Клуб голливудских девчонок - [28]
— Что, простите? — Тайлер сбился и судорожно сглотнул. Младшие агенты до смерти боялись попасть впросак на этих утренних совещаниях. Каких-то десять лет назад Джессика сидела на месте Тайлера и тоже обливалась потом от страха, так что под мышками на ее шелковой блузке проступали несимпатичные пятна.
— Какой режиссер? Ты говорил о наших клиентах. Так который из них нужен продюсеру?
— Продюсер Майк Фокс, но он не сказал, кто…
— Вот как? И когда ты говорил с Майком?
— Вчера вечером.
— Правда? И когда именно?
— На вечеринке, он упомянул…
— Значит, ты говорил с Майком на вчерашней вечеринке? — Тайлер лгал. И Джессика это знала. И могла бы слопать его живьем. Если бы захотела.
— Да, и он упомянул, что хотел бы работать на этом проекте с Ван дер Вееном и Таттлом.
Что ж, выкрутился. По крайней мере не сломался под нажимом. Джессика обвела глазами конференц-зал.
— Это все? — спросила она и, поскольку все молчали, встала, давая понять, что совещание закончено. Она могла бы поклясться, что Тайлер вздохнул с облегчением.
В течение последних трех лет (именно столько она была президентом компании) сразу после совещаний Джессика говорила с Джереми Салливаном, главным управляющим Си-ти-эй. Американизированный британец, Джереми купил себе пропуск в мир кино на деньги жены (она была любимой дочерью неприлично богатого нефтяного магната) и три года назад перекупил Си-ти-эй — при огромном содействии Джессики. Сначала Джереми «подъехал» к ней на съемочной площадке, где она навещала своего клиента — режиссера, а он на том фильме был исполнительным продюсером (опять же с подачи тестя). Питая неуемную тягу к кино, Джереми считал, что лучший способ делать хорошие фильмы — это распоряжаться талантами. А лучший способ распоряжаться ими — иметь собственное агентство.
В ту пору, еще будучи младшим агентом, Джессика сразу уловила возможность быстрого продвижения и начала обхаживать Джереми, подогревая его интерес клиентской базой Си-ти-эй и сценариями, которые представляло агентство. Ее искушенность в кинобизнесе, помноженная на деньги и предприимчивость Джереми, породила союз несокрушимой силы.
Первое предложение, которое Джереми сделал семидесятилетнему владельцу Си-ти-эй Эзикьелу Коуэну, было тотчас отвергнуто. И тогда Джессика доказала, чего она стоит как агент. Эзикьел взял ее на работу, хотя был стреляным воробьем и, как большинство мужчин своего поколения, считал, что женщине место дома. Однако он признавал за Джессикой природный дар находить общий язык с кинозвездами. Джессика воспользовалась его хорошим к себе отношением и начала давить на Эзикьела не только на работе, но и у него дома.
Как одна из немногих женщин-агентов в Си-ти-эй, Джессика ежемесячно удостаивалась чести быть приглашенной на ленч к миссис Коуэн. Тем самым Сильвия Коуэн, дама добросердечная, стремилась представить кишащие акулами воды Си-ти-эй семейным бизнесом. Джессика отлично знала, что миссис Эзикьел Коуэн, служившая опорой и поддержкой мужу на протяжении его сорокалетней карьеры в кино (при раскладе не пятьдесят на пятьдесят, а скорее двадцать на восемьдесят), была готова к тому, чтобы муж отошел от дел. И вот на одном из таких ленчей Джессика обронила «слух» о том, что Джереми Салливан якобы заинтересован в покупке фирмы. Подстрекаемый миссис Коуэн с одной стороны и атакуемый Джессикой с другой, Эзикьел с большой неохотой согласился на встречу с Джереми Салливаном. А уж тот убеждать умел: всего через две недели после разговора сделка состоялась. Джереми получил агентство, миссис Коуэн — мужа в полное распоряжение, а Джессика совершила рывок из младших агентов в президенты.
Джессика и Джереми образовали сильный тандем и идеальный деловой союз, основанный на взаимном уважении и доверии. Джереми, обладавший широкой эрудицией, предпочитал тусоваться с именитыми клиентами, когда съемки проходили в экзотических местах типа Греции или Испании, но повседневную рутину выносил с трудом и полностью передоверил Джессике контроль за текущими делами Си-ти-эй, которое теперь благодаря ее неустанным усилиям стало крупнейшим агентством в мире.
Джессика вошла в угловой кабинет Джереми, не утруждая себя просьбами к секретаршам доложить о ее приходе. Она заглядывала к нему ежедневно (когда он не плавал на яхте и не летал в Испанию), но посетителей у него ей доводилось видеть не часто. Однако сегодня он оказался не один.
— Извини, Джереми, я зайду попозже. Я не знала, что у тебя встреча, — сказала она.
— Нет, Джесс, проходи. Мы тебя ждем. Полагаю, ты знакома с Толливером Джоунзом?
Джессика действительно его знала. Толливер Джоунз был вице-президентом Ди-ти-эй, их самого крупного конкурента. Она познакомилась с ним давно, во время вечеринки по случаю окончания съемок фильма «Просто ужас». Джессика была тогда продюсером Майка Фокса. Помнится, ее неприятно удивили и принципы его подхода к работе (он был агентом режиссера, которого Джессика считала исключительно талантливым человеком, чьи интересы отстаивались из рук вон плохо), и его невысокий профессиональный уровень в целом. Жуткий бахвал, Толливер нередко лгал на переговорах по поводу сумм, выплачиваемых его клиентам, и орал на сотрудников студийных юридических служб.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.