Клуб любительниц грязных книг - [25]
Наконец она закончила осмотр книжных полок и перешла в читальный зал, в котором стояли мягкие диваны и красные кресла-мешки, повернутые к камину. Акцент на дьявольском красном цвете вызвал у нее сардоническую улыбку. Но камин, украшенный мозаикой из обожженных обложек книг, был настоящим шедевром. «Над пропастью во ржи», «Убить пересмешника», «Лолита», «Радость голубого секса», «Гроздья гнева», «Навсегда», «Цвет пурпурный»… Все эти книги были когда-то под запретом, а сама инсталляция была достойна Музея современного искусства.
– Лас-Вегас для любителей книг. – Тихо сидевшая на краю дивана блондинка в платье в горошек не ожиданно захихикала. – Так и есть. Так и есть, – сказала она, поднимаясь с дивана и протягивая руку. – Меня зовут Джулс, Джулс Валентайн, – объявила она, растягивая звуки, как мед. Несмотря на холодные руки и субтильный вид, рукопожатие оказалось на удивление крепким.
Эм Джей представилась, стараясь вспомнить, где она ее видела раньше. Невинно моргающие голубые глаза, поджатые губы, круглое, слишком крупное для нее лицо…Птичка Твитти из мультика?
– Думаю, ты тоже получила приглашение от Глории, – сказала Эм Джей, заметив ключ на ее шее.
– Глория? Нет, мне приглашение прислала коллега Дотти Кроуфорд.
– Вот откуда я тебя знаю!
Джулс оцепенела.
– Ты работаешь в «Majestic Resort». Ты, как это называется…
– Сваха.
– Да. Ты была там, когда я… – вместо слов Эм Джей указала на шрам в форме смайлика над бровью.
– Точно. Ты долбанула себя банкой пива по голове.
– Это был солнцезащитный крем.
– А потом из тумана вышел принц и спас тебя страстным поцелуем.
Туман?
Эм Джей не стала бы пользоваться кремом во время тумана. Кроме того, Дэн впервые поцеловал ее только вечером, и дело было не в страсти, а в текиле. Но останавливать сваху на полуслове было так же бесполезно, как будить лунатика. Вдруг она набросится?
– Вы по-прежнему вместе? – Поинтересовалась Джулс.
– Да, – ответила Эм Джей, засветившись от счастья. – Я переехала сюда, чтобы быть с ним. Оставила карьеру и все прочее. – Эм Джей хотела приукрасить историю и представить себя в качестве женщины, готовой на все ради своего мужчины, и поэтому не рассказала о том, что если бы не коварство Гейл, то она осталась бы в Нью-Йорке. Эм Джей очень хорошо знала аудиторию своего журнала и умела находить с ней общий язык. – Все это произошло благодаря твоим волшебным блесткам.
– Моей заслуги в этом, конечно, нет, – раздался скрипучий женский голос из ряда «Гнев». – А ведь я нашла принцу и принцессе недорогой дом на берегу океана в самый разгар сезона.
Черт.
Из-за полок вышла Бритт: мокрые волосы, неровный цвет лица, требующие визина глаза.
– Вы знакомы? – спросила Джулс, подозревая, что о ее существовании вот-вот забудут.
– Поверхностно, – ответила Бритт, поправляя вшитый в макси-платье бюстгальтер. Затем она обратилась к Эм Джей: – Пока не забыла… – И, покопавшись, достала из сумки «Birkin» какой-то круглый черный предмет с логотипом в форме крыла. – Моя дочь едва не проглотила это.
Бритт швырнула непонятную штуковину Эм Джей, но она даже не подумала ее ловить. Возможно, это был один из дурацких сувениров, которые брызгают поддельной кровью, и Эм Джей не хотела испачкаться.
– Возьми, – настаивала Бритт. – Это твое.
– Что это?
– Ключ от машины.
– Это не мое. Я не вожу машину.
– Вообще-то, я нашла его в твоем торте.
– Вы ели торт? – спросила Джулс.
– Нет, – вскрикнули они одновременно.
Затем Бритт сама подняла ключ с пола, передала его Эм Джей и сказала вернуть его в пекарню, потому что повар наверняка сошел с ума, разыскивая его.
