Клуб голливудских девчонок - [88]
— Спасибо, Джереми. Значит, даешь еще пару недель, чтобы уйти красиво?
— Конечно, само собой. Как тебе будет удобно.
И он вышел.
Джессика глубоко вздохнула. Она чувствовала себя воздушным шариком, который только что проткнули булавкой. Она была уставшей, измученной, но тем не менее очень спокойной. Ни страха, ни горечи от столь глобальной потери — тех чувств, которые, как ей прежде казалось, она будет испытывать в случае увольнения, — не было. Вместо этого она неожиданно ощутила себя свободной — теперь она могла полностью распоряжаться и своей жизнью, и своим временем.
Джессика сидела на диване в гостиной, ожидая Майка. В целом она была спокойна, хотя немного нервничала — неизвестно еще, как он воспримет ее известие. Вот он въехал на дорожку, и в окнах отразился свет фар его «астон-мартина». Открылась, а затем захлопнулась дверь гаража. Теперь, судя по шагам, Майк направляется к лестнице. Сейчас он, должно быть, увидит ее — одиноко сидящую в темноте на диване в гостиной, куда они обычно не заглядывали. Интересно, о чем он в первую очередь подумает? Решит, что она получила печальное известие о том, что кто-то умер?
— Джесс? — включая лампу, позвал он, а потом, когда Майк подошел к ней, на лице его отразилась тревога.
Она откинула голову и некоторое время разглядывала его, красавца в рубашке и джинсах «Лаки», а затем, не говоря ни слова, протянула ему, точно подарок, тест на беременность. Она посмотрела результат после тирады Толливера и предательства Джереми. Майк с непонимающим видом протянул руку, и тотчас лицо его озарилось радостной улыбкой.
— Правда… — Он не смог закончить фразу — так был изумлен.
Джессика утвердительно кивнула, наблюдая за его реакцией. Он подхватил ее на руки и закружил по комнате. Исполнив дикий танец, сопровождаемый восторженными воплями, оба, запыхавшись, рухнули на диван.
— Я знал! — заявил Майк с таким видом, точно выиграл спор, в котором все предрекали ему проигрыш.
— Знал?! Откуда? Даже я не знала.
— Да ладно тебе, Джесс! Ты все время неважно себя чувствуешь, устаешь и… — он выразительно взглянул на ее бюст, — грудь у тебя заметно увеличилась. Джессика смущенно шлепнула его по плечу.
— Что же ты не сказал мне?
— Я думал, ты знаешь и хочешь сделать мне сюрприз. А вчера вечером у меня отпали последние сомнения.
Джессика посмотрела на него с недоумением. — Джесс, я тебя сто лет знаю. Чтобы тебе хотелось чизбургер? Да ты сроду их не ела. А как ты уплетала картошку фри?! — Он наклонился к еще совсем плоскому животику и игриво сказал: — Должно быть, кое-кто проголодался…
— Ты забыл про шоколадный коктейль, — с виноватым видом напомнила Джессика, кладя голову ему на плечо.
— А ты не забудь про фрукты и овощи, — покровительственным тоном произнес Майк. — Малыша надо хорошо кормить. Пожалуй, я найму повара. Сколько нам уже?
— Около семи недель, плюс-минус неделя или две. Завтра я иду на прием к врачу.
— Ты уже сказала Джереми? — озабоченно спросил Майк.
— С какой стати? — игриво ответила Джессика. — Я подумала, что папочке надо узнать первому. И потом, — ее лицо стало очень серьезным, — Джереми ничего говорить и не придется.
— Это почему? — Майк наклонился и убрал с лица Джессики прядь золотисто-каштановых волос.
— Потому что меня сегодня, по-моему, уволили.
— Слава Богу! Тебе повезло, малышка, — обрадовался Майк. — Это агентство — самая паршивая дыра во всем Голливуде.
— Послушай, это все же моя компания. — Джессика сделала вид, будто уязвлена.
— Больше не твоя. И я думаю, что это здорово. Для этой конторы ты слишком хороша. А Толливер? Кому он нужен?
Джессике стало легче на душе, после того как Майк вслух высказал все то, о чем она размышляла по пути домой. Действительно, все это ей больше совсем не нужно. Она трудилась в агентстве потому, что ей нравилось кино и люди, которые его снимали. Но ей вовсе не нравилось нянчиться с амбициозными бездарностями.
— Ты можешь снова работать у меня, — скромно предложил Майк.
— Благодарю, больше никаких боссов.
— Как пожелаешь, дорогая. — Майк обнял ее и нежно прижал к себе.
— Возможно, я открою собственную компанию. Мне, конечно, надо немного подумать, но, наверное, так и будет — я и сама справлюсь.
Майк заглянул ей в лицо и поцеловал.
— Ты что, не поняла, Джесс? — Он улыбнулся. — Тебе больше ни с чем не нужно справляться самой.
34. Мэри-Энн и туфли мици от Живанши
Она опаздывала на двадцать минут. Эта привычка вечно опаздывать появилась у Мици недавно и очень действовала на нервы. Мэри-Энн закрыла лэптоп. Сегодня она еще немножко продвинулась в создании заявки на новый сценарий, но сейчас ей очень хотелось есть. Они собирались пообедать, а потом купить Мици машину. Это будет вторая крупная покупка матери после нового кондоминиума в Толука-Лейк, и последние несколько дней Мици жила в предвкушении. Возможность так сорить деньгами появилась у них недавно, когда, к их немалому удивлению, три детские книжки Мици были проданы крупному нью-йоркскому издательству, причем размер аванса поразил и саму Мици, и Мэри-Энн, и даже литературного агента Мици Энди Барцви, которого порекомендовала Джессика.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?