваемся рукопожатием, и Гас улыбается. Теперь мне видно, что у него глаза глубокого голубого цвета, и когда он улыбается, в уголках собираются милые морщинки.
– А я и не знал, что у Лу есть подруга.
– Она у нас своего рода одинокий волк. Но мы работаем над этим.
– Мы? – уточняет Лула.
– Ага, – киваю я. – Между прочим, – и я посылаю Луле коварную улыбку, – мы как раз обсуждали ее день рождения. Он на следующей неделе.
– Нет, – грозно заявляет Лула, – ничего мы не обсуждали.
– У тебя день рождения? – спрашивает Гас. – Ты мне не рассказывала.
– У нее день рождения, – подтверждаю я. – И мы как раз решали, кого пригласить и как отпраздновать. Устроить тусовку на берегу, например. Ты тоже приходи, обязательно. Что скажешь, Лу?
Мы с Гасом оба смотрим на Лулу, но та либо заснула с открытыми глазами, либо впала во внезапный и полный ступор.
– На твой день рождения? Заманчивое приглашение. – Гас срывает пучок травы. – Ну, если ты хочешь видеть меня, естественно.
Лула вцепляется в края своих джинсов и театрально пожимает плечами.
– Решай сам, – бормочет она, но я абсолютно уверена, что на ее губах мелькает крохотная улыбка, даже не улыбка, а намек на нее.
– Отлично, – говорю я, обнимая ее за плечи. – Вот и договорились.
Гас встает.
– Рад был познакомиться, Тэмсен, – говорит он. – Лу, увидимся завтра в салоне?
Он протягивает руку, и Лула отвечает ему неким гибридом из удара кулаком и «дай пять». Как только он отходит на безопасное расстояние, Лула вскакивает и тащит меня за собой.
– Вот и доверяй тебе, – выдавливает она из себя по дороге к машине.
– Думаю, это означает «спасибо», – отвечаю я, вспоминая то утро, когда судья Фейнголд вытащила меня из полицейского участка.
Лула в сердцах хлопает дверцей грузовичка, и на секунду я пугаюсь, что зашла слишком далеко. Но вскоре, когда поле остается позади и в зеркале заднего вида отражаются только ветряки, бесшумно вращающие лопастями, Лула начинает прикидывать, какой наряд она наденет на грандиозное празднование своего дня рождения.
Глава двадцать первая
На следующее утро после типичного для Дианы завтрака из омлета с тофу и вегетарианского орехового пирога Лула отвозит меня домой. На площадке стоит чужая машина, какой-то блестящий седан, и я решаю, что кто-то из подруг заехал за Джулиет, чтобы вместе с ней, как обычно по субботам, отправиться в тренажерный зал.
Я открываю дверь и сразу понимаю: что-то изменилось. И дело не только в том, что в доме царит идеальная чистота. Раз в неделю Джулиет исступленно доводит дом до блеска, и вполне возможно, я как раз застала двадцатиминутную паузу перед тем, как дети вихрем пронесутся по дому и вернут беспорядок.
Я чувствую какую-то неживую, напряженную тишину и понимаю, что Грейс и Элби дома нет. Наверное, их на полдня забрала сестра Джулиет, что странно, так как папа и Джулиет очень трепетно относятся к семейным выходным.
Наверху скрипит половица, я слышу отдаленный шум голосов. Подхожу к «островку» на кухне, чтобы поставить на зарядку полностью севший телефон. Начинаю подниматься по лестнице, и тут телефон жужжит. Возвращаюсь к нему и вижу, что есть непрочитанное сообщение. Оно от папы: «Сег утрм приходят смотреть дом. Задержись до обеда. Папа».
Оставляю телефон на столе и в тысячный раз задаюсь вопросом, когда же папа перестанет подписывать свои эсэмэски. Слышу шаги наверху и пытаюсь вспомнить, в каком состоянии моя комната, не оставила ли я на виду что-то неподобающее? Вероятно, отвергнутая Лулой одежда так и валяется кучей на полу. Ну и пусть.
Застегиваю куртку и прикидываю, а не стоит ли позвонить Луле и попросить ее забрать меня. Но шаги наверху приближаются к лестнице, и я понимаю, что визитеры – а их, кажется, трое или четверо – спускаются вниз.
Почему-то вместо того, чтобы уйти или остаться и представиться, как цивилизованный человек, я решаю спрятаться. Быстро забираюсь в шкаф для верхней одежды и, оставив в двери крохотную щелочку, ставлю ноги между аккуратными рядами обуви и надписанными коробками со шляпами и перчатками.
Устои строгого воспитания главной героини легко рушатся перед целеустремленным обаянием многоопытного морского офицера… Нечаянные лесбийские утехи, проблемы, порожденные необузданной страстью мужа и встречи с бывшим однокурсником – записным ловеласом, пробуждают потаенную эротическую сущность Ирины. Сущность эта, то возвышая, то роняя, непростыми путями ведет ее к жизненному успеху. Но слом «советской эпохи» и, захлестнувший страну криминал, диктуют свои, уже совсем другие условия выживания, которые во всей полноте раскрывают реальную неоднозначность героев романа.
