Как зеркало своей заповедной тоски, / Свободный Человек, любить ты будешь Море… (Бодлер Ш. Цветы зла. Ст. XIV. Человек и Море. Пер. Вяч. Иванова). — Здесь и далее примеч. пер.
Риши — мудрец-отшельник, обладатель сакрального знания.
Долиной обычно называют основную территорию Кашмира вокруг города Сринагара.
Дассера — праздник в честь победы бога Рамы над демоном Раваной.
Джахангир — правитель империи Великих Моголов в Индии в 1605–1627 гг.
Кабаилис — название для выходцев из Афганистана, проживающих на территории Пакистана; в современном Кашмире — синоним грабителя и убийцы.
Дхол — барабан небольшого размера и удлиненной формы.
Нагар — город, селение (хинди).
Газель — двустишная строфа восточного стихосложения с постоянной рифмой на конце каждого двустишия.
Биби — почтительное обращение к женщине (урду).
Дам-алу — картофель, томленный с горохом.
Народно-этимологизированное, основанное на звукоподобии прозвище, обозначающее человека злого, подлого.
Лебенга — свободное шелковое одеяние, закрывающее невесту с головы до пят.
Шальвар-камиз — повседневная верхняя одежда мусульманских женщин, состоящая из шаровар и длинной, ниже колен, рубахи.
Ширвани — костюм, состоящий из расшитого камзола и шаровар.
Пуджа — торжественное приношение даров, сопровождаемое чтением священных текстов.
Аватара — нисхождение на землю небожителя или святого человека в телесном облике.
Хохдойч — верхненемецкий (литературный) язык.
Башо (франц. bachot) — аттестат бакалавра.
Несколько аршин снега (франц.).
Мадхубани — особая школа живописи (Бихар), ведущая свое происхождение от индийского лубка.
Военная операция (1968), ставшая переломным моментом в войне во Вьетнаме.
Маедж — обращение к матери (кашмири).
Двойная неприятность (англ.).
Сикандер — так на Востоке называли Александра Македонского.
Аре — восклицание, выражающее возмущение, горе или восхищение (хинди).
Бадами-Багх — досл. «сад миндаля» (хинди).
Кхир-Бхавани — одно из имен-эпитетов богини Лакшми.
Китс Дж. Ода к соловью. Песнь шестая.
Рип Ван Винкль — герой одноименной новеллы В. Ирвинга.
Кей Корлеоне — персонаж романа М. Пьюзо «Крестный отец», экранизированного режиссером Ф. Копполой.
Карах прасад, лангар — жертвенное подношение фруктов и сладостей, которые после церемонии освящения раздают присутствующим.
Рага — особый музыкально-ритмический лад.
Буркха — род чадры, покрывало, закрывающее женскую фигуру с головы до ног.
Чандрахар — лунное ожерелье (хинди).
«Маньчжурский кандидат» — фильм режиссера Дж. Ф. Хаймера (1962) с Ф. Синатрой в главной роли; в 2004 г. Дж. Деми снял ремейк этого фильма.