Три женщины наконец расселись по диванам и начали ерзать, как незнакомки в приемной гинеколога.
– Мои детки уехали сегодня в лагерь, – нарушила тишину Бритт. – Восемь недель!
– Господи Иисусе! – охнула Джулс. – Им всего восемь недель от роду?
– Нет, двенадцать лет. Они уехали на восемь недель. Марго и Каспер. Они разнояйцевые близнецы.
– Шучу, – подмигнула Джулс. – Я не могу надолго отлучаться от Дестини.
– Дэн улетел на Яву заниматься сёрфингом, и я очень скучаю по нему, – сказала Эм Джей, стараясь поддержать разговор.
– Они такое любят, так что… – Бритт проверила телефон. – Похоже, они слишком заняты, чтобы отвечать. – Она подняла взгляд на книжные закладки, свисающие с потолка, и стала внимательно их рассматривать.
– Дестини – это твоя дочь? – спросила Эм Джей, недоумевая, куда запропастился Истон и почему он не несет просекко.
– Да. В прошлом месяце ей исполнилось пятнадцать лет. Мы ближе друг к другу, чем два слоя лака для ногтей.
Истон появился в зале, как врач, несущий противоядие.
– Кто хочет выпить? – Три руки взметнулись вверх. Он подошел к Джулс. – Мы с тобой должны пожонглировать, – сказал он, ставя поднос на журнальный столик.
– Что значит пожонглировать?
Он выставил ногу, демонстрируя носок в такой же горошек, как платье Джулс:
– Мы с тобой хорошо скоординированы.
Бритт и Эм Джей возмущенно переглянулись, а Джулс глупо захихикала:
Передача «Мой сосед вурдалак» закончилась катастрофически плохо – теперь весь Салем знает, что часть его обитателей настоящие монстры. ЛОТСам, как они сами себя именуют, пришлось наспех побросать свои уютненькие домики и отправиться в бега. Ну а что еще остается делать, когда твои же собственные одноклассники протестуют против тебя с плакатами возле здания школы? Но настоящие ЛОТСы никогда не сдаются! Как бы ни сгущались тучи, вечеринка будет устроена, танцы сплясаны, а монстры будут зажигать.
Самым модным и гламурным монстрам выпал уникальный шанс прославить свою школу на всю страну. Да что там страну, на весь мир! Надо только принять участие в отпадном конкурсе под лозунгом «Жуть – это круть!». Но ЛОТСам не привыкать выигрывать, ведь они уже добились равноправия с нормалами и теперь могут свободно разгуливать по улицам Салема, не прячась и не маскируясь. За работу с энтузиазмом взялись Ляля, Фрэнки, Бретт, Клео, Дьюс – в общем все-все-все. Подготовка к мегаконкурсу шла полным ходом, но ровно до того момента, как в школу неожиданно нагрянули… Одним словом, конец истории оказался по-настоящему жутким!
В образцовой американской глубинке переполох: городок Сейлем захвачен монстрами! Их, правда, пока еще никто не видел, но в Мерстонской школе активно обсуждается такая возможность и более того, проводятся учения по отражению атаки страшной нежити. Вот бы все удивились, если бы узнали... Впрочем, обо всем по порядку. Начинается история с того, что в Сейлем из Беверли-Хиллз переезжает семейство Карверов с очень непростой дочуркой Мелоди, а местные старожилы, ученые-биологи Штейны, знакомят общество с неожиданно появившейся у них дочкой – Фрэнки.
Равноправия хочется всем! Даже… монстрам! Точнее их молодому поколению, которое устало скрывать от всего света свои «особенности» и жаждет быть признанным и принятым. В конце концов, ну что в них страшного? Ну клыки, ну чешуя, ну перекинется кто-то в полнолуние, ну кожа у кого-то приятного зеленого цвета, а кто-то так и вовсе невидимый, но зато какой добрый и заботливый! За сколько лет, что они ходят в Мерстонскую школу, никто и не догадался, в чем дело, если бы ЛОТСы, как именуют себя юные монстры, не решились явиться на школьный маскарад без масок.
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.
Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.