Посвящается священническому роду Капустиных, об Архимандрите Антонине (Капустина) один из рода Капустиных, основателей и служителей Батуринского Преображенского храма. На пороге 200-летнего юбилея архимандрита Антонина очень хочется как можно больше, глубже раскрывать его для широкой публики. Архимандрит Антонин, известен всему миру и пришло время, чтобы и о нем, дорогом для меня, великом батюшке-подвижнике, узнали и у нас на родине – в России-матушке. Узнали бы, удивились, поклонялись с почтением и полюбили.
Дрессировка и воспитание это две разницы!Дрессировке поддается любое животное, наделенное инстинктом.Воспитанию же подлежит только человек, которому Бог даровал разум.Легко воспитывать понятливого человека, умеющего анализировать и управлять своими эмоциями.И наоборот – трудно воспитывать человека, не способного владеть собой.Эта книга посвящена сложной теме воспитания людей.
Ирина Ефимова – автор нескольких сборников стихов и прозы, публиковалась в периодических изданиях. В данной книге представлено «Избранное» – повесть-хроника, рассказы, поэмы и переводы с немецкого языка сонетов Р.-М.Рильке.
Как зародилось и обрело силу, наука техникой, тактикой и стратегии на войне?Книга Квон-Кхим-Го, захватывает корень возникновения и смысл единой тщетной борьбы Хо-с-рек!Сценарий переполнен закономерностью жизни королей, их воли и влияния, причины раздора борьбы добра и зла.Чуткая любовь к родине, уважение к простым людям, отвага и бесстрашие, верная взаимная любовь, дают большее – жить для людей.Боевое искусство Хо-с-рек, находит последователей с чистыми помыслами, жизнью бесстрашия, не отворачиваясь от причин.Сценарий не подтверждён, но похожи мотивы.Ничего не бывает просто так, огонёк непрестанно зовёт.Нет ничего выше доблести, множить добро.
Установленный в России начиная с 1991 года господином Ельциным единоличный режим правления страной, лишивший граждан основных экономических, а также социальных прав и свобод, приобрел черты, характерные для организованного преступного сообщества.Причины этого явления и его последствия можно понять, проследив на страницах романа «Выбор» историю простых граждан нашей страны на отрезке времени с 1989-го по 1996 год.Воспитанные советским режимом в духе коллективизма граждане и в мыслях не допускали, что средства массовой информации, подконтрольные государству, могут бесстыдно лгать.В таких условиях простому человеку надлежало сделать свой выбор: остаться приверженным идеалам добра и справедливости или пополнить новоявленную стаю, где «человек человеку – волк».
Разве можно забыть первую любовь? Вот и Эмили не смогла. Прошло семь лет с тех пор, как она в последний раз смотрела в бирюзовые глаза высокомерного и сногсшибательного Элиаса. Теперь Эмили ненавидит его, но все-таки не может отрицать, что он по-прежнему чертовски привлекателен.Пытаясь оставить в прошлом мучительные отношения с Элиасом, Эмили начинает новый роман. Но встречи с загадочным Лукасом происходят только онлайн. Эмили предстоит честно ответить на вопрос — с кем из них она действительно становится самой собой? Предстоит открыть свое истинное я.
Две сестры. Две разные судьбы. И одно путешествие, которое изменит всё… Практичная, рассудительная Кейти и своевольная и эксцентричная Миа никогда не были близки, а со временем и вовсе перестали общаться. Но однажды Кейти сообщают, что Миа при загадочных обстоятельствах погибла на Бали… и полиция утверждает, что это самоубийство. Что же произошло на самом деле? Чтобы понять это, Кейти, следуя дневникам Миа, пытается шаг за шагом повторить ее последнее путешествие – путешествие, которое, возможно, приведет ее к разгадке смерти сестры.
На пороге совершеннолетия Леа Санклер сталкивается со множеством проблем. Агрессия в школе сменяется непониманием в семье. Как и большинство ее сверстников, она ищет спасения в Сети. И одно случайное знакомство меняет ее жизнь. Навсегда. Рафаэль Делион не может смириться со смертью брата. Он все больше казнит себя и отгораживается от внешнего мира. Стремясь понять, чем последние месяцы жил брат, Рафаэль пытается взломать его ноутбук. «Ее имя – ключ ко всему». Оставленная подсказка рождает в сознании парня больше вопросов, чем ответов. Но однажды в его класс приходит новая ученица – Леа Санклер.
Астерия – небольшой городок на Восточном Побережье, куда переезжает семнадцатилетняя девушка – Ариадна Блэк.Ариадна потеряла семью, и теперь ей придется жить с двумя мамиными сестрами – Норин и Мэри-Линетт Монфор. С виду добрые и заботливые, они заперты в четырех стенах своего старинного особняка Монфор-л’Амори.Вскоре Ари замечает, что жителям Астерии совсем не нравятся ее тетушки. Более того, соседи их боятся. Но почему?И главное – стоит ли Ари бояться самой себя?