Клуб голливудских девчонок - [24]

Шрифт
Интервал

— Нет, спасибо, я пас.

Мэри-Энн наблюдала, как Сиси вдохнула дважды и вытерла под носом.

— Гораздо лучше кофеина. — Сиси завинтила крышечку и бросила флакончик в сумку. — Итак, переживать не надо, это всего лишь короткое благотворительное мероприятие. Побудем часок-другой, если тусовка хорошая, и по домам. Сделаем несколько хороших снимков — и свободны.

— Снимков?


— Сфотографируемся вместе, ты и я. Это нужно для фильма. И тебе тоже. Ты ведь впервые встретишься с прессой?

— Ну да, прежде мне не доводилось.

— Тебе понравится, — сказала Сиси, когда машина остановилась перед запертыми воротами дома. — Не беспокойся, все под контролем.

Все было именно так, как обещала Сиси, — и макияж, и прическа, и наряд. Когда три часа спустя Мэри-Энн взглянула на себя в зеркало, она не узнала красотку, смотревшую на нее оттуда. Вместо торчавших в разные стороны лохм мышиного цвета появилась прическа в стиле Голливуда 1940-х годов. Губы стали пунцовыми, а глаза «дымчатыми» — так решил Куи, визажист Сиси. Теперь она выглядела шикарно — именно это слово первым приходило на ум. «Они действительно профессионалы!» — восхищалась Мэри-Энн, вертясь перед зеркалом.

Лимузин затормозил перед красной дорожкой у отеля «Рузвельт».

— Держись рядом со мной, — сказала Сиси, собираясь выходить. — Кики будет возле машины. Немножко походим строем.

Как только дверца открылась, их окружила толпа. На сей раз папарацци вели себя сдержанно — ни грубых комментариев, ни непристойных замечаний. Они, конечно, призывали Сиси посмотреть в ту сторону и в эту, но терпеливо стояли за металлическим ограждением красной дорожки. Мэри-Энн казалось, что карточка аккредитации на шее сковывает ее точно так же, как строгий ошейник непослушного ротвейлера.

Кики Ди бросилась к Сиси и Мэри-Энн и подвела их к середине красной дорожки.

— Улыбнитесь, милочки, — шепнула она, отступая в сторону.

— Сиси, сюда!

— Взгляните сюда, Сиси, вскиньте бровь!

— Снимок сбоку, Сиси!

Мэри-Энн держалась рядом с Сиси, улыбалась и старалась поменьше походить на оленя, ослепленного фарами приближающегося грузовика.

— Кто ваша подруга? Она красотка!

— Это Мэри-Энн Майерс, самый лучший сценарист из тех, с кем я работала! — крикнула Сиси. — Мы сотрудничаем на съемках фильма Лидии Олбрайт «Семь минут после полуночи».

— Великолепно, — похвалила Кики, оказавшись рядом с Мэри-Энн. — Держишься естественно, и такая красавица! — Она схватила Мэри-Энн под локоток и поволокла от фотографов. — Надо пошевеливаться.

— А где Сиси? — спросила Мэри-Энн.

— Она даст «Энтертейнмент экспресс» блиц на две минуты и догонит тебя, — бросила Кики, убегая назад к толпе.

Мэри-Энн стояла возле двери и смотрела, как Сиси дает интервью. Неожиданно снова защелкали вспышки.

— Это Брай, — взвизгнул один из папарацци.

— Брай, Дэмиен с вами?

— Брай, здесь Селеста, хотите поздороваться?

Мэри-Энн видела лицо Селесты. Она смотрела в камеру и слышала слова папарацци, но даже бровью не повела. Если бы Мэри-Энн не стояла совсем близко, она бы никогда не поверила, что Брай где-то рядом. Когда интервью закончилось, Сиси устремилась к двери, не замечая Мэри-Энн.

— Сиси, — окликнула она кинозвезду.

— Вот дерьмо! — прошипела Селеста. — Как Кики могла это допустить? Эта сука тоже здесь?!

— Ты в порядке? — встревоженно спросила Мэри-Энн. Какая неприятность для Сиси! За последние несколько дней таблоиды опубликовали десяток фотографий, на которых Дэмиен и Брай нежатся на солнце в Новой Зеландии, держатся за руки и обнимаются на пляже.

— По крайней мере я приехала первой. — Сиси оглядела вестибюль. — Пошли, где-то есть другой выход из этого заведения.

Тем и закончился этот вечер для Мэри-Энн.

9. Селеста и золотые босоножки от Бруно Фризони

В отеле «Пенинсула» было тихо. В «Мондриане» кровати лучше. Но въезд через подземный гараж и отдельный лифт для пентхауса во «Временах года» гарантировали уединение. Да и кровати были сносными — Селеста трахалась на всех трех.

Хотя на этот раз секс получился действительно отменным. Селеста откинулась на бортик мраморной ванны — она лежала в пене, отмокала после соития. Сквозь дверь она видела золотые босоножки от Бруно Фризони: они валялись под кучей одежды, которую она бросила на пол несколько часов назад. Все вышло спонтанно, совершенно неожиданно. Никогда не знаешь, на кого наткнешься на студии, особенно после репетиции. Неожиданно, но занятно. Селеста уже давно не ощущала такого блаженства. Никакой нервотрепки, никаких проблем — только роскошный секс. Ни психологических игр, ни чувства вины (в конце концов, муженек трахался с соплячкой).

До сегодняшнего дня их отношения были чисто деловыми, и Селеста считала, что именно этого он всегда хотел. Сроду никаких прямых или косвенных намеков. У мужиков текли слюни при виде ее бюста, у некоторых в буквальном смысле слова, но этот держался просто классно. Он занимался кино просто для удовольствия уже двадцать лет и, несмотря на свои достижения, действительно казался пресыщенным всем этим. И темпами, и интригами, и всяким дерьмом. Его считали недоступным. Селеста всегда могла позвонить ему, но прежде они встречались всего два раза. Сегодня был третий. И какой!


Рекомендуем почитать
Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .



Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.