Фенн лукаво прищурился, и от глаз побежали веселые лучики морщинок.
— Думаю, определенная сумма перешла из рук в руки.
— Несправедливо малая сумма, если верить Натали.
Глядя на дорожку, Фенн ухмыльнулся, поражаясь про себя изобретательности, с которой люди совершают серьезные ошибки.
— И вы еще назвали меня хорошим полицейским. — Хорошим, и все вы делали правильно, — сказала Нора. — Это я вам мешала.
— Да нет... В общем, да, я старался... — В обращенном к ней грустном взгляде Фенна читались и сопереживание тому, что она испытала, и негодование на себя самого за то, что не смог уберечь ее. — Ну что ж, мне надо ехать.
— Надо — так надо. — Нора проводила его до машины.
— Послушайте, может быть, это не мое дело, но вы, кажется, сказали, что собираетесь уйти от мужа?
— Я уже от него ушла.
Фенн отвел взгляд.
— Вы останетесь в городе?
— Думаю, ненадолго уеду в Нортхэмптон. Есть возможность поработать пару недель с женщиной, которая занимается обслуживанием банкетов. Хочу сбежать от телефона и подождать, пока голова прояснится. А потом — кто знает...
Фенн кивнул большой косматой головой, переваривая информацию.
— Когда я закончу с миссис Вейл и вашим, который скоро-станет-бывшим-свекром, — как вы думаете, я мог бы вернуться сюда и надеяться на чашечку кофе или что-нибудь еще?
— Холли, да вы никак назначаете мне свидание?
— Я слишком стар для свиданий, — сказал Фенн.
— Я тоже. Поэтому возвращайтесь, и это будет не свидание — мы просто посидим, поговорим. Хочу послушать о вашей битве с Элденом. А еще вы расскажете мне все свои любимые истории о войне.
Лицо Фенна радостно просияло:
— И я обещаю не просить, чтобы вы сделали то же самое.
— И обещайте не лгать мне.
— Я никогда не смог бы вам солгать.
— Тогда договорились, — сказала Нора.
— Договорились, — забравшись в машину, Фенн подмигнул Норе через ветровое стекло и дал задний ход. Через несколько секунд его машина скрылась из виду.