Клуб 27 - [47]
— Как должно быть приготовлено мясо?
Нейт бросает на меня взгляд.
— Средней прожарки, — отвечаю я.
— Мне приготовьте тем же способом. Ох, и принесите для леди «Халапеньо Маргарита».
Я вздергиваю бровь.
— Ты решил меня напоить?
Я смеюсь про себя, так как он должен знать, что не обязан меня спаивать, чтобы воспользоваться мной. На самом деле думаю, я бы хотела его напоить, если бы все еще думала о нем в том ключе, в котором не должна думать.
— Нет, это был любимый напиток твоего брата. Он острый и пряный.
— Я знаю, что Зак съел бы всё что угодно, лишь бы это было намазано острым соусом. Но никак не спаржу.
Нейт посмеивается.
— Да, но мне это нравится.
— Ага, славный мальчик, который ест свои овощи. — Я подмигиваю ему.
— Что насчет тебя? У тебя есть любимая еда?
— Есть. Шоколад. Честно говоря, если бы я могла, сначала бы ела десерт, а уже после — мясные блюда.
Нейт вздергивает бровь.
— Ах, так ты бунтарка, как и твой брат.
— Вот она я, настоящая бунтарка. — Я смеюсь.
— Как часто ты ешь сначала сладости, а потом мясо?
— Никогда.
— Почему?
— Потому, что это не приветствуется в обществе, но я не понимаю почему. Я всегда чересчур сыта, чтобы отведать его после, так что, я упускаю всё хорошее.
— Какой твой любимый десерт?
Я потягиваю из своего бокала и свежий фруктовый вкус восхитительный, даже чуть-чуть с кислинкой.
— Шоколадный торт, шоколадное суфле, шоколадный пирог, честно, я буду всё, что сделано из шоколада.
Нейт поднимает свой виски и вдыхает его с открытым ртом. Я только и делаю, что пялюсь. Каждый нерв в моем теле вспыхивает, пока я смотрю на его губы. Я хочу эти губы на своих губах, облизывающие мою шею, спускающиеся по моему телу и останавливающиеся прямо...
Я отталкиваю мысль подальше.
Он поднимает свой стакан.
— За Закари Флауэрса, человека, который знал, как жить на полную катушку.
Я поднимаю свой бокал и впервые задумываюсь, что Нейт прав — мой брат брал от жизни всё.
В отличие от меня.
Эта мысль поглощает меня, в то время как приятный океанский бриз треплет мои волосы.
Через некоторое время официант возвращается с моим вторым напитком, и я делаю глоток.
— О боже мой, он такой острый.
— Тебе нравится?
Я протягиваю руку к своему рту.
— Вообще-то, да.
Нейт откидывается на спинку стула и кладет лодыжку одной ноги на колено другой.
Мои глаза пожирают линии его тела, его самоуверенную позу и этот пристальный, испепеляющий меня взгляд. И я не могу перестать смотреть на то, как он потягивает свой виски. Этот парень, чьё тело я жаждала, с тех пор как приехала сюда, является намного большим, чем просто человек.
— Итак, расскажи мне о своей работе в качестве учителя. — Его голос низкий, будто у него неподдельный интерес узнать что-либо обо мне.
— Вообще-то, я не учитель. Я старший преподаватель.
— Учитель, преподаватель. Какая разница? Ты пользуешься доской и стоишь в присутствии людей, не так ли?
Он в замешательстве, и мне смешно.
— Да, это так. Но слово «преподаватель» более точно определяет мою роль в университетской среде.
Он наклоняется ближе к столу, обхватив руками стакан.
— Но ты делишься знаниями с теми, кто жаждет узнать больше, верно?
Я киваю в восторге от того, что ему интересно узнать обо мне.
— Да.
— И какой предмет ты преподаешь или обучаешь? — Он ухмыляется.
— Психология.
Он шокирован.
— Почему ты не рассказывала мне об этом?
Я еле сдерживаюсь, чтобы не засмеяться снова.
— Ну, ты никогда не спрашивал, и обычно, когда люди узнают об этом, чувствуют себя некомфортно в присутствии того, кто преподает поведенческое исследование человеческого разума — эмоции и все подобное.
Он ухмыляется.
— Да, эмоции и все подобное, — повторяет он. — Теперь понятно.
— Что понятно? — Я делаю следующий глоток восхитительного зелья в моей руке, и в этот раз действительно ощущаю алкоголь. Он очень крепкий и обостряет мои чувства так, как я не нуждаюсь прямо сейчас.
— То, как ты прощупываешь почву для информации.
— Я не прощупываю.
— Прощупываешь. Уверен, ты делаешь это, сама того не осознавая.
— Нет, не делаю.
— Давай останемся при своих мнениях. Итак, почему бы тебе не рассказать мне, чем конкретно ты занимаешься?
Я ищу в его глазах неискренность, но, кроме интереса, ничего не вижу. Разворачиваюсь боком на стуле и скрещиваю ноги. Разрез распахивается на моем платье сбоку, и я пытаюсь поправить его так, чтобы скрыть кожу, но не получается. Возможно, у меня нет фигуры модели, но я высокая и длинные ноги определенно одно из моих преимуществ.
— Я преподаю «Человеческую мотивацию и эмоции» и «Он сказал, Она сказала» курс, который действительно является забавным.
Нейт приподнимает бровь.
— «Человеческая мотивация и эмоции» рассматриваются в исследовании мотивационных и эмоциональных процессов и теорий, которые лежат в основе как адаптивного, так и неадекватного поведения. Это может звучать немного сухо, но вот почему я настояла на том, чтобы мои студенты взяли его вместе с курсом «Он сказал, Она сказала».
Не важно, надоедаю я ему или нет, не совсем уверена потому, что его резкий вдох говорит мне, что он заметил мои ноги.
— И почему же? — спрашивает он, в то время как переводит свой взгляд обратно к моему лицу.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?
Